Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Way
out
from
here,
oohhh
Выход
отсюда,
ммм
Man
I
swear,
there's
gotta
be
a
way
out
from
here
Клянусь,
должен
быть
выход
отсюда
These
days,
I
know
it's
all
sweat,
no
tears,
yeah
В
эти
дни,
я
знаю,
это
все
пот,
никаких
слез,
да
All
blood,
no
fears
Вся
кровь,
никаких
страхов
There's
gotta
be
a
way
out
from
here
Должен
быть
выход
отсюда
I
can't
let
'em
put
a
rope
'round
my
neck
Я
не
могу
позволить
им
надеть
петлю
мне
на
шею
No,
it
can't
end
all
here
Нет,
все
не
может
закончиться
здесь
Man
I
swear,
there's
gotta
be
a
way
out
from
here
Клянусь,
должен
быть
выход
отсюда
Man
I
swear,
there's
gotta
be
a
way
out
from
here
Клянусь,
должен
быть
выход
отсюда
We
stand
with
no
fear
Мы
стоим
без
страха
All
this
rain
comin'
down
Весь
этот
дождь
льет
как
из
ведра
But
all
I
see
is
tears
Но
все,
что
я
вижу,
это
слезы
Everyone
pointin'
weapons
Все
направляют
оружие
Loaded
at
your
peers
Заряженное
на
твоих
товарищей
I
know
we
can
overcome
this
Я
знаю,
мы
можем
преодолеть
это
Leave
it
in
the
rear
Оставить
это
позади
There's
gotta
be
a
way
out
Должен
быть
выход
From
here,
from
here
Отсюда,
отсюда
We
lead
this
on
for
too
long
Мы
слишком
долго
это
вели
We
gotta
stop
it
here
Мы
должны
остановить
это
здесь
There's
gotta
be
a
way
out
Должен
быть
выход
From
here,
from
here
Отсюда,
отсюда
We
lead
this
on
for
too
long
Мы
слишком
долго
это
вели
We
gotta
stop
it
here
Мы
должны
остановить
это
здесь
Remind
ourselves
that
we
the
only
ones
here
Напомнить
себе,
что
мы
единственные
здесь
Look
at
you
while
you
standin'
in
the
mirror
Посмотри
на
себя,
пока
стоишь
у
зеркала
Let's
do
this
all
for
real,
for
real
Давай
сделаем
это
по-настоящему,
по-настоящему
For
real
this
time,
yeah
По-настоящему
на
этот
раз,
да
You
know
that's
the
deal,
oohhh
Ты
знаешь,
в
этом
вся
суть,
ммм
From
here,
from
here
Отсюда,
отсюда
Cause
there's
gotta
be
a
way
out
from
here
Потому
что
должен
быть
выход
отсюда
From
here,
from
here
Отсюда,
отсюда
Man
I
swear,
there's
gotta
be
a
way
out
from
here
Клянусь,
должен
быть
выход
отсюда
These
days,
I
know
it's
all
sweat,
no
tears,
yeah
В
эти
дни,
я
знаю,
это
все
пот,
никаких
слез,
да
All
blood,
no
fears
Вся
кровь,
никаких
страхов
There's
gotta
be
a
way
out
from
here
Должен
быть
выход
отсюда
I
can't
let
'em
put
a
rope
'round
my
neck
Я
не
могу
позволить
им
надеть
петлю
мне
на
шею
No,
it
can't
end
all
here
Нет,
все
не
может
закончиться
здесь
Way
out
from
here
Выход
отсюда
These
days,
I
know
it's
all
sweat,
no
tears,
yeah
В
эти
дни,
я
знаю,
это
все
пот,
никаких
слез,
да
All
blood,
no
fears
Вся
кровь,
никаких
страхов
There's
gotta
be
a
way
out
from
here
Должен
быть
выход
отсюда
I
can't
let
'em
put
a
rope
'round
my
neck
Я
не
могу
позволить
им
надеть
петлю
мне
на
шею
No,
it
can't
end
all
here
Нет,
все
не
может
закончиться
здесь
No
it
can't
end
all
here
Нет,
все
не
может
закончиться
здесь
Tryna
find
a
way
out
from
here
Пытаюсь
найти
выход
отсюда
Man
I
swear
there's
gotta
be
a
way
out
from
here
Клянусь,
должен
быть
выход
отсюда
All
sweat,
no
tears,
yea
Весь
пот,
никаких
слез,
да
All
blood,
no
fear,
we
Вся
кровь,
никакого
страха,
мы
Too
busy
fightin',
tryna
flex
for
the
gram,
your
Слишком
заняты
борьбой,
пытаемся
выпендриться
для
Инстаграма,
твои
Kids,
need
enlightenment,
that's
what
a
man's
for
Дети,
нуждаются
в
просветлении,
вот
для
чего
нужен
мужчина
Take
care
of
our
women
'cause
they
give
us
life
Заботиться
о
наших
женщинах,
потому
что
они
дают
нам
жизнь
And,
we
only
get
one
time,
you
don't
get
it
twice,
man
И
у
нас
есть
только
одна
попытка,
ты
не
получаешь
ее
дважды,
мужик
In
God's
eyes
we
equal
and
you
just
some
guy
В
глазах
Бога
мы
равны,
а
ты
просто
какой-то
парень
With
a
badge,
we
both
men,
but,
I
must
comply
Со
значком,
мы
оба
мужчины,
но
я
должен
подчиняться
Why,
in
every
person
is
a
child
in
disguise
Почему,
в
каждом
человеке
прячется
ребенок
Try
to
see
from
their
mind,
it'll
open
your
eyes
Попробуй
увидеть
мир
их
глазами,
это
откроет
тебе
глаза
There's
gotta
be
a
way
out
Должен
быть
выход
From
here,
from
here
Отсюда,
отсюда
We
been
starvin'
so
long,
we
tryna
get
our
fill
Мы
так
долго
голодали,
что
пытаемся
насытиться
There's
gotta
be
a
way
out
Должен
быть
выход
From
here,
from
here
Отсюда,
отсюда
How
many
people
hurtin',
before
we
start
to
heal,
yeah
Сколько
еще
людей
пострадает,
прежде
чем
мы
начнем
исцеляться,
да
Can't
show
respect
disrespectin'
dudes
Нельзя
проявлять
уважение,
неуважая
чуваков
Did
my
vitamins
and
prayers
and
my
vegetables
Принял
свои
витамины,
помолился
и
съел
овощи
Cops
shootin'
young
brothas
'fore
arrestin'
fools
Копы
стреляют
в
молодых
братьев,
прежде
чем
арестовывать
дураков
Found
my
ancestors
under
residential
schools
Нашел
своих
предков
под
школами-интернатами
How
many,
wow
plenty,
billionaire
count
pennies
Сколько
же,
дофига,
миллиардеры
считают
гроши
Isn't
fair
now
really,
life
isn't
'bout
any
Несправедливо,
правда,
жизнь
не
в
том,
чтобы
-Thing,
but
family
and
friends
and
community
Что-то,
а
в
семье,
друзьях
и
обществе
'Nuff
with
the
foolery
Хватит
дурачиться
Man
I
swear
there's
gotta
be
a
way
out
from
here
Клянусь,
должен
быть
выход
отсюда
Man
I
swear,
there's
gotta
be
a
way
out
from
here
Клянусь,
должен
быть
выход
отсюда
These
days,
I
know
it's
all
sweat,
no
tears,
yeah
В
эти
дни,
я
знаю,
это
все
пот,
никаких
слез,
да
All
blood,
no
fears
Вся
кровь,
никаких
страхов
There's
gotta
be
a
way
out
from
here
Должен
быть
выход
отсюда
I
can't
let
'em
put
a
rope
'round
my
neck
Я
не
могу
позволить
им
надеть
петлю
мне
на
шею
No,
it
can't
end
all
here
Нет,
все
не
может
закончиться
здесь
Way
out
from
here
Выход
отсюда
These
days,
I
know
it's
all
sweat,
no
tears,
yeah
В
эти
дни,
я
знаю,
это
все
пот,
никаких
слез,
да
All
blood,
no
fears
Вся
кровь,
никаких
страхов
There's
gotta
be
a
way
out
from
here
Должен
быть
выход
отсюда
I
can't
let
'em
put
a
rope
'round
my
neck
Я
не
могу
позволить
им
надеть
петлю
мне
на
шею
No,
it
can't
end
all
here
Нет,
все
не
может
закончиться
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Heuvel
Альбом
Way Out
дата релиза
13-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.