Maudit - Litfibaперевод на немецкий




Maudit
Verflucht
Maudit
Verflucht
Di notte voglio entrare
In der Nacht möchte ich in deine Geheimnisse eindringen
Nei segreti tuoi
Und eine Festung ohne Täuschung bauen
E voglio costruire una fortezza senza inganni
Ich möchte deine Geheimnisse kennenlernen
Sarò il corto circuito nella stanza dei bottoni
Ich werde der Kurzschluss im Raum der Knöpfe sein
Per sciogliere i veleni delle tue decisioni
Um die Gifte deiner Entscheidungen aufzulösen
Di notte voglio ballare
In der Nacht möchte ich tanzen
Nella televisione
Im Fernsehen
Truccarmi da pallone e poi raccontarvi tutto
Mich wie einen Ball schminken und dir dann alles erzählen
Tutto tutto sulla mafia
Alles, alles über die Mafia
Tutto tutto sulla P2
Alles, alles über die P2
E l'Europa che ci fa ciao
Und Europa, das uns winkt
Pizze pazze e corruzione
Verrückte Pizzen und Korruption
Euromafia da esportazione
Euromafia zum Export
Tutto tutto sul mio fegato
Alles, alles über meine Leber
Tutto tutto, tutto e niente
Alles, alles, alles und nichts
Je suis maudit
Ich bin verflucht
Maudit maudit
Verflucht, verflucht
Maudit, maudit, maudit
Verflucht, verflucht, verflucht
Je suis maudit
Ich bin verflucht
Maudit, maudit
Verflucht, verflucht
Maudit, maudit, maudit
Verflucht, verflucht, verflucht
E via il guinzaglio
Und weg mit der Leine
Di notte voglio entrare
In der Nacht möchte ich in deine Geheimnisse eindringen
Nei segreti tuoi
Und deine Geheimnisse kennenlernen
E li voglio raccontare alla gente che s'inganna
Und sie den Leuten erzählen, die sich täuschen
Di notte voglio ballare nella stanza dei bottoni
In der Nacht möchte ich im Raum der Knöpfe tanzen
Staccare tutti i fili delle tue decisioni
Alle Drähte deiner Entscheidungen trennen
Staccare tutti i fili con la tua benedizione
Alle Drähte mit deinem Segen trennen
Tutto sulla chiesa in Africa
Alles über die Kirche in Afrika
Tutto tutto sull' obiezione
Alles, alles über den Einspruch gegen den Kriegsdienst
E le stragi senza nome
Und die Massaker ohne Namen
Tutte passano
Alle gehen vorbei
Da Roma
Durch Rom
Pizze pazze e corruzione
Verrückte Pizzen und Korruption
Tutto tutto sul mio fegato
Alles, alles über meine Leber
Tutto tutto, tutto e niente
Alles, alles, alles und nichts
Yo soy maudit
Yo soy verflucht
Maudit, maudit
Verflucht, verflucht
Maudit, maudit, maudit
Verflucht, verflucht, verflucht
Yo soy maudit
Yo soy verflucht
Maudit, maudit
Verflucht, verflucht
Maudit, maudit, maudit
Verflucht, verflucht, verflucht
E via il guinzaglio
Und weg mit der Leine
Je suis maudit
Ich bin verflucht
Maudit, maudit
Verflucht, verflucht
Maudit, maudit, maudit
Verflucht, verflucht, verflucht
Je suis maudit
Ich bin verflucht
Maudit, maudit
Verflucht, verflucht
Maudit, maudit, Maudit
Verflucht, verflucht, Verflucht
E non è tutto
Und das ist noch nicht alles
Dirti
Dir erzählen
Tutto tutto sui veleni
Alles, alles über die Gifte
E i segreti del Vaticano
Und die Geheimnisse des Vatikans
Tutto tutto sulle elezioni
Alles, alles über die Wahlen
Tutto tutto su noi coglioni
Alles, alles über uns Dummköpfe
Tutto tutto, tutto e niente
Alles, alles, alles und nichts
Autoelogi e insabbiamenti
Selbstlob und Vertuschungen
Funerali
Beerdigungen
Tutti presenti
Alle anwesend
I politici e la malavita
Die Politiker und die Mafia
I politici e la bella vita
Die Politiker und das schöne Leben
Tutto tutto, tutto e niente
Alles, alles, alles und nichts
Je suis maudit
Ich bin verflucht
Maudit, maudit
Verflucht, verflucht
Je suis maudit
Ich bin verflucht
Ma-ma-ma-maudit
Ma-ma-ma-maverflucht
Je suis maudit
Ich bin verflucht
Ma-ma-ma-maudit
Ma-ma-ma-maverflucht
Maudit
Verflucht
Maudit
Verflucht
Maudit
Verflucht
Démodé
Aus der Mode
Dirti tutto tutto
Dir alles, alles erzählen





Авторы: Piero Pelu, Federico Renzulli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.