Lito Kirino feat. Messiah - No Se Que Voy a Hacer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lito Kirino feat. Messiah - No Se Que Voy a Hacer




No Se Que Voy a Hacer
I Don't Know What I Will Do
No te imaginas lo bien que yo me siento contigo
You can't imagine how good I feel when I'm with you
Cuando no te tengo al lao ya nada es lo mismo
When I don't have you by my side, nothing is the same
Porque tu eres la única que me mejora el día
Because you are the only one who makes my day better
Mami yo se que por tu mente paso todavía
Baby, I know that I still pass through your mind
Sigo soñando que algún día tu puedas ser mia
I keep dreaming that you can be mine someday
Yo se que te cause un daño que no debía
I know that I caused you harm, I shouldn't have done that
Nunca quise perderte por fallarte mala mia
I never wanted to lose you for failing you, my bad
Yo me ponía medio triste si no te veía
I used to feel a little sad if I didn't see you
Imaginate ahora solo el tiempo lo diría
Imagine now, only time will tell
Yo daría lo que sea pa' que vuelvas hacer mia
I would give anything for you to be mine again
Tu eres mi medicina un fino adicto a su morfina
You are my medicine, a junkie addicted to their morphine
Cupido me mando un mensaje que ya me despida
Cupid sent me a message to say goodbye
Que ese amor que me tenias ya no volvería
That the love you had for me would never return
Te mande un text... aunque yo se que no responderías
I sent you a text, although I know that you wouldn't reply
Me di par de trago de bucanas así me olvidaría
I had a couple of drinks of Buchanan's so that I would forget
De lo mal que me siento yo ya que en mi no confias
How bad I feel since you don't trust me anymore
Oh!
Oh!
Este dolor que yo llevo aquí por dentro
This pain that I carry here inside
Ohh ohh!
Ohh ohh!
No se que voy hacer
I don't know what I'm going to do
Yo a ti te pido solo dame un momento
I just ask you to give me a moment
Ohh ohh!
Ohh ohh!
Te quiero complacer
I want to please you
Este dolor que yo llevo aquí por dentro
This pain that I carry here inside
Ohh ohh!
Ohh ohh!
No se que voy hacer
I don't know what I'm going to do
Yo a ti te pido solo dame un momento
I just ask you to give me a moment
Ohh ohh!
Ohh ohh!
Te quiero complacer
I want to please you
Me enamore de ti sabiendo que no me amarias
I fell in love with you knowing that you would not love me
Sabiendo de que tienes dueño y que no podías
Knowing that you have an owner, and knowing that you couldn't
Y yo de insistente a cada rato mala mia
And I was being so insistent all the time, my bad
Ahora tu piensas en tu lokito mami todo el día
Now you think about your crazy boy all day long, baby
Te di mi mixtape pensando que tu lo votarías
I gave you my mixtape thinking that you would throw it away
Nunca pensé que en tus botas tu lo guarderías
I never thought that you would keep it in your boots
Me enloqueci con tu belleza desde aquel día
I went crazy with your beauty since that day
Yo dije "esa muñequita tiene que ser mía"
I said "that doll has to be mine"
Vivo esperando ohhh!
I live waiting ohhhh!
Para que me digas ahh!
For you to tell me ahhh!
Que tu a mi me quieres ehh!
That you love me, ehh!
Que me necesitas ahh!
That you need me ahh!
Y si tu quieres no escapamos ohh!
And if you want to, let's escape ohh!
Pa' toda la vida ahh!
For life ahh!
Yo por siempre tu lokito oh! (tu lokito)
I am forever your crazy boy oh! (your crazy boy)
Tu por siempre mi lokita ah! (mi lokita)
You are forever my crazy girl ah! (my crazy girl)
Oh!
Oh!
Este dolor que yo llevo aquí por dentro ohh!
This pain that I carry here inside ohh!
No se que voy hacer
I don't know what I'm going to do
Yo a ti te pido solo dame un momento ohh!
I just ask you to give me a moment ohh!
Te quiero complacer
I want to please you
Este dolor que yo llevo aquí por dentro ohh!
This pain that I carry here inside ohh!
No se que voy hacer
I don't know what I'm going to do
Yo a ti te pido solo dame un momento ohh!
I just ask you to give me a moment ohh!
Te quiero complacer
I want to please you
Me siento mal porque este amor tubo su final
I feel bad because this love had its end
... el tiempo cambiar
... time to change
Fuéramos uno para el otro una union letal
We should be one for each other, a lethal union
Me gustaría ver tu sonrisa y poderte tocar
I would like to see your smile and be able to touch you
Obsesionado con tu cuerpo y tu forma e mirar
Obsessed with your body and your way of looking
Mirame bien por ti mami es que pienso cambiar
Look at me well, baby, because I plan to change
De solo verte mi corazon se pone a vibrar
Just seeing you makes my heart vibrate
Tan linda que eres no te dejo de mirar
You're so beautiful that I can't stop looking at you
Solo quedan retratos que no los puedo botar
There are only portraits left that I can't throw away
Eso es lo único que me queda de nuestro hogar
That's the only thing I have left of our home
Mami yo quisieras que vuelvas otra vez
Baby, I wish you would come back again
Yo quisiera tenerte aquí mi bebe ehh! ehh!
I wish I had you here, my baby, ehh! ehh!
Este dolor que yo llevo aquí por dentro ohh!
This pain that I carry here inside ohh!
No se que voy hacer
I don't know what I'm going to do
Yo a ti te pido solo dame un momento ohh!
I just ask you to give me a moment ohh!
Te quiero complacer
I want to please you
Este dolor que yo llevo aqui por dentro ohh!
This pain that I carry here inside ohh!
No se que voy hacer
I don't know what I'm going to do
Yo a ti te pido solo dame un momento ohh!
I just ask you to give me a moment ohh!
Te quiero complacer
I want to please you
Lito kirinooo!!
Lito Kirino!!!
Messiah!
Messiah!





Авторы: Benito Enmanuel Garcia, Benito Garcia, Jonathan Ramos, Gerardo Williams, Erison Pena, Restituyo Milton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.