Lito MC Cassidy feat. Arianna Puello - Rosa Negra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lito MC Cassidy feat. Arianna Puello - Rosa Negra




Rosa Negra
Черная Роза
Hija, tu vas a seguir con eso.
Дочь, ты продолжишь с этим?
Eso fué mucho tiempo atrás.
Это было очень давно.
Ya yo te por loca con toa la familia.
Я уже выставил тебя сумасшедшей перед всей семьей.
A nadie te va a creer.
Тебе никто не поверит.
Así que es mejor que te quedes callada,
Так что лучше тебе молчать,
Son relatos... Reales...
Это рассказы... Реальные...
Por que nadie te va a creer, nadie te va a creer.
Потому что никто тебе не поверит, никто тебе не поверит.
Rosa Negra.
Черная Роза.
La reina del aborto, su cruz la carga en su torso.
Королева аборта, свой крест несет на теле.
Busca descansar su mente, el tiempo se le hace más corto.
Ищет покоя для души, время для нее все короче.
Nada le funciona, en su vida no hay concordancia.
Ничего не помогает, в ее жизни нет согласия.
Un presente relativo a problemas en su infancia.
Настоящее связано с проблемами детства.
De niña era feliz o por lo menos sonreía.
В детстве она была счастлива, или, по крайней мере, улыбалась.
En un mundo de fantasías donde todo lo creía.
В мире фантазий, где верила всему.
Mis padres a mi temprana edad se divorciaron.
Мои родители развелись, когда я была совсем маленькой.
Todo era de color rosa y de repente me lo cambiaron.
Все было розового цвета, и вдруг все изменилось.
Mi madre consiguió un nuevo amor.
Моя мать нашла новую любовь.
Llamado alcohol, juró olvidar a mi papa sumergida en el licor.
Звали ее алкоголь, она поклялась забыть моего отца, погрузившись в спиртное.
En mi se reflejó el dolor sin yo tener consolación.
Во мне отразилась боль, и не было утешения.
Media tapada y vulnerable en las manos del tentador.
Полуголая и уязвимая в руках искусителя.
Los brazos de un demonio a quien yo llamaba padre.
В объятиях демона, которого я называла отцом.
Comenzaban en mis pechos y terminaban en mis genitales.
Они начинались на моей груди и заканчивались на моих гениталиях.
De niña a mujer me transformé casi en pañales.
Из девочки в женщину я превратилась почти в пеленках.
Pensando que eran caracias parentales.
Думая, что это родительские ласки.
El silencio, la aceptación se convierte en vida.
Молчание, принятие становится жизнью.
Un holocausto del espíritu, una calle sin salida.
Холокост духа, улица без выхода.
Una transformarción del ser, de una mujer es destruida.
Трансформация существа, женщины, разрушенной.
Moral en pausa causa perdida.
Мораль на паузе, дело проиграно.
Cuando aprendí a decir que no.
Когда я научилась говорить "нет".
Era como si le diera más motivos al lobo feroz.
Это было, как будто я давала больше поводов серому волку.
Esto es nuestro secreto mi padre me decía.
Это наш секрет, говорил мне мой отец.
Con apenas 7 años como adulta me vestía.
Всего в 7 лет я одевалась как взрослая.
Las señales eran claras pero nadie intercedía.
Признаки были ясны, но никто не вмешивался.
Quizás mami lo sabía pero no me defendía.
Возможно, мама знала, но не защищала меня.
Ante los ojos del mundo, parecía un hombre digno.
В глазах мира он казался достойным человеком.
El ayudante del ministro con pensamientos malignos.
Помощник министра со злобными мыслями.
Mis amigas en la escuela soñaban ser como yo.
Мои подруги в школе мечтали быть такой, как я.
Con un padre bien cool, que las llenará de atención.
С крутым отцом, который осыпал бы их вниманием.
Ahh víctima.
Ах, жертва.
Solo soy victima! Marcada de por vida de un horror que no se olvida.
Я всего лишь жертва! На всю жизнь отмеченная ужасом, который не забывается.
A los 13 años con extraños el me prostituía.
В 13 лет он продавал меня незнакомцам.
Me explicaba que era necesario que eran normas de vida.
Он объяснял мне, что это необходимо, что это нормы жизни.
Mi valor sentimental lo terminaron de matar.
Мои чувства окончательно убили.
Prisionera de mi cuerpo en un capitulo fatal.
Пленница своего тела в роковой главе.
El despertar de la conciencia de una niña maltratada.
Пробуждение сознания избитой девочки.
Es parecida a ese encuentro que tiene ese ave con sus alas.
Похоже на встречу птицы со своими крыльями.
Esa emoción descontrolada al nada ser como pensaba.
Это неконтролируемое чувство, когда все не так, как ты думала.
Es la crónica perpetua de una infancia desgraciada.
Это вечная хроника несчастного детства.
¿Que dirán de la familia?
Что скажут о семье?
¿Si alguien se entera?
Если кто-нибудь узнает?
Así me contestó mi abuela y suplicó que a nadie le dijera.
Так ответила мне бабушка и умоляла никому не рассказывать.
Que de niña tuvo encuentros similares con su padre.
Что в детстве у нее были похожие встречи с ее отцом.
Y aunque fue un dolor inmenso, todavía nadie lo sabe.
И хотя это была огромная боль, до сих пор никто не знает.
Dios mío, ¿por que me has puesto en manos de animales?
Боже мой, почему ты отдал меня в руки животных?
¿Por que destruyen mi vida?
Почему они разрушают мою жизнь?
¿Por que nadie intercedía?
Почему никто не вмешивался?
Quizás me trajiste al mundo sabiendo que esto pasaría.
Может быть, ты привел меня в этот мир, зная, что это произойдет.
Pero esta pequeña no se lo merecía.
Но эта маленькая девочка этого не заслужила.
Ahora siento tanto odio, mi vida es tan incompresible.
Теперь я чувствую столько ненависти, моя жизнь так непонятна.
Nada me consuela, el pasado me persigue.
Ничто меня не утешает, прошлое преследует меня.
Y quisiera quedarme a solas, despejar mi mente.
И я хотела бы остаться одна, очистить свой разум.
Mientras espero el beso de la muerte.
Пока я жду поцелуя смерти.
Hay mucha gente que se limpia las manos como poncio pilatos.
Есть много людей, которые умывают руки, как Понтий Пилат.
Por no encarcelar a un familiar dejan que continúe el maltrato.
Не сажая в тюрьму родственника, они позволяют насилию продолжаться.
Son tal culpables los que guardan
Виновны как те, кто молчит,
Silencio como los que cometen el acto.
Так и те, кто совершает этот поступок.
Y deberían de ser juzgados y con la muerte llegar a un pacto.
И они должны быть осуждены и заключить договор со смертью.
Quisiera que mi voz se marcara en lo mas profundo de la mente.
Я хотела бы, чтобы мой голос отпечатался в глубине души.
De cada niña o mujer que ha sido violada fisicamente.
Каждой девочки или женщины, которая подверглась физическому насилию.
Levantense que ustedes son la creación divina.
Встаньте, вы - божественное творение.
Y aunque el mundo entre en tinieblas ustedes son la luz que brilla.
И хотя мир погружается во тьму, вы - свет, который сияет.
Yo confio que para ustedes vendra un nuevo amanacer.
Я верю, что для вас наступит новый рассвет.
Donde la verdad y la justicia van a prevalecer.
Где правда и справедливость восторжествуют.
Llego la hora en que las naciones imponga un pare y digan alto.
Настало время, когда народы должны сказать "стоп" и положить этому конец.
Que protejan a nuestros hijos de estos actos.
Чтобы защитить наших детей от этих действий.
Padre y madre que me escuchan nosotros comandamos esta sociedad.
Отцы и матери, которые меня слушают, мы управляем этим обществом.
Los protectores de la infancia somos heroes por capacidad.
Защитники детства, мы герои по призванию.
Seamos vigilantes y protejamos nuestras niñas.
Давайте будем бдительны и защитим наших девочек.
Nos permitan que ellas caigan bajo las garras malignas.
Не позволим им попасть в злобные когти.





Lito MC Cassidy feat. Arianna Puello - Historias de la Calle
Альбом
Historias de la Calle
дата релиза
30-10-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.