Lito Atalaia feat. Paulo Cesar Baruk - Eu Acredito em Milagres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lito Atalaia feat. Paulo Cesar Baruk - Eu Acredito em Milagres




Eu Acredito em Milagres
I Believe in Miracles
Yeah!
Yeah!
Ha!
Ha!
Aí!
Hey!
Ha! Eu acredito em milagres!
Ha! I believe in miracles!
Sim!
Yes!
E eu vou te dizer porquê!
And I'll tell you why!
Ha!
Ha!
Yeah, yeah, uhum!
Yeah, yeah, uh-huh!
Aí!
Hey!
Saca só!
Get this!
Hei!
Hey!
quem viu um homenzinho torto endireitar seus passos
Only those who've seen a crippled man straighten his steps
Entende bem esse caminho louco, o verso que eu faço
Truly understand this crazy path, the verses I craft
Quem viu sua vida vinho acrescenta-me também vinagre
Those who've tasted life's wine and added vinegar too
Quis voltar atrás entende o que é precisar de um milagre
Those who've wanted to turn back know what it means to need a miracle
Algo que muda tudo, mas não pra comprar
Something that changes everything, but can't be bought
E ninguém vende, porque isso Deus pode dar
And no one sells it, because only God can give it
Milagres são feitos de: Pai eu não aguento mais!
Miracles are made of: Father, I can't take it anymore!
E quase sempre entregues a quem tem e nada mais
And almost always delivered to those who only have faith and nothing more
É precisar de algo que parece inalcançável
It's needing something that seems unattainable
Correr atrás crendo com que é inalcançável
Chasing after it, believing with faith that it's reachable
Falar com Deus de longe sabendo que Ele perto
Talking to God from afar, knowing He's near
Orar em meio à multidão sozinho no deserto
Praying amidst the crowd, alone in the desert
Mémo que não queira aprender a vida ensina
Even if you don't want to learn, life teaches
Que salvação não vem de lado nenhum, ela vem de cima
That salvation doesn't come from anywhere, it comes from above
Eu sei que nesse mundo parece antiquado, mas
I know in this world it seems outdated, but
Creio um milagre pode mudar esse caso
I believe a miracle can change this case
Eu acredito em milagre
I believe in miracles
A minha própria vida é um milagre
My own life is a miracle
Venho te dizer
I'm here to tell you
Deus se importa com você!
God cares about you!
Diante o impossível
In the face of the impossible
Diante do inalcançável
In the face of the unattainable
Veja o que Ele pode fazer
See what He can do
Milagre Deus pode fazer
Only God can perform miracles
Era uma vez um menininho louco que ouvia uns Rap
Once upon a time, there was a crazy boy who listened to Rap
Fazia uma rima em cima de um bumbo e dos clap
He would make rhymes over a bass drum and claps
E o mano desse mano louco, colava na igreja
And this crazy boy's brother, he would hang out at church
E o mano foi também e disse amém que assim seja!
And the boy went too and said amen, so be it!
E o sonho desse mano era que essa a sua rima
And this boy's dream was that his rhymes
Mudasse vida de outros mano e de outras mina
Would change the lives of other guys and girls
Era sonho que ele tinha guardado, segredo
It was a dream he kept secret
Um dia ele contou isso pra Deus e sentiu medo
One day he told God about it and felt scared
Será que esse Deus vai entender isso que eu sinto?
Will this God understand what I feel?
Será que Ele vai ver que no que eu falo, eu não minto?
Will He see that I'm not lying in what I say?
Será que Ele vai lembrar do que eu vim dizer?
Will He remember what I came to say?
Ele se perguntava o que esse Deus vai fazer
He wondered what this God would do
Então o Deus que Ele confiou o viu orar
So the God He trusted saw him pray
E depois que ele orou decidiu abençoar
And after he prayed, He decided to bless
Ele sonha em gravar, quem sabe um dia, vai saber
He dreams of recording, maybe one day, who knows
E esse mano aqui gravando o sétimo CD
And this guy is here recording his seventh CD
Eu acredito em milagre
I believe in miracles
A minha própria vida é um milagre
My own life is a miracle
Venho te dizer
I'm here to tell you
Deus se importa com você
God cares about you
Frente ao impossível
Facing the impossible
Diante do inalcançável
In the face of the unattainable
Veja o que Ele pode fazer
See what He can do
Milagre Deus pode fazer
Only God can perform miracles
Eu acredito e se você não crê, eu creio por você
I believe, and if you don't believe, I believe for you
Que esse Deus tem poder pra fazer acontecer
That this God has the power to make it happen
Eu acredito que Ele fez o céu, a terra e o infinito
I believe He made the heavens, the earth, and the infinite
Em meio isso fez você e te ama, eu acredito (eu acredito)
In the midst of it all, He made you and He loves you, I believe (I believe)
Eu acredito que num mundo que não tem tempo pra nada
I believe that in a world that has no time for anything
Ele se importa com você e não te troca por nada (eu acredito)
He cares about you and wouldn't trade you for anything (I believe)
Nem prata, nem o ouro, ou o petróleo o que for
Not silver, not gold, not oil, whatever it may be
Acredito que pra Ele você tem bem mais valor
I believe that to Him, you have much more value
Então, olha você pra você mesmo e acredita
So, look at yourself and believe
Que Ele deu a vida pra você ter sua vida
That He gave His life so you could have yours
Que fita, mesmo que não acredite, Ele fez
What a story, even if you don't believe it, He did it
Se fosse preciso, Ele faria outra vez
If it were necessary, He would do it again
Mas não, não precisa, você são e salvo
But no, it's not necessary, you're already safe and sound
Perdão foi disparado e a sua vida era o alvo
Forgiveness was released and your life was the target
Atingido em cheio pra que o plano se deflagre
Hit right on the mark so the plan could unfold
Viagem! Não, não, eu acredito é em milagre
Trip! No, no, I believe in miracles
Acredito, acredito, oh
I believe, I believe, oh
Eu acredito em milagre (eu acredito)
I believe in miracles (I believe)
A minha própria vida é um milagre
My own life is a miracle
Venho te dizer
I'm here to tell you
Deus se importa com você
God cares about you
Frente ao impossível
Facing the impossible
Diante do inalcançável
In the face of the unattainable
Veja o que Ele pode fazer
See what He can do
Milagre Deus pode fazer, yeah, oh, oh yeah!
Only God can perform miracles, yeah, oh, oh yeah!





Авторы: Paulo Cesar Baruk, Adilson Vieira Da Silva, Dj Maxnosbeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.