Текст и перевод песни Lito Atalaia feat. Paulo Cesar Baruk - Eu Acredito em Milagres
Eu Acredito em Milagres
I Believe in Miracles
Ha!
Eu
acredito
em
milagres!
Ha!
I
believe
in
miracles!
E
eu
vou
te
dizer
porquê!
And
I'll
tell
you
why!
Yeah,
yeah,
uhum!
Yeah,
yeah,
uh-huh!
Só
quem
já
viu
um
homenzinho
torto
endireitar
seus
passos
Only
those
who've
seen
a
crippled
man
straighten
his
steps
Entende
bem
esse
caminho
louco,
o
verso
que
eu
faço
Truly
understand
this
crazy
path,
the
verses
I
craft
Quem
viu
sua
vida
vinho
acrescenta-me
também
vinagre
Those
who've
tasted
life's
wine
and
added
vinegar
too
Quis
voltar
atrás
entende
o
que
é
precisar
de
um
milagre
Those
who've
wanted
to
turn
back
know
what
it
means
to
need
a
miracle
Algo
que
muda
tudo,
mas
não
dá
pra
comprar
Something
that
changes
everything,
but
can't
be
bought
E
ninguém
vende,
porque
isso
só
Deus
pode
dar
And
no
one
sells
it,
because
only
God
can
give
it
Milagres
são
feitos
de:
Pai
eu
não
aguento
mais!
Miracles
are
made
of:
Father,
I
can't
take
it
anymore!
E
quase
sempre
entregues
a
quem
só
tem
fé
e
nada
mais
And
almost
always
delivered
to
those
who
only
have
faith
and
nothing
more
É
precisar
de
algo
que
parece
inalcançável
It's
needing
something
that
seems
unattainable
Correr
atrás
crendo
com
fé
que
é
inalcançável
Chasing
after
it,
believing
with
faith
that
it's
reachable
Falar
com
Deus
de
longe
sabendo
que
Ele
tá
perto
Talking
to
God
from
afar,
knowing
He's
near
Orar
em
meio
à
multidão
sozinho
no
deserto
Praying
amidst
the
crowd,
alone
in
the
desert
Mémo
que
não
queira
aprender
a
vida
ensina
Even
if
you
don't
want
to
learn,
life
teaches
Que
salvação
não
vem
de
lado
nenhum,
ela
vem
de
cima
That
salvation
doesn't
come
from
anywhere,
it
comes
from
above
Eu
sei
que
nesse
mundo
parece
antiquado,
mas
I
know
in
this
world
it
seems
outdated,
but
Creio
um
milagre
pode
mudar
esse
caso
I
believe
a
miracle
can
change
this
case
Eu
acredito
em
milagre
I
believe
in
miracles
A
minha
própria
vida
é
um
milagre
My
own
life
is
a
miracle
Venho
te
dizer
I'm
here
to
tell
you
Deus
se
importa
com
você!
God
cares
about
you!
Diante
o
impossível
In
the
face
of
the
impossible
Diante
do
inalcançável
In
the
face
of
the
unattainable
Veja
o
que
Ele
pode
fazer
See
what
He
can
do
Milagre
só
Deus
pode
fazer
Only
God
can
perform
miracles
Era
uma
vez
um
menininho
louco
que
ouvia
uns
Rap
Once
upon
a
time,
there
was
a
crazy
boy
who
listened
to
Rap
Fazia
uma
rima
em
cima
de
um
bumbo
e
dos
clap
He
would
make
rhymes
over
a
bass
drum
and
claps
E
o
mano
desse
mano
louco,
colava
na
igreja
And
this
crazy
boy's
brother,
he
would
hang
out
at
church
E
o
mano
foi
também
e
disse
amém
que
assim
seja!
And
the
boy
went
too
and
said
amen,
so
be
it!
E
o
sonho
desse
mano
era
que
essa
a
sua
rima
And
this
boy's
dream
was
that
his
rhymes
Mudasse
vida
de
outros
mano
e
de
outras
mina
Would
change
the
lives
of
other
guys
and
girls
Era
sonho
que
ele
tinha
guardado,
segredo
It
was
a
dream
he
kept
secret
Um
dia
ele
contou
isso
pra
Deus
e
sentiu
medo
One
day
he
told
God
about
it
and
felt
scared
Será
que
esse
Deus
vai
entender
isso
que
eu
sinto?
Will
this
God
understand
what
I
feel?
Será
que
Ele
vai
ver
que
no
que
eu
falo,
eu
não
minto?
Will
He
see
that
I'm
not
lying
in
what
I
say?
Será
que
Ele
vai
lembrar
do
que
eu
vim
dizer?
Will
He
remember
what
I
came
to
say?
Ele
se
perguntava
o
que
esse
Deus
vai
fazer
He
wondered
what
this
God
would
do
Então
o
Deus
que
Ele
confiou
o
viu
orar
So
the
God
He
trusted
saw
him
pray
E
depois
que
ele
orou
decidiu
abençoar
And
after
he
prayed,
He
decided
to
bless
Ele
sonha
em
gravar,
quem
sabe
um
dia,
vai
saber
He
dreams
of
recording,
maybe
one
day,
who
knows
E
esse
mano
tá
aqui
gravando
o
sétimo
CD
And
this
guy
is
here
recording
his
seventh
CD
Eu
acredito
em
milagre
I
believe
in
miracles
A
minha
própria
vida
é
um
milagre
My
own
life
is
a
miracle
Venho
te
dizer
I'm
here
to
tell
you
Deus
se
importa
com
você
God
cares
about
you
Frente
ao
impossível
Facing
the
impossible
Diante
do
inalcançável
In
the
face
of
the
unattainable
Veja
o
que
Ele
pode
fazer
See
what
He
can
do
Milagre
só
Deus
pode
fazer
Only
God
can
perform
miracles
Eu
acredito
e
se
você
não
crê,
eu
creio
por
você
I
believe,
and
if
you
don't
believe,
I
believe
for
you
Que
esse
Deus
tem
poder
pra
fazer
acontecer
That
this
God
has
the
power
to
make
it
happen
Eu
acredito
que
Ele
fez
o
céu,
a
terra
e
o
infinito
I
believe
He
made
the
heavens,
the
earth,
and
the
infinite
Em
meio
isso
fez
você
e
te
ama,
eu
acredito
(eu
acredito)
In
the
midst
of
it
all,
He
made
you
and
He
loves
you,
I
believe
(I
believe)
Eu
acredito
que
num
mundo
que
não
tem
tempo
pra
nada
I
believe
that
in
a
world
that
has
no
time
for
anything
Ele
se
importa
com
você
e
não
te
troca
por
nada
(eu
acredito)
He
cares
about
you
and
wouldn't
trade
you
for
anything
(I
believe)
Nem
prata,
nem
o
ouro,
ou
o
petróleo
o
que
for
Not
silver,
not
gold,
not
oil,
whatever
it
may
be
Acredito
que
pra
Ele
você
tem
bem
mais
valor
I
believe
that
to
Him,
you
have
much
more
value
Então,
olha
você
pra
você
mesmo
e
acredita
So,
look
at
yourself
and
believe
Que
Ele
deu
a
vida
pra
você
ter
sua
vida
That
He
gave
His
life
so
you
could
have
yours
Que
fita,
mesmo
que
não
acredite,
Ele
fez
What
a
story,
even
if
you
don't
believe
it,
He
did
it
Se
fosse
preciso,
Ele
faria
outra
vez
If
it
were
necessary,
He
would
do
it
again
Mas
não,
não
precisa,
você
já
tá
são
e
salvo
But
no,
it's
not
necessary,
you're
already
safe
and
sound
Perdão
foi
disparado
e
a
sua
vida
era
o
alvo
Forgiveness
was
released
and
your
life
was
the
target
Atingido
em
cheio
pra
que
o
plano
se
deflagre
Hit
right
on
the
mark
so
the
plan
could
unfold
Viagem!
Não,
não,
eu
acredito
é
em
milagre
Trip!
No,
no,
I
believe
in
miracles
Acredito,
acredito,
oh
I
believe,
I
believe,
oh
Eu
acredito
em
milagre
(eu
acredito)
I
believe
in
miracles
(I
believe)
A
minha
própria
vida
é
um
milagre
My
own
life
is
a
miracle
Venho
te
dizer
I'm
here
to
tell
you
Deus
se
importa
com
você
God
cares
about
you
Frente
ao
impossível
Facing
the
impossible
Diante
do
inalcançável
In
the
face
of
the
unattainable
Veja
o
que
Ele
pode
fazer
See
what
He
can
do
Milagre
só
Deus
pode
fazer,
yeah,
oh,
oh
yeah!
Only
God
can
perform
miracles,
yeah,
oh,
oh
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Baruk, Adilson Vieira Da Silva, Dj Maxnosbeatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.