Lito MC Cassidy - Reversa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lito MC Cassidy - Reversa




Reversa
Reversed
Mera mamemen el bicho con tu lengua larga barro el piso
Mera mamemen the bug with your long tongue I sweep the floor
Yo soy realeza el motherfucking cassidyso
I am royalty the motherfucking cassidyso
22 años en la musica representando
22 years in music representing
Dime cual es tu rango pa tirarme de fango
Tell me what is your rank... to throw me out of mud
Educate en mi escuela y ataca con cautela
Educate yourself in my school and attack with caution
El rap corre en mis venas mucho antes de
Rap runs in my veins long before
Que tu nacieras. Mamones sin talento
That you were born. Talentless suckers
Parlantes de excremento.
Poop speakers.
Hablan del hip hop sin tener conocimiento.
They talk about hip hop without having knowledge.
Lito quiere fama asi me difaman
Lito wants fame so they slander me
Y cuando estoy de frente de rodillas me lo maman
And when I'm in front on my knees they blow me
La fama es pa novatos.
Fame is for newbies.
Yo soy una leyenda pa borrarme de sus mentes hay que ser una jodienda
I'm a legend to erase me from their minds you have to be a fuck
Viven pa criticarme no pueden igualarme
They live to criticize me they can't match me
Con un lapiz sin punta se me hace facil matarte
With a pencil without a tip it becomes easy for me to kill you
500 canciones 6 o reggaetones y ya no soy real porque te sale los cojones
500 songs 6 or reggaetones and I'm not real anymore because you get the balls
Oyeme pana besa mis bolones
Listen to me corduroy kisses my bollocks
Quizas tu cantas rap pero tu aquí nada compones
Maybe you sing rap but you don't compose anything here
Mi musica a inspirado a 2 generaciones
My music has inspired 2 generations
Mis letras son vivencias reflejadas en mis canciones
My lyrics are experiences reflected in my songs
Tanto mundo frio como llenga llenga
As much cold world as fill fill
Testimonio de la calle sucesos ella vive sola
Testimony of the street events she lives alone
Al macroom dile ola cuando cantaba con pola
To the macroom say ola when he sang with pola
Ahora que canto solo y vendo droga
Now that I sing alone and sell drugs
Cuando digas mi nombre hazlo con respeto
When you say my name do it with respect
Sigo siendo el capo en este fucking movimiento
I'm still the kingpin in this fucking movement
Los brinco pa arriba por entretenimiento y les esbarato el craneo
I jump up to them for entertainment and I make their skulls cheap
Duro contra el cemento
Hard against the cement
Yo he cantado toda la vida alejado de mi familia
I've been singing all my life away from my family
Dedicandome al publico y me dan mis respeto.
Dedicating myself to the public and they give me their respect.
A los fanaticos les doy mi respeto
To the fans I give my respect
A los cantantes yo les doy mis respeto
To the singers I give my respects
Respeto motherfucker respeto
Respect motherfucker respect
Respeto hijoeputa respeto
Respect, motherfucker. Respect.
Yo he cantado toda la vida alejado de mi familia
I've been singing all my life away from my family
Dedicandome al publico y me dan mi respeto
Dedicating myself to the public and they give me my respect
A los djs yo le doy mi respeto
To the DJs I give my respect
A los bailarines yo les doy mi respeto
To the dancers I give my respect
Respeto motherfucker respeto
Respect motherfucker respect
Respeto hijoeputa respeto
Respect, motherfucker. Respect.
Usted no canta rap usted lo que hace es fumar crack
You don't sing rap you just smoke crack
En vez de echar esto pa alante lo echa pa atrás
Instead of throwing this away, he throws it away.
Guerrero cibernetico a tu flor le doy segueta
Cybernetic warrior to your flower I give segueta
No tengo la culpa si a ti nadie te respeta
I'm not to blame if no one respects you
Si yo no hago featuring dicen que estoy creido
If I don't do... they're featuring that I'm believed
Y si hago featuring dicen que estoy buscando sonido
And if I do... they're featuring I'm looking for sound
Es que hay que ser un mamabicho gente se lo he dicho
It's just that you have to be a motherfucker people I've told
Por mas tiempo que pase yo sigo siendo lito
No matter how much time passes I'm still lito
Canto a mi manera y lo hago como quiera
I sing my way and I do it the way I want
Siego siendo real y no me vendo como fuera
I keep being real and I don't sell myself as out
Un tonto me pregunta con los sesos de primate
A fool asks me with the brains of a primate
Lito porque trataste de un ignorante
Lito because you tried to an ignorant
Yo le contesto pa explicarle el proceso
I will answer to explain the process
Primero se gatea y luego es que se camina
First you crawl and then you walk
Yo tuve que joderme en muchas tarimas
I had to fuck myself on many platforms
Viajar por los paises madurar como cantante
Traveling around the countries growing up as a singer
Y ganarme el respeto.
And earn my respect.
Quieres ser numero 1 ve y se numero 1
You want to be number 1 go and be number 1
Tu quieres tener fama te regalo la fama
You want to have fame I give you fame
Pero de que te vale tener fama en una lata
But what's it worth to you to have fame in a can
Y toda la mierda que tu cantas solo se escucha en tu casa
And all the shit that you sing can only be heard in your house
En la republica según en la frontera ningun pais sobresale
In the republic according to the border no country stands out
Brillamos de igual manera yo estare cantando hasta el dia en que me muera
We shine the same way I'll be singing until the day I die
Y mi tumba va a quedar 7 pies sobre la tierra
And my grave is gonna stay 7 feet above the ground
Que se escriba en mi lapida el general de guerra
Let the war general be written on my lapid
Lito motherfuckin cassidy el rey de la tiraera
Lito motherfuckin cassidy the king of tiraera
Yo he cantado toda la vida alejado de mi familia
I've been singing all my life away from my family
Dedicandome al publico y me dan mis respeto.
Dedicating myself to the public and they give me their respect.
A los fanaticos les doy mi respeto
To the fans I give my respect
A los cantantes yo les doy mis respeto
To the singers I give my respects
Respeto motherfucker respeto
Respect motherfucker respect
Respeto hijoeputa respeto
Respect, motherfucker. Respect.
Yo he cantado toda la vida alejado de mi familia
I've been singing all my life away from my family
Dedicandome al publico y me dan mi respeto
Dedicating myself to the public and they give me my respect
A los djs yo le doy mi respeto
To the DJs I give my respect
A los bailarines yo les doy mi respeto
To the dancers I give my respect
Respeto motherfucker respeto
Respect motherfucker respect
Respeto hijoeputa respeto
Respect, motherfucker. Respect.
Una de las armas mas letales que pueda utilizar el hombre es el hablar con la verdad
One of the most lethal weapons that man can use is to speak the truth.
Ya que los cobardes sobreviven a traves de sus mentiras
Because cowards survive through their lies
Hasta los huelebichos que me critican tratan de crear un codigo da vinci
Even the scumbags who criticize me try to create a da vinci code
Cuestionando mis verdaderas intenciones en pro del hip hop latino
Questioning my true intentions in favor of Latin hip hop
Si aman al hip hop y creen en sus exponentes son bienvenidos a formar parte
If you love hip hop and believe in its exponents you are welcome to join
Del movimiento creado para todos la republica hip hop latino
From the movement created for all the republic hip hop latino
Este es el momento de unirnos y aportar respetar a nuestros colegas y fanaticos
This is the time to unite and contribute respect to our colleagues and fans
Por el bien del crecimiento del hip hop latino.
For the sake of the growth of Latin hip hop.
Latinos stand up identifiquen a los puercos que por falta de talento
Latinos stand up identify the pigs that due to lack of talent
Tratan de confundir y maninformar para crear desunion
They try to confuse and maninform to create disunity
Este es el año de matar a los cerdos y poner nuestro hip hop en el trono que se merece
This is the year to kill the pigs and put our hip hop on the throne it deserves
Llevo toda la vida dedicandosela a la musica con un catologo repleto de exitos
I have been dedicating my whole life to music with a full of successes
Tras exitos y me preguntas que aportas mamabicho que aportas mamabicho!!
After successes and you ask me what you bring mamabicho what you bring mamabicho!!
Dj Eric noodles productions menace lito mortherfuckin cassidy respeto mortherfucking cassidy
Dj Eric noodles productions menace lito mortherfuckin cassidy respect mortherfucking cassidy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.