Lithuanian Chamber Orchestra - The Messiah - Part I (The Birth): III. Aria (Every Valley Shall Be Exalted) - перевод текста песни на немецкий




The Messiah - Part I (The Birth): III. Aria (Every Valley Shall Be Exalted)
Der Messias - Teil I (Die Geburt): III. Arie (Jedes Tal soll erhöht werden)
Every valley
Jedes Tal
Every valley shall be exalted
Jedes Tal soll erhöht werden, meine Liebe,
Shall be exalted And every mountain and hill made low
Soll erhöht werden, Und jeder Berg und Hügel erniedrigt,
The crooked gets straight
Das Krumme wird gerade,
And the rough places plain
Und das Raue eben,
The crooked gets straight And the rough places plain Every valley
Das Krumme wird gerade, Und das Raue wird eben, Jedes Tal,
Every valley shall be exalted
Jedes Tal soll erhöht werden,
Every valley
Jedes Tal,
Every valley shall be exalted
Jedes Tal soll erhöht werden, meine Holde
And every mountain and hill made low
Und jeder Berg und Hügel erniedrigt,
The crooked gets straight And the rough places plain...
Das Krumme wird gerade, Und das Raue wird eben...
And the rough places plain The crooked gets straight
Und das Raue wird eben, Das Krumme wird gerade,
And the rough places plain!
Und das Raue wird eben!





Авторы: Susan Joan Hammond, George Frideric Handel

Lithuanian Chamber Orchestra - G.f. Handel: The Messiah
Альбом
G.f. Handel: The Messiah
дата релиза
04-11-2008


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.