Текст и перевод песни Lito Atalaia - Pra Me Lembrar do Que Eu Não Posso Esquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Me Lembrar do Que Eu Não Posso Esquecer
Чтобы я помнил, что не могу забыть
Yao,
Lito
Atalaia
na
casa
Йоу,
Lito
Atalaia
в
деле
Rato
Reverso
no
beat,
tem
vez
que,
ai,
ahn
Rato
Reverso
на
бите,
бывает,
что,
ах
Tem
vez
que
que
ouso
querer
esquecer
de
onde
eu
vim
Бывает,
что
я
смею
забыть,
откуда
я
родом
E
faço
de
conta
que
eu
sei
o
que
é
melhor
pra
mim
И
делаю
вид,
что
знаю,
что
для
меня
лучше
Tem
vez
que
a
minha
mente,
mente,
pensa
que
me
engana
Бывает,
что
мой
разум,
лжет,
думает,
что
обманывает
меня
E
me
deixa
confuso
sete
dias
da
semana
И
оставляет
меня
в
замешательстве
семь
дней
в
неделю
Ás
vez′
que
eu
não
sabia
qual
que
era
o
caminho
Иногда
я
не
знал,
какой
путь
выбрать
Eu
te
vendas
no
escuro
e
o
alvo
bem
pequenininho
Я
шел
вслепую,
а
цель
была
такой
маленькой
Eu
sei
que
algo
maior
que
eu
ali
apareceu
Я
знаю,
что
что-то
большее,
чем
я,
появилось
там
Tem
vez
que
minha
mente
tenta
esquecer
que
era
Deus
Бывает,
что
мой
разум
пытается
забыть,
что
это
был
Бог
Tem
vez
que
toda
estrada
longa
fica
cansativa
Бывает,
что
каждая
долгая
дорога
становится
утомительной
Eai,
cê
vai
se
perguntar
o
que
se
faz
da
vida
И
ты
начинаешь
спрашивать
себя,
что
делать
с
жизнью
Eu
sei
que
pode
até
parecer
que
o
motivo
esqueceu
Я
знаю,
что
может
даже
показаться,
что
смысл
забыт
Também
que
eu
canto
sobre
alguém
bem
maior
que
eu
И
что
я
пою
о
ком-то
намного
большем,
чем
я
Eu
vi
que
os
frames
'tavam
capitando
cada
passo
Я
видел,
как
кадры
фиксировали
каждый
шаг
E
sei
que
tem
falhas
sim,
no
caminho,
por
onde
eu
passo
И
я
знаю,
что
на
моем
пути
есть
ошибки
Eu
sei
que
′inda
não
sou
o
que
o
senhor
sonhou
pra
mim
Я
знаю,
что
я
еще
не
тот,
кем
Господь
мечтал
меня
видеть
Tem
vez
que
eu
ouso
esquecer
de
onde
eu
vim
Бывает,
что
я
смею
забыть,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
Eu
vi
que
de
onde
tava
pra
onde
tá,
é
bem
distante
Я
видел,
что
от
того,
где
я
был,
до
того,
где
я
есть,
- большое
расстояние
Aprendi
que
tudo
muda
e
desmuda
em
um
instante
Я
узнал,
что
все
меняется
и
исчезает
в
одно
мгновение
Mas
só
que
nada
depende
do
acaso
e
do
momento
Но
только
ничто
не
зависит
от
случая
и
момента
Eu
sei
que
nada
aqui
rola
sem
o
teu
consentimento
Я
знаю,
что
здесь
ничего
не
происходит
без
твоего
согласия
Olha
aqui,
eu
te
agradeço
porque
foi
lá
me
buscar
Послушай,
я
благодарю
тебя,
потому
что
ты
пошел
туда,
чтобы
найти
меня
Olha
ali,
você
mandou
uma
galera
pra
me
amar
Посмотри,
ты
послал
людей,
чтобы
они
любили
меня
Olha
lá,
mesmo
apesar
de
mim
você
olhou
pra
mim
Посмотри
туда,
несмотря
на
меня,
ты
посмотрел
на
меня
Seu
filho
numa
cruz
e
a
resposta
é
sim
Твой
сын
на
кресте,
и
ответ
- да
Tem
vez
que
você
constrói
e
não
dá
pra
desconstruir
Бывает,
что
ты
строишь,
и
нельзя
разрушить
Tem
vez
que
você
destrói
e
quem
constrói
vem
te
ajudar
Бывает,
что
ты
разрушаешь,
и
тот,
кто
строит,
приходит,
чтобы
помочь
тебе
E
ai
que
surgiu
do
nada
um
motivo
pra
sorrir
И
вот
так
из
ниоткуда
появилась
причина
улыбаться
Eu
sei
que
ninguém
viu
nada,
mas
eu
vi
o
senhor
lá
Я
знаю,
что
никто
ничего
не
видел,
но
я
видел
там
Господа
Aprendi,
a
minha
parte
é
orar
e
confiar
Я
понял,
что
моя
часть
- молиться
и
доверять
Eu
sei
que
não
precisa
da
minha
ajuda
pra
ser
Deus
Я
знаю,
что
тебе
не
нужна
моя
помощь,
чтобы
быть
Богом
Eu
sei
que
você
me
resgatou
e
me
salvou
sozin'
Я
знаю,
что
ты
спас
меня
и
спас
меня
одного
Tem
vez
que
eu
ouso
querer
esquecer
de
onde
eu
vim
Бывает,
что
я
смею
забыть,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
Tem
vez
que
você
se
esquece
do
valor
que
tudo
tem
Бывает,
что
ты
забываешь
о
ценности
всего
Tem
vez
que
você
se
esquece
que
pra
Deus
tu
és
um
bem
Бывает,
что
ты
забываешь,
что
для
Бога
ты
- благо
Tem
vez
que
você
se
esquece
que
primeiro
ele
te
amou
Бывает,
что
ты
забываешь,
что
сначала
он
полюбил
тебя
Tem
vez
que
você
nem
lembra
do
preço
que
ele
pagou
Бывает,
что
ты
даже
не
помнишь
цену,
которую
он
заплатил
Tem
vez
que
você
acha
que
ele
vai
te
abandonar
Бывает,
что
ты
думаешь,
что
он
бросит
тебя
Mas
só
que
você
nem
bem
chegou
e
ele
já
tá
lá
Но
только
ты
еще
не
пришла,
а
он
уже
там
Bem
ali,
no
seu
futuro
dizendo:
Eu
fiz
o
caminho
Прямо
там,
в
твоем
будущем,
говоря:
"Я
проложил
путь"
Você
pensou
que
eu
ia
te
deixar
sozinho?
Ты
думала,
что
я
оставлю
тебя
одну?
Tem
vez
que
é
fácil
e
dá
pra
perceber
Бывает,
что
это
легко
и
можно
заметить
Que
Deus
te
cuida,
Deus
te
ama,
e
se
importa
com
você
Что
Бог
заботится
о
тебе,
Бог
любит
тебя
и
беспокоится
о
тебе
Mas
essa
aqui
é
sobre
as
vezes
que
a
dúvida
pairar
Но
эта
песня
о
тех
случаях,
когда
сомнения
витают
в
воздухе
Ele
te
amou,
ele
te
ama
e
ele
sempre
vai
te
amar
Он
любил
тебя,
он
любит
тебя,
и
он
всегда
будет
любить
тебя
Pode
pá,
a
cada
dia,
novo
ringue,
nova
luta
Может
быть,
каждый
день
новый
ринг,
новая
борьба
Não
foge
dela
porque
o
maior
está
contigo
Не
беги
от
нее,
потому
что
самый
великий
с
тобой
Você
pode
até
me
dizer
que
a
fé
tá
curta
Ты
можешь
даже
сказать
мне,
что
вера
коротка
Mas
Jesus
é
maior
que
o
teu
inimigo
Но
Иисус
больше,
чем
твой
враг
Eu
sei
que
até
parece
que
essa
eu
fiz
pra
você
Я
знаю,
что
может
показаться,
что
я
написал
это
для
тебя
Pode
crê,
pode
até
ser,
mas
essa
aqui
eu
fiz
pra
mim
Поверь,
может
быть,
это
и
так,
но
эту
я
написал
для
себя
Vou
dizer,
pra
me
lembrar
do
que
eu
não
posso
esquecer
Я
скажу,
чтобы
я
помнил,
что
не
могу
забыть
Tem
vez
que
eu
ouso
querer
esquecer
de
onde
eu
vim
Бывает,
что
я
смею
забыть,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
De
onde,
de
onde,
de
onde,
de
onde
eu
vim
Откуда,
откуда,
откуда,
откуда
я
родом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.