Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casa en el Aire
Das Haus in der Luft
Te
voy
hacer
una
casa
en
el
aire
Ich
werde
dir
ein
Haus
in
der
Luft
bauen
Solamente
pa′que
vivas
tú.
Nur
damit
du
lebst.
Despues
le
pongo
un
letrero
bien
grande
Danach
mache
ich
ein
großes
Schild
dran
Con
nubes
blancas
que
diga
Adaluz
Mit
weißen
Wolken,
auf
dem
Adaluz
steht
Despues
le
pongo
un
letrero
bien
grande
Danach
mache
ich
ein
großes
Schild
dran
Con
nubes
blancas
que
diga
Adaluz
Mit
weißen
Wolken,
auf
dem
Adaluz
steht
Cuando
Adaluz
sea
una
señorita
Wenn
Adaluz
eine
junge
Dame
ist
Y
alguno
quiera
hablar
de
amor
Und
jemand
über
Liebe
sprechen
will
El
tipo
tiene
que
ser
aviador
Der
Kerl
muss
ein
Flieger
sein
Para
que
pueda
hacerle
una
visita
Damit
er
sie
besuchen
kann
El
tipo
tiene
que
ser
aviador
Der
Kerl
muss
ein
Flieger
sein
Para
que
pueda
hacerle
una
visita
Damit
er
sie
besuchen
kann
El
que
no
vuela
no
sube
Wer
nicht
fliegt,
kommt
nicht
hoch
A
ver
a
Adaluz
en
las
nubes
Um
Adaluz
in
den
Wolken
zu
sehen
Y
si
no
vuela,
no
llega
allá
Und
wer
nicht
fliegt,
kommt
nicht
dorthin
A
ver
a
Adaluz
en
la
inmensidad
Um
Adaluz
in
der
Unermesslichkeit
zu
sehen
Voy
hacer
mi
casa
en
el
aire
Ich
werde
mein
Haus
in
der
Luft
bauen
Pa'que
no
me
la
moleste
nadie
Damit
mich
niemand
stört
Ponte
a
pensar
como
sera
e′bonito
Denk
mal
darüber
nach,
wie
schön
es
sein
wird
Vivir
arriba
de
todo
el
Über
aller
Allá
en
las
nubes
con
los
angelitos
Dort
in
den
Wolken
mit
den
Engelchen
Sin
que
te
pueda
molestar
ninguno
Ohne
dass
dich
irgendjemand
stören
kann
Allá
en
las
nubes
con
los
angelitos
Dort
in
den
Wolken
mit
den
Engelchen
Sin
que
te
pueda
molestar
ninguno
Ohne
dass
dich
irgendjemand
stören
kann
Si
te
pregunta
como
se
sube
Wenn
man
dich
fragt,
wie
man
hochkommt
Deciles
que
muchos
se
han
perdido
Sag
ihnen,
dass
sich
viele
verirrt
haben
Para
ir
al
cielo
creo
que
no
hay
camino
Um
in
den
Himmel
zu
kommen,
gibt
es
glaube
ich
keinen
Weg
Nosotros
dos
iremo'
en
una
nube
Wir
beide
werden
in
einer
Wolke
reisen
Para
ir
al
cielo
creo
que
no
hay
camino
Um
in
den
Himmel
zu
kommen,
gibt
es
glaube
ich
keinen
Weg
Nosotros
dos
iremo'en
una
nube
Wir
beide
werden
in
einer
Wolke
reisen
El
que
no
vuela
no
sube
Wer
nicht
fliegt,
kommt
nicht
hoch
A
ver
a
Adaluz
en
las
nubes
Um
Adaluz
in
den
Wolken
zu
sehen
Y
si
no
vuela,
no
llega
allá
Und
wer
nicht
fliegt,
kommt
nicht
dorthin
A
ver
a
Adaluz
en
la
inmensidad
Um
Adaluz
in
der
Unermesslichkeit
zu
sehen
Voy
hacer
mi
casa
en
el
aire
Ich
werde
mein
Haus
in
der
Luft
bauen
Pa′que
no
me
la
moleste
nadie
Damit
mich
niemand
stört
Como
esa
casa
no
tiene
cimientos
Da
dieses
Haus
keine
Fundamente
hat
En
el
sistema
que
he
inventado
yo
In
dem
System,
das
ich
erfunden
habe
Me
la
sostienen
en
el
firmamento
Halten
es
mir
am
Firmament
fest
Los
angelitos
que
le
pido
a
Dios
Die
Engelchen,
um
die
ich
Gott
bitte
Me
la
sostienen
en
el
firmamento
Halten
es
mir
am
Firmament
fest
Los
angelitos
que
le
pido
a
Dios
Die
Engelchen,
um
die
ich
Gott
bitte
Voy
a
explicar
cual
es
el
motivo
Ich
werde
erklären,
was
der
Grund
ist
De
hacer
una
casa
en
el
aire
Ein
Haus
in
der
Luft
zu
bauen
La
única
forma
de
vivir
tranquilo
Die
einzige
Art,
ungestört
zu
leben
Por
que
el
camino
no
lo
sabe
nadie
Denn
niemand
kennt
den
Weg
La
única
forma
de
vivir
tranquilo
Die
einzige
Art,
ungestört
zu
leben
Por
que
el
camino
no
lo
sabe
nadie
Denn
niemand
kennt
den
Weg
El
que
no
vuela
no
sube
Wer
nicht
fliegt,
kommt
nicht
hoch
A
ver
a
Adaluz
en
las
nubes
Um
Adaluz
in
den
Wolken
zu
sehen
Y
si
no
vuela,
no
llega
allá
Und
wer
nicht
fliegt,
kommt
nicht
dorthin
A
ver
a
Adaluz
en
la
inmensidad
Um
Adaluz
in
der
Unermesslichkeit
zu
sehen
Voy
hacer
mi
casa
en
el
aire
Ich
werde
mein
Haus
in
der
Luft
bauen
Pa′que
no
me
la
moleste
nadie
Damit
mich
niemand
stört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.