Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariposa,
cuando
vuelas
Бабочка,
когда
ты
летаешь,
Eres
libre
y
sin
saber
a
ser
libre
me
enseñas.
Ты
свободна,
и
сама
того
не
зная,
учишь
меня
свободе.
Mariposa,
tus
colores
Бабочка,
твои
цвета
Son
los
tonos
de
mi
voz
Это
оттенки
моего
голоса,
Pinto
canciones.
Я
рисую
песни.
Eres
la
obra
maestra,
Mariposa
Ты
шедевр,
бабочка,
De
flor
en
flor
vas
bebiendo
От
цветка
к
цветку
ты
пьешь
нектар,
Porque
la
vida
es
tan
corta.
Потому
что
жизнь
так
коротка.
Solo
un
día
más,
Только
еще
один
день,
Volando
sin
miedo
a
morir,
Летая,
не
боясь
умереть,
Solo
un
día
y
nada
más
Только
один
день
и
не
более,
Contigo
volver
a
vivir.
С
тобой
снова
жить.
Mariposa,
apareces
Бабочка,
ты
появляешься,
Y
aparece
aquel
amor
que
en
mi
sigue
presente.
И
появляется
та
любовь,
что
все
еще
живет
во
мне.
Mi
jardín
te
espera
mariposa
Мой
сад
ждет
тебя,
бабочка,
La
señal
para
seguir
seguir
soñando.
Знак,
чтобы
продолжать
мечтать.
La
vida
vale
la
pena,
Mariposa
Жизнь
стоит
того,
бабочка,
Las
flores
se
ven
mas
bellas
Цветы
кажутся
прекраснее,
Cuando
en
tu
vuelo
las
tocas.
Когда
ты
касаешься
их
в
своем
полете.
Solo
un
día
más,
Только
еще
один
день,
Volando
sin
miedo
a
morir
Летая,
не
боясь
умереть,
Solo
un
día
nada
más,
Только
один
день
и
не
более,
Contigo
volver
a
vivir,
С
тобой
снова
жить,
Contigo
volver
a
vivir.
С
тобой
снова
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela Morelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.