Текст и перевод песни Litface - Knapsack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
walked
this
lonely
road
Я
шел
по
этой
одинокой
дороге
For
hours
and
hours
Часами
For
years
now,
oh
Годами,
о
I've
seen
my
past
crumble
Я
видел,
как
рушится
мое
прошлое
And
my
future
shake
И
дрожит
мое
будущее
Like
an
earthquake,
yeah
Как
при
землетрясении,
да
An
earthquake
Как
при
землетрясении
I've
seen
it
all
before
Я
видел
все
это
раньше
My
eyes
go
blind
Мои
глаза
слепнут
I
wind
my
legs
Я
иду
дальше
For
Pete's
sake
Ради
всего
святого
But
with
my
knapsack
I
will
carry
on
Но
со
своим
рюкзаком
я
пойду
дальше
Off
to
the
places
I
belong
В
места,
к
которым
я
принадлежу
And
I
will
turn
my
sorrows
into
song
И
я
превращу
свою
печаль
в
песню
In
a
world
I
don't
belong
В
мире,
к
которому
я
не
принадлежу
I've
heard
the
whispers
sayin'
goodbye
Я
слышал
шепот,
говорящий
"прощай"
I'll
never
know
just
how
I
survived
Я
никогда
не
узнаю,
как
я
выжил
I've
broken
bones
before
У
меня
были
переломы
раньше
But
never
mine
Но
не
душевные
Just
never
mind
Просто
не
обращай
внимания
Just
never
mind
Просто
не
обращай
внимания
Cause
I've
heard
it
all
before
Потому
что
я
слышал
все
это
раньше
My
ears
ring
off
У
меня
в
ушах
звенит
Like
phone
lines
Как
по
телефону
Like
phone
lines
Как
по
телефону
And
I've
seen
it
all
before
И
я
видел
все
это
раньше
My
eyes
go
blind
Мои
глаза
слепнут
I
wonder
why
Интересно,
почему
I
wonder
why
Интересно,
почему
But
with
my
knapsack
I
will
carry
on
Но
со
своим
рюкзаком
я
пойду
дальше
Off
to
the
places
I
belong
В
места,
к
которым
я
принадлежу
And
I
will
turn
my
sorrows
into
song
И
я
превращу
свою
печаль
в
песню
In
a
world
I
don't
belong
В
мире,
к
которому
я
не
принадлежу
But
with
my
knapsack
I
will
carry
on
Но
со
своим
рюкзаком
я
пойду
дальше
Off
to
the
places
I
belong
В
места,
к
которым
я
принадлежу
And
I
will
turn
my
sorrows
into
song
И
я
превращу
свою
печаль
в
песню
In
a
world
I
don't
belong
В
мире,
к
которому
я
не
принадлежу
With
my
knapsack
I
will
carry
on
Со
своим
рюкзаком
я
пойду
дальше
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
With
my
knapsack
I
will
carry
on
Со
своим
рюкзаком
я
пойду
дальше
Come
on
sing
it
Давай,
спой
это
But
with
my
knapsack
I
will
carry
on
Но
со
своим
рюкзаком
я
пойду
дальше
Off
to
the
places
I
belong
В
места,
к
которым
я
принадлежу
And
I
will
turn
my
sorrows
into
song
И
я
превращу
свою
печаль
в
песню
In
a
world
I
don't
belong
В
мире,
к
которому
я
не
принадлежу
But
with
my
knapsack
I
will
carry
on
Но
со
своим
рюкзаком
я
пойду
дальше
Off
to
the
places
I
belong
В
места,
к
которым
я
принадлежу
And
I
will
turn
my
sorrows
into
song
И
я
превращу
свою
печаль
в
песню
In
a
world
I
don't
belong
В
мире,
к
которому
я
не
принадлежу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Heuvel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.