Lito Vitale feat. Juan Carlos Baglietto - Ala de Colibrí - перевод текста песни на немецкий

Ala de Colibrí - Lito Vitale feat. Juan Carlos Bagliettoперевод на немецкий




Ala de Colibrí
Kolibriflügel
Hoy me propongo fundar un partido de sueños,
Heute nehme ich mir vor, eine Partei der Träume zu gründen,
Talleres donde reparar alas de colibríes.
Werkstätten, um Kolibriflügel zu reparieren.
Se admiten tarados, enfermos, gordos sin amor,
Aufgenommen werden Narren, Kranke, Dicke ohne Liebe,
Tullidos, enanos, vampiros y días sin sol.
Krüppel, Zwerge, Vampire und Tage ohne Sonne.
Hoy voy a patrocinar el candor desahuciado,
Heute werde ich die hoffnungslose Aufrichtigkeit fördern,
Esa crítica masa de Dios que no es pos ni moderna.
Jene kritische Masse Gottes, die weder post- noch modern ist.
Se admiten proscritos, rabiosos, pueblos sin hogar,
Aufgenommen werden Geächtete, Wütende, Völker ohne Heimat,
Desaparecidos deudores del banco mundial.
Verschwundene Schuldner der Weltbank.
Por una calle
Für eine Straße
Descascarada
Die abbröckelt
Por una mano
Für eine Hand
Bien apretada.
Fest gedrückt.
Hoy voy a hacer asamblea de flores marchitas,
Heute werde ich eine Versammlung welker Blumen abhalten,
De deshechos de fiesta infantil, de piñatas usadas,
Von Resten eines Kinderfestes, von benutzten Piñatas,
De sombras en pena -del reino de lo natural-
Von leidenden Schatten - aus dem Reich des Natürlichen -
Que otorgan licencia a cualquier artefacto de amar.
Die jedem Liebesartefakt eine Lizenz erteilen.
Por el levante,
Für den Sonnenaufgang,
Por el poniente,
Für den Sonnenuntergang,
Por el deseo,
Für das Verlangen,
Por la simiente.
Für den Samen.
Por tanta noche,
Für so viel Nacht,
Por el sol diario,
Für die tägliche Sonne,
En compañía
In Gesellschaft
Y en solitario.
Und allein.
Ala de colibrí,
Kolibriflügel,
Liviana y pura.
Leicht und rein.
Ala de colibrí
Kolibriflügel
Para la cura.
Für die Heilung.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.