Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
volaron
Тебя
унесло
ветром
Mucho
antes
de
haber
venido
Гораздо
раньше,
чем
ты
пришёл
De
la
escuela
mayor
Из
школы
высшей
En
el
pueblo
del
olvido
В
город
забытых
душ
Te
santificaron
Тебя
обожествили
En
el
medio
de
un
baldío
Среди
пустынной
земли
Y
en
tu
zona
no
quedó
И
в
твоём
краю
не
осталось
Ni
aquel
gol
de
los
vencidos
Даже
того
гола
поверженных
Me
la
giran
largo
Все
крутится,
мне
и
тебе,
милая
Me
la
cargan
en
el
nido
Всё
на
меня
взваливают
и
в
гнездо
наваливают
Y
en
la
interna
de
la
piel
А
внутри
кожи
моей
No
hay
amor
que
de
respiro
Нет
любви,
дающей
мне
отдых.
La
mañana
al
tiro
Рано
утром,
наизлост
A
la
manera
del
rastrero
Как
у
низкого
подлиза
El
de
la
escuela
mayor
Из
школы
высшей
En
el
pueblo
del
olvido
В
город
забытых
душ
Con
tontera
en
crudo
Просто
как
есть,
глупости
понарошку
Doy
la
cuerda
en
línea
entera
Я
тяну
верёвку
по
всей
линии
Padre
bestia
maniquera
Отец-зверь,
как
манекен
Y
el
alcohol
que
calma
el
termo
И
алкоголь,
приносящий
покой
моему
дрожанию
Voy
a
dar
por
seco
Начну
сушить
Todo
el
fuego
en
tierra
adentro
Весь
огонь
вглубь
земли
Voy
a
abrir
el
amor
Я
открою
любовь
En
el
pueblo
del
olvido
В
городе
забытых
душ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.