Lito Atalaia - Allabbamma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lito Atalaia - Allabbamma




Allabbamma
Alabama
I have the pleasure to present you
Allow me to introduce you to
Doctor Martin Luther King, get up
Doctor Martin Luther King, rise up
Quem foi que disse que quem, nasce na crise
Who ever said that those born in struggle
Não tem nenhuma forma de vencer
Have no way to win
Quem foi que disse?
Who ever said that?
Depois do oceano não existia vida
They said there was no life beyond the ocean
Mas prometi viver
But I promised to live
Então é terra prometida
So this is the promised land
Os meus vieram de onde a igualdade era fonte
My ancestors came from where equality flowed
Agora pense e me conte os seus vieram de onde?
Now think and tell me, where did yours come from?
Os meus fizeram os trilhos por onde a história evolui
Mine laid the tracks where history evolves
Avô com pai e com filho que a história exclui
Grandfather, father, and son, excluded from history
Quem foi que disse que nóis, não sabe disso, se nóis
Who said we don't know this, if we
Somos mais forte que nóis, dados por nosso algoz
Are stronger than the data our oppressors give us?
É nóis, quebramos as correntes, não é sobre aquelas dos pés
We are the ones who break the chains, not just those on our feet
Falo daquelas das mentes
I'm talking about the chains on our minds
Keep dreaming, ahn
Keep dreaming, ahn
Keep dreaming, ye
Keep dreaming, yeah
Keep dreaming, ahn (I-I have a dream)
Keep dreaming, ahn (I-I have a dream)
é louco, hein
You're crazy, huh
Keep dream on, ahn
Keep dream on, ahn
Keep dream on, ye
Keep dream on, yeah
Keep dream on, ahn (I-I have a dream)
Keep dream on, ahn (I-I have a dream)
é louco
You're crazy
Keep dreaming, ahn
Keep dreaming, ahn
Keep dreaming, ye
Keep dreaming, yeah
Keep dreaming, ahn (I-I have a dream)
Keep dreaming, ahn (I-I have a dream)
é louco, hein
You're crazy, huh
Keep dream on, ahn
Keep dream on, ahn
Keep dream on, ye
Keep dream on, yeah
Keep dream on, ahn (I-I have a dream)
Keep dream on, ahn (I-I have a dream)
é louco
You're crazy
As ruas eram geladas, ninguém amava a terra
The streets were cold, no one loved the land
tinha amor pelo ouro, que faz dinheiro e faz guerra
They only loved gold, which makes money and war
Vencer sozinho era osso, o preconceito ainda é fato
Winning alone was tough, prejudice is still a fact
Dizem que teve um, que Jim Crow ainda é mato
They say there was only one, but Jim Crow still grows like a weed
Zombando de um povo todo, fazendo a plateia rir
Mocking an entire people, making the audience laugh
E o Hitler na internet dizendo que é mi-mi-mi
And Hitler's online saying it's all just whining
É nesse palco sangrento que a gente entra com
It's on this bloody stage that we enter with faith
E é desse jeito marrento que a gente se põe de
And it's with this defiant spirit that we stand up
Coé, a historia que nunca ouviu
Yo, this is the story you never heard
Eu contei de graça e 'inda reclama?
I told you for free and you still complain?
O sonho de Luther King não vai morrer
Luther King's dream will not die
Sabe a parte da subida da montanha?
You know the part about climbing the mountain?
É sobre você
It's about you
Keep dreaming, ahn
Keep dreaming, ahn
Keep dreaming, ye
Keep dreaming, yeah
Keep dreaming, ahn (I-I have a dream)
Keep dreaming, ahn (I-I have a dream)
é louco, hein
You're crazy, huh
Keep dream on, ahn
Keep dream on, ahn
Keep dream on, ye
Keep dream on, yeah
Keep dream on, ahn (I-I have a dream)
Keep dream on, ahn (I-I have a dream)
é louco
You're crazy
Um dia todo meus manos
One day all my brothers
Um dia todas minhas minas
One day all my sisters
Andarão juntos que nem verso e refrão nas minhas rimas
Will walk together like verse and chorus in my rhymes
Sejam brancos, pretos ou sejam cor de rosa
Whether they're white, black, or pink
Um dia a gente vai entender que a vida é valiosa
One day we'll understand that life is precious
O Bob disse, o Pac disse, o Lennon disse também
Bob said it, Pac said it, Lennon said it too
O Malcolm disse, o Big disse, o Ghandi disse também
Malcolm said it, Biggie said it, Gandhi said it too
Caso essas fontes não te bastem, meu parceiro
If these sources aren't enough for you, my friend
Somos todos iguais, Jesus falou primeiro
We are all equal, Jesus said it first
Tem vários manos no gueto
There are many brothers in the ghetto
Lutando dentro do gueto
Fighting within the ghetto
Pra fazer com que esse gueto
To make this ghetto
Exploda e saia do gueto
Explode and escape the ghetto
Porque no sonho de King estamos em movimento
Because in King's dream we are in motion
Irmão, o sonho de King não pode parar no tempo
Brother, King's dream cannot stop in time
E nem no preconceito e nem no seu conceito
Nor in prejudice or your concept
Porque isso aqui não é sobre gosto, isso é sobre respeito
Because this is not about taste, this is about respect
subindo a montanha e mesmo enfrentando o perigo
I'm climbing the mountain and even facing danger
Não vim brigar, vim te chamar pra subir comigo
I didn't come to fight, I came to invite you to climb with me
Keep dreaming, ahn
Keep dreaming, ahn
Keep dreaming, ye
Keep dreaming, yeah
Keep dreaming, ahn (I-I have a dream)
Keep dreaming, ahn (I-I have a dream)
é louco, hein
You're crazy, huh
Keep dream on, ahn
Keep dream on, ahn
Keep dream on, ye
Keep dream on, yeah
Keep dream on, ahn (I-I have a dream)
Keep dream on, ahn (I-I have a dream)
é louco
You're crazy
Keep dreaming, ahn
Keep dreaming, ahn
Keep dreaming, ye
Keep dreaming, yeah
Keep dreaming, ahn (I-I have a dream)
Keep dreaming, ahn (I-I have a dream)
é louco, hein
You're crazy, huh
Keep dream on, ahn
Keep dream on, ahn
Keep dream on, ye
Keep dream on, yeah
Keep dream on, ahn (I-I have a dream)
Keep dream on, ahn (I-I have a dream)
é louco
You're crazy





Авторы: Lito Atalaia

Lito Atalaia - Allabbamma
Альбом
Allabbamma
дата релиза
10-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.