Текст и перевод песни Lito Atalaia - Faça Morada (feat. Samuel Mizrahy)
Faça Morada (feat. Samuel Mizrahy)
Make Your Home (feat. Samuel Mizrahy)
Construa
Teu
lugar
dentro
de
mim
Build
Your
place
within
me
Onde
eu
sempre
possa
Te
enxergar
Where
I
can
always
see
You
Onde
sempre
que
eu
Te
procurar
Where
whenever
I
search
for
You
Possa
Te
encontrar
I
can
find
You
Faça
Tua
casa
na
casa
minha
Make
Your
home
in
my
home
Que
o
Senhor
me
deu
That
the
Lord
has
given
me
Fique
à
vontade,
pois
Sua
vontade
é
minha
vontade,
eu
Feel
free,
for
Your
will
is
my
will,
I
Sou
só
um
canto
comum
Am
just
an
ordinary
corner
Onde
o
Senhor
pode
morar
Where
You
can
dwell
Nada
há
especial
em
mim
There
is
nothing
special
in
me
Pra
ser
o
Teu
altar
To
be
Your
altar
Toma
Tua
parte
da
parte
que
eu
tenho
Take
Your
share
of
the
share
I
have
Nada
é
meu
Nothing
is
mine
Tudo
o
que
sou,
o
que
faço
e
o
que
tenho
All
that
I
am,
what
I
do,
and
what
I
have
Como
o
fogo
que
consome
o
altar
Like
the
fire
that
consumes
the
altar
Como
brasa
viva
em
Tuas
mãos
Like
a
live
coal
in
Your
hands
Minha
vida
em
Tuas
mãos
My
life
in
Your
hands
Quero
estar
Contigo
I
want
to
be
with
You
E
não
sair
do
alcance
de
Tuas
mãos
And
not
leave
the
reach
of
Your
hands
Assim
eu
O
amarei
Thus
I
will
love
You
Como
merece
ser
amado
As
You
deserve
to
be
loved
Como
Aquele
que
se
deu
As
the
One
who
gave
Himself
No
lugar
de
um
culpado
In
place
of
a
guilty
one
O
lugar
que
era
meu
The
place
that
was
mine
E
em
meu
coração
escreverei
And
in
my
heart
I
will
write
Lembra-te
de
Quem
te
amou
sem
merecer
Remember
the
One
who
loved
you
without
deserving
Lembra
que
sem
Ele
não
há
razão
para
viver
Remember
that
without
Him
there
is
no
reason
to
live
Santidade
ao
Senhor
Holiness
to
the
Lord
A
Ti
me
consagrar,
que
a
minha
vida
seja
assim
To
You
I
consecrate
myself,
may
my
life
be
like
this
Pra
eu
Te
receber
So
I
can
receive
You
Faça
morada
(Pra
morar
dentro
de
mim)
Make
Your
home
(To
dwell
within
me)
Em
meu
coração
In
my
heart
Seja
o
centro
da
minha
canção
Be
the
center
of
my
song
Que
a
minha
estrada
May
my
road
Me
leve
à
Sua
presença
Lead
me
to
Your
presence
E
a
minha
vida
And
my
life
Seja
o
Seu
altar
Be
Your
altar
Seja
onde
for,
eu
desejo
estar
Contigo
Wherever
I
may
be,
I
desire
to
be
with
You
Não
temerei
o
perigo
I
will
not
fear
danger
Se
o
Senhor
anda
comigo
If
You
walk
with
me
Vou
seguir
Seus
passos
onde
for
I
will
follow
Your
steps
wherever
You
go
Eu
irei,
enfim
I
will
go,
finally
Pra
que
me
vejas
a
Te
buscar
So
that
You
may
see
me
seeking
You
E
olhe
bem
pra
mim
And
look
at
me
Olhe
como
homem
que
falha
Look
as
a
man
who
fails
Porque
eu
sou
assim
Because
that's
how
I
am
Me
olhe
como
alguém
que
Te
busca
Look
at
me
as
someone
who
seeks
You
Porque
eu
sou
assim
Because
that's
how
I
am
Me
olhe
como
alguém
que
precisa
Look
at
me
as
someone
in
need
Porque
eu
sou
assim
Because
that's
how
I
am
Atenda
o
pedido
que
faço
Answer
the
request
I
make
Faça
morada
em
mim
Make
Your
home
in
me
Mais
que
tudo
que
possa
me
dar
More
than
anything
You
can
give
me
Mais
que
aquilo
que
Te
peço
More
than
what
I
ask
of
You
Algo
que
possa
me
dar
Something
You
can
give
me
Mais
que
pedir
Sua
entrega
More
than
asking
for
Your
surrender
Eu
quero
me
entregar
I
want
to
surrender
myself
Quero
vê-Lo
face
a
face
I
want
to
see
You
face
to
face
Aceitar
o
desafio
da
prova
e
ser
aprovado
Accept
the
challenge
of
the
test
and
be
approved
Atravessar
o
mar
e
Te
encontrar
do
outro
lado
Cross
the
sea
and
find
You
on
the
other
side
Eu
não
quero
só
o
reino
I
don't
just
want
the
kingdom
Mais
que
ouro,
que
prata
More
than
gold,
than
silver
Dinheiro
ou
bênçãos
que
o
mundo
vê
Money
or
blessings
that
the
world
sees
Tudo
o
que
existe
é
nada
Everything
that
exists
is
nothing
Se
comparado
a
Você
Compared
to
You
Mas
anseio
a
presença
do
meu
Rei
But
I
yearn
for
the
presence
of
my
King
Tua
vontade
lay
down
Your
will
lay
down
Nunca
mais
vou
back
down
I
will
never
back
down
Faça
morada
(a
presença
do
meu
Rei
comigo,
right
now!)
Make
Your
home
(the
presence
of
my
King
with
me,
right
now!)
Em
meu
coração
In
my
heart
Seja
o
centro
Be
the
center
Da
minha
canção
Of
my
song
Que
a
minha
estrada
May
my
road
Me
leve
à
Sua
presença
Lead
me
to
Your
presence
E
a
minha
vida
And
my
life
Seja
o
Seu
altar,
Senhor
(Seja
o
Seu
altar,
Senhor)
Be
Your
altar,
Lord
(Be
Your
altar,
Lord)
Tua
vontade
lay
down
Your
will
lay
down
Nunca
mais
vou
back
down
I
will
never
back
down
Quero
a
presença
do
meu
Rei
comigo,
right
now!
I
want
the
presence
of
my
King
with
me,
right
now!
Tua
vontade
lay
down
Your
will
lay
down
Nunca
mais
vou
back
down
I
will
never
back
down
Quero
a
presença
do
meu
Rei
comigo,
right
now!
I
want
the
presence
of
my
King
with
me,
right
now!
Tua
vontade
lay
down
Your
will
lay
down
Nunca
mais
vou
back
down
(Eu
não
quero)
I
will
never
back
down
(I
don't
want)
Quero
a
presença
do
meu
Rei
comigo,
right
now,
now!
(só
o
reino)
I
want
the
presence
of
my
King
with
me,
right
now,
now!
(only
the
kingdom)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adilson Vieira Da Silva, Samuel Vieira Mizrahy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.