Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Day Out
Erster Tag draußen
Im
at
a
level
where
you
Klowns
Might
never
reach
Ich
bin
auf
einem
Level,
das
ihr
Clowns
vielleicht
nie
erreichen
werdet
Feeling
like
Obama
08
his
presidential
speech
Fühle
mich
wie
Obama
08
bei
seiner
Präsidentschaftsrede
Time
heals
all
but
don′t
those
hurt
to
Walk
in
Zeit
heilt
alles,
aber
schmerzen
die
Wunden
nicht,
mit
denen
man
läuft?
I
kut
the
bullshit
tithes
Ich
schneid
den
Bullshit
ab
Before
they
get
to
talking
Bevor
sie
anfangen
zu
reden
2 Years
gone
by
2 Jahre
sind
vergangen
They
be
talking
like
a
auction
Die
reden
wie
bei
einer
Auktion
If
you
try
to
kross
the
line
make
sure
Wenn
du
versuchst,
die
Linie
zu
kreuzen,
stell
sicher
Proceed
with
kaution
Geh
mit
Vorsicht
vor
I'm
from
where
know
for
flossing
Ich
komm
von
da,
wo
man
fürs
Prahlen
bekannt
ist
But
you
kan
get
ya
shit
klapped
Aber
du
kannst
aufs
Maul
kriegen
Only
head
shots
when
we
spin
Nur
Kopfschüsse,
wenn
wir
rumfahren
Or
we
gon
spin
back
Oder
wir
kommen
wieder
zurück
Like
fix
that
So
nach
dem
Motto:
Regel
das
I
roll
wit
hammers
and
the
wrenches
Ich
rolle
mit
Hämmern
und
Schlüsseln
Man
the
streets
got
my
souls
I′m
Kame
Str8
Mann,
die
Straßen
haben
meine
Seele,
ich
kam
direkt
Up
Out
the
trenches
Raus
aus
den
Gräben
Judge
looked
me
in
my
face
an
Labeled
me
a
menace
Der
Richter
sah
mir
ins
Gesicht
und
stempelte
mich
als
Bedrohung
ab
They
turned
they
back
on
me
nigga
Sie
haben
mir
den
Rücken
gekehrt,
Mann
But
I
ain't
even
neva
grimace
Aber
ich
habe
nicht
einmal
das
Gesicht
verzogen
I
juss
stayed
tall
Ich
bin
einfach
standhaft
geblieben
On
a
state
tour
Auf
Staatstour
Ducking
Box
Time
Hab
mich
vor
der
Isolationshaft
gedrückt
Free
My
Ape
Raww
Free
meinen
Ape
Raww
Tryna
paint
a
vivid
picture
Versuche,
ein
lebhaftes
Bild
zu
malen
But
I
Kant
draw
Aber
ich
kann
nicht
zeichnen
You
Tryna
get
on
kourt
nigga
Du
versuchst
aufs
Feld
zu
kommen,
Mann
But
you
kant
ball
Aber
du
kannst
nicht
spielen
I'm
shooting
For
the
stars
Ich
ziele
nach
den
Sternen
Who
the
fuck
gon
tell
me
different
Wer
zum
Teufel
wird
mir
was
anderes
erzählen
A
lot
foreign
Kars
yeah
we
moving
Different
Viele
ausländische
Karren,
ja,
wir
bewegen
uns
anders
These
Niggas
acting
up
like
they
in
The
movie
business
Diese
Typen
spielen
sich
auf,
als
wären
sie
im
Filmgeschäft
Send
a
shot
watch
em
go
turn
to
a
Witness
Schick
einen
Schuss,
sieh
zu,
wie
sie
zu
Zeugen
werden
Nigga
i
seen
ya
minutes
you
a
str8
rat
Mann,
ich
hab
deine
Akten
gesehen,
du
bist
'ne
glatte
Ratte
An
when
you
mention
my
name
Make
sure
you
state
facts
Und
wenn
du
meinen
Namen
erwähnst,
stell
sicher,
dass
du
Fakten
nennst
Kold
winters
up
north
nigga
make
Sure
you
stay
strapped
Kalte
Winter
im
Norden,
Mann,
stell
sicher,
dass
du
bewaffnet
bleibst
Kause
if
you
moving
woxk
Denn
wenn
du
Faxen
machst
Push
buttons
Knöpfe
drücken
And
get
ya
face
klapped
Und
kriegst
aufs
Maul
2 Pistols
on
my
body
Like
I′m
pistol
Pete
2 Pistolen
an
meinem
Körper,
als
wär
ich
Pistol
Pete
4 Deep
Bentley
Riding
When
we
in
The
v
Zu
viert
im
Bentley
fahren,
wenn
wir
im
Wagen
sind
6 Opps
get
hit
an
now
they
Tryna
flee
6 Gegner
werden
getroffen
und
jetzt
versuchen
sie
zu
fliehen
Blue
Kheese
All
100z
Is
What
I′m
Tryna
See
Blauer
Käse,
alles
Hunderter,
ist,
was
ich
sehen
will
Im
Tryna
See
Them
Ems
Ich
versuche,
diese
Ms
zu
sehen
I
Told
you
I
Kannot
Waste
Time
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
kann
keine
Zeit
verschwenden
Free
All
Of
My
Walls
Free
alle
meine
Jungs
Locked
Down...
Behind
Them
State
Lines
Eingesperrt...
Hinter
diesen
Staatsgrenzen
My
og
Told
Me
to
Be
Patient
Mein
OG
hat
mir
gesagt,
ich
soll
geduldig
sein
Kause
greatness
takes
time
Denn
Größe
braucht
Zeit
Promise
I'll
take
ya
life
Versprochen,
ich
nehme
dein
Leben
Before
you
niggas
take
mine
Bevor
ihr
Typen
meins
nehmt
This
Shit
be
getting
tragic
Diese
Scheiße
wird
tragisch
These
niggas
moving
spookie
Diese
Typen
bewegen
sich
unheimlich
These
klowns
only
play
wit
guns
When
they
in
kall
of
duty
Diese
Clowns
spielen
nur
mit
Waffen,
wenn
sie
in
Call
of
Duty
sind
Pull
Up
Wit
My
Suvys
Fahr
vor
mit
meinen
SUVs
Top
Floss
Shit
Oberliga-Protz-Scheiß
She
jump
up
in
my
6
Sie
springt
in
meinen
6er
Kriss
kross
shit
Kriss
Kross
Scheiß
I
Gotta
Win
Ich
muss
gewinnen
Kause
I
Done
Took
so
many
losses
Weil
ich
so
viele
Niederlagen
eingesteckt
habe
Married
to
the
money
no
I
Kannot
Do
divorces
Verheiratet
mit
dem
Geld,
nein,
ich
kann
keine
Scheidungen
machen
Kame
to
kill
komp
turn
you
nigga
Too
some
corpses
Kam,
um
die
Konkurrenz
zu
killen,
mach
euch
Typen
zu
Leichen
Heating
up
like
cayenne
Werde
heiß
wie
Cayenne
Bouta
Taking
off
like
a
Porsche
Bin
dabei
abzuheben
wie
ein
Porsche
I′m
Always
on
my
bullshit
Ich
bin
immer
auf
meinem
Bullshit
These
niggas
they
Diese
Typen,
sie
Tried
to
play
me
Versuchten,
mich
auszuspielen
An
they
Left
me
out
dead
Und
sie
ließen
mich
im
Stich
Had
me
sick
I'm
going
Krazy
Machte
mich
krank,
ich
werde
verrückt
Kause
ya
said
ya
was
my
mans
Weil
du
sagtest,
du
wärst
mein
Kumpel
In
the
end
you
niggas
played
Me
Am
Ende
habt
ihr
Typen
mich
verarscht
When
a
nigga
start
shining
Wenn
einer
anfängt
zu
glänzen
They
like
you
moving
shady
Sagen
sie,
du
bewegst
dich
zwielichtig
In
Field
Juss
like
I′m
Brady
Auf
dem
Feld,
genau
wie
Brady
Big
knockins
juss
like
the
navy
Fette
Knarren,
genau
wie
die
Navy
I
Up
it
he
moving
shaky
Ich
zieh
sie
hoch,
er
bewegt
sich
zittrig
Get
it
too
it
nigga
that's
daily
Mach
das
klar,
Mann,
das
ist
täglich
I′m
Back
Nigga
That's
23
Ich
bin
zurück,
Mann,
das
ist
die
23
First
day
out
so
im
reading
niggas
Eulogies
Erster
Tag
draußen,
also
lese
ich
den
Typen
die
Grabreden
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Soumano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.