Текст и перевод песни Lito Kirino - No Me Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Quieres
Ты меня не любишь
Yo
sé
que
tú
a
mi
no
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
Por
qué
me
mientes
a
mi?
Зачем
ты
мне
врешь?
Si
tú,
en
verdad
no
prefieres
Если
ты
на
самом
деле
не
хочешь
Tenerme
al
lado
de
ti
Быть
рядом
со
мной
Yo
sé
que
tú
a
mi
no
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
Por
qué
me
mientes
a
mi?
Зачем
ты
мне
врешь?
Si
tú,
en
verdad
no
prefieres
Если
ты
на
самом
деле
не
хочешь
Que
yo
esté
al
lado
de
ti
Чтобы
я
был
рядом
с
тобой
Si
tú
supieras
Если
бы
ты
знала
Y
tú
me
entendieras
И
ты
меня
понимала
Y
conmigo
fueras
И
была
бы
со
мной
Totalmente
diferente
Совсем
другой
No
una
cualquiera
Не
какой-то
там
Ya
me
canse
de
ti,
no
quieres
volver
a
mi
Я
устал
от
тебя,
ты
не
хочешь
вернуться
ко
мне
Que
me
importa
a
mi,
puedes
rodar
por
ahí
Какая
мне
разница,
можешь
гулять
где
угодно
Nunca
me
hiciste
feliz,
tú
me
dejabas
lonely
Ты
никогда
не
делала
меня
счастливым,
ты
оставляла
меня
в
одиночестве
No
te
apiadabas
de
mi,
contigo
nunca
sonreí
Ты
не
жалела
меня,
с
тобой
я
никогда
не
улыбался
Yo
te
llamaba
y
no
lo
cogías,
no
pensabas
en
mi
Я
звонил
тебе,
а
ты
не
брала
трубку,
ты
не
думала
обо
мне
Pero
que
yo
voy
a
hacer,
si
tú
no
estás
pa'
mi
Но
что
мне
делать,
если
ты
не
для
меня
Con
dolor
de
cabeza,
me
levantaba
me
manda
en
vaina
en
ti
С
головной
болью
я
просыпался,
ты
меня
доставала
Pero
yo
no
le
doy
mente,
por
que
tu
eres
así
Но
я
не
обращаю
внимания,
потому
что
ты
такая
Yo
sé
que
tú
a
mi
no
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
Por
qué
me
mientes
a
mi?
Зачем
ты
мне
врешь?
Si
tú,
en
verdad
no
prefieres
Если
ты
на
самом
деле
не
хочешь
Tenerme
al
lado
de
ti
Быть
рядом
со
мной
Yo
sé
que
tú
a
mi
no
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
Por
qué
me
mientes
a
mi?
Зачем
ты
мне
врешь?
Si
tú,
en
verdad
no
prefieres
Если
ты
на
самом
деле
не
хочешь
Que
yo
esté
al
lado
de
ti
Чтобы
я
был
рядом
с
тобой
No
nos
preocupemos,
aunque
nos
dejemos
Давай
не
будем
переживать,
даже
если
мы
расстанемся
Aunque
yo
tenga
celos,
tú
y
yo
no
podemos
Даже
если
я
ревную,
мы
с
тобой
не
можем
быть
вместе
Tú
me
trataste
mal,
no
nos
entendemos
Ты
плохо
со
мной
обращалась,
мы
не
понимаем
друг
друга
Y
ya
que
ya
comprendemos,
y
ya
ni
nos
vemos
И
раз
уж
мы
это
поняли,
мы
больше
не
видимся
Tú
te
la
lucias,
hablando
porquerías
Ты
выпендривалась,
говоря
всякую
чушь
Los
cuernos
que
tú
me
pegaste,
de
lejos
se
veían
Рога,
которые
ты
мне
наставила,
были
видны
издалека
Me
vendía
fantasías
y
yo
en
nada
creía
Ты
продавала
мне
фантазии,
а
я
ни
во
что
не
верил
Mi
corazón
me
dolía,
yo
de
ti
me
lo
protegí
Мое
сердце
болело,
я
защитил
его
от
тебя
Ya
yo
mandé
a
matar
a
Cupido
Я
уже
приказал
убить
Купидона
No
quiero
na'
contigo
Я
ничего
не
хочу
с
тобой
Por
que
tu
me
haces
esto
a
mi
Почему
ты
делаешь
это
со
мной
Por
que
me
pones
a
sufrir
Почему
ты
заставляешь
меня
страдать
Ya
yo
mandé
a
matar
a
Cupido
Я
уже
приказал
убить
Купидона
No
quiero
na'
contigo
Я
ничего
не
хочу
с
тобой
Por
que
tú
me
haces
esto
a
mi
Почему
ты
делаешь
это
со
мной
Por
que
me
pones
a
sufrir
Почему
ты
заставляешь
меня
страдать
Yo
sé
que
tú
a
mi
no
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
Por
qué
me
mientes
a
mi?
Зачем
ты
мне
врешь?
Si
tú,
en
verdad
no
prefieres
Если
ты
на
самом
деле
не
хочешь
Tenerme
al
lado
de
ti
Быть
рядом
со
мной
Yo
sé
que
tú
a
mi
no
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
Por
qué
me
mientes
a
mi?
Зачем
ты
мне
врешь?
Si
tú,
en
verdad
no
prefieres
Если
ты
на
самом
деле
не
хочешь
Que
yo
esté
al
lado
de
ti
Чтобы
я
был
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.