Lito Atalaia - Menino Bom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lito Atalaia - Menino Bom




Menino Bom
Good Boy
Eu vim de onde os meninos joga descalço
I came from where boys play barefoot
Sonhando em ser o Pelé
Dreaming of being Pelé
A vida vem dando rasteira
Life has been throwing me curveballs
E a gente vai dando olé
And I've been dodging them with ease
Fiz do dom que recebi do céu
I made the gift I received from heaven
O meu passe pra sair do chão
My ticket to get off the ground
Sonhei correndo no gramado
I dreamed of running on the field
Ao invés de sonhar deitado no colchão (ê-ê)
Instead of dreaming lying on a mattress (hey-hey)
E eu vim de baixo
And I came from the bottom
Mesmo sabendo que eu ia subir (ê-ê)
Even though I knew I was going to rise (hey-hey)
Eu plantei descalço
I planted barefoot
Tudo o que hoje eu colho aqui (ê-ê)
Everything I harvest here today (hey-hey)
E eu não cortei caminho (não)
And I didn't cut any corners (no)
E eu corri pelo certo (certo)
And I ran for what was right (right)
Aproveitei cada chance que eu tive
I took every chance I had
Porque em cada chance Deus ′tava por perto (ê-ê)
Because in every chance, God was near (hey-hey)
Pode perguntar pra Dona Zezé
You can ask Dona Zezé
Qual que era a minha lei (ê-ê)
What my law was (hey-hey)
Pergunte a Vanessa, Manu
Ask Vanessa, Manu
Valentina se eu não me esforcei (ê-ê)
Valentina, if I didn't make an effort (hey-hey)
Pode perguntar
You can ask
Se um dia você me trombar pela rua (rua)
If one day you meet me on the street (street)
Você vai notar
You'll notice
Que a minha história parece com a sua (sua)
That my story resembles yours (yours)
Menino bom
Good boy
Menino bom
Good boy
Menino bom
Good boy
Menino bom, ê-ê
Good boy, hey-hey
Menino bom
Good boy
Menino bom
Good boy
Menino bom
Good boy
Menino bom, ê-ê
Good boy, hey-hey
Bom
Good
Bom
Good
Bom
Good
Bom, ê-ê
Good, hey-hey
Bom
Good
Bom
Good
Bom
Good
(Bom, ê-ê) eu vim de onde o povo batalha
(Good, hey-hey) I came from where people struggle
Batalha, batalha e batalha de novo
Struggle, struggle, and struggle again
Eu disse que eu vim desse povo
I said I came from those people
Eu faço parte desse povo
I'm part of those people
Um povo que sofre e que luta
A people who suffer and fight
Que chora, que luta e luta de novo
Who cry, who fight, and fight again
Eu me orgulho desse povo
I'm proud of these people
Sim, eu faço parte desse povo
Yes, I'm part of these people
Do W pro I, do L pro L pro I pro A e pro N
From W to I, from L to L to I to A and to N
Short azul, camisa amarela
Blue shorts, yellow shirt
Estádio lotado e a perna não treme
Stadium packed, and my legs don't tremble
19 nas costas é minha responsa
19 on my back, it's my responsibility
Mas eu vou te dizer
But I'll tell you
Assim como você me representa
Just like you represent me
Ali eu represento você (ê-ê)
There, I represent you (hey-hey)
Pode perguntar pra Dona Zezé
You can ask Dona Zezé
Qual que era a minha lei (ê-ê)
What my law was (hey-hey)
Pergunte a Vanessa, Manu
Ask Vanessa, Manu
Valentina se eu não me esforcei (ê-ê)
Valentina, if I didn't make an effort (hey-hey)
Pode perguntar
You can ask
Se um dia você me trombar pela rua (rua)
If one day you meet me on the street (street)
Você vai notar
You'll notice
Que a minha história parece com a sua (sua)
That my story resembles yours (yours)
Menino bom
Good boy
Menino bom
Good boy
Menino bom
Good boy
Menino bom, ê-ê
Good boy, hey-hey
Menino bom
Good boy
Menino bom
Good boy
Menino bom
Good boy
Menino bom, ê-ê
Good boy, hey-hey
Bom
Good
Bom
Good
Bom
Good
Bom, ê-ê
Good, hey-hey
Bom
Good
Bom
Good
Bom
Good
Bom, ê-ê
Good, hey-hey





Авторы: Lito Atalaia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.