Maudit
Verflucht
Di
notte
voglio
entrare
In
der
Nacht
möchte
ich
in
deine
Geheimnisse
eindringen
Nei
segreti
tuoi
Und
eine
Festung
ohne
Täuschung
bauen
E
voglio
costruire
una
fortezza
senza
inganni
Ich
möchte
deine
Geheimnisse
kennenlernen
Sarò
il
corto
circuito
nella
stanza
dei
bottoni
Ich
werde
der
Kurzschluss
im
Raum
der
Knöpfe
sein
Per
sciogliere
i
veleni
delle
tue
decisioni
Um
die
Gifte
deiner
Entscheidungen
aufzulösen
Di
notte
voglio
ballare
In
der
Nacht
möchte
ich
tanzen
Nella
televisione
Im
Fernsehen
Truccarmi
da
pallone
e
poi
raccontarvi
tutto
Mich
wie
einen
Ball
schminken
und
dir
dann
alles
erzählen
Tutto
tutto
sulla
mafia
Alles,
alles
über
die
Mafia
Tutto
tutto
sulla
P2
Alles,
alles
über
die
P2
E
l'Europa
che
ci
fa
ciao
Und
Europa,
das
uns
winkt
Pizze
pazze
e
corruzione
Verrückte
Pizzen
und
Korruption
Euromafia
da
esportazione
Euromafia
zum
Export
Tutto
tutto
sul
mio
fegato
Alles,
alles
über
meine
Leber
Tutto
tutto,
tutto
e
niente
Alles,
alles,
alles
und
nichts
Je
suis
maudit
Ich
bin
verflucht
Maudit
maudit
Verflucht,
verflucht
Maudit,
maudit,
maudit
Verflucht,
verflucht,
verflucht
Je
suis
maudit
Ich
bin
verflucht
Maudit,
maudit
Verflucht,
verflucht
Maudit,
maudit,
maudit
Verflucht,
verflucht,
verflucht
E
via
il
guinzaglio
Und
weg
mit
der
Leine
Di
notte
voglio
entrare
In
der
Nacht
möchte
ich
in
deine
Geheimnisse
eindringen
Nei
segreti
tuoi
Und
deine
Geheimnisse
kennenlernen
E
li
voglio
raccontare
alla
gente
che
s'inganna
Und
sie
den
Leuten
erzählen,
die
sich
täuschen
Di
notte
voglio
ballare
nella
stanza
dei
bottoni
In
der
Nacht
möchte
ich
im
Raum
der
Knöpfe
tanzen
Staccare
tutti
i
fili
delle
tue
decisioni
Alle
Drähte
deiner
Entscheidungen
trennen
Staccare
tutti
i
fili
con
la
tua
benedizione
Alle
Drähte
mit
deinem
Segen
trennen
Tutto
sulla
chiesa
in
Africa
Alles
über
die
Kirche
in
Afrika
Tutto
tutto
sull'
obiezione
Alles,
alles
über
den
Einspruch
gegen
den
Kriegsdienst
E
le
stragi
senza
nome
Und
die
Massaker
ohne
Namen
Tutte
passano
Alle
gehen
vorbei
Da
Roma
Durch
Rom
Pizze
pazze
e
corruzione
Verrückte
Pizzen
und
Korruption
Tutto
tutto
sul
mio
fegato
Alles,
alles
über
meine
Leber
Tutto
tutto,
tutto
e
niente
Alles,
alles,
alles
und
nichts
Yo
soy
maudit
Yo
soy
verflucht
Maudit,
maudit
Verflucht,
verflucht
Maudit,
maudit,
maudit
Verflucht,
verflucht,
verflucht
Yo
soy
maudit
Yo
soy
verflucht
Maudit,
maudit
Verflucht,
verflucht
Maudit,
maudit,
maudit
Verflucht,
verflucht,
verflucht
E
via
il
guinzaglio
Und
weg
mit
der
Leine
Je
suis
maudit
Ich
bin
verflucht
Maudit,
maudit
Verflucht,
verflucht
Maudit,
maudit,
maudit
Verflucht,
verflucht,
verflucht
Je
suis
maudit
Ich
bin
verflucht
Maudit,
maudit
Verflucht,
verflucht
Maudit,
maudit,
Maudit
Verflucht,
verflucht,
Verflucht
E
non
è
tutto
Und
das
ist
noch
nicht
alles
Dirti
Dir
erzählen
Tutto
tutto
sui
veleni
Alles,
alles
über
die
Gifte
E
i
segreti
del
Vaticano
Und
die
Geheimnisse
des
Vatikans
Tutto
tutto
sulle
elezioni
Alles,
alles
über
die
Wahlen
Tutto
tutto
su
noi
coglioni
Alles,
alles
über
uns
Dummköpfe
Tutto
tutto,
tutto
e
niente
Alles,
alles,
alles
und
nichts
Autoelogi
e
insabbiamenti
Selbstlob
und
Vertuschungen
Funerali
Beerdigungen
Tutti
presenti
Alle
anwesend
I
politici
e
la
malavita
Die
Politiker
und
die
Mafia
I
politici
e
la
bella
vita
Die
Politiker
und
das
schöne
Leben
Tutto
tutto,
tutto
e
niente
Alles,
alles,
alles
und
nichts
Je
suis
maudit
Ich
bin
verflucht
Maudit,
maudit
Verflucht,
verflucht
Je
suis
maudit
Ich
bin
verflucht
Ma-ma-ma-maudit
Ma-ma-ma-maverflucht
Je
suis
maudit
Ich
bin
verflucht
Ma-ma-ma-maudit
Ma-ma-ma-maverflucht
Maudit
Verflucht
Maudit
Verflucht
Maudit
Verflucht
Démodé
Aus
der
Mode
Dirti
tutto
tutto
Dir
alles,
alles
erzählen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.