Lito y Polaco feat. Julio Voltio - No Confio - перевод текста песни на немецкий

No Confio - Lito y Polaco feat. Julio Voltioперевод на немецкий




No Confio
Ich traue niemandem
Yo!)
Yo!)
En mi negocio no fío
In meinem Geschäft gibt's keinen Kredit
Aunque somos socios
Auch wenn wir Partner sind
Ver para creer porque en nadie confío
Sehen heißt glauben, denn ich traue niemandem
Se que tengo que evitar meterme en lío
Ich weiß, ich muss vermeiden, in Schwierigkeiten zu geraten
Por mis sentimientos fríos
Wegen meiner kalten Gefühle
Voy a to'as con lo mío
Ich gehe aufs Ganze mit meinem Ding
Y comienza otro episodio
Und eine neue Episode beginnt
De cabrones que me tienen odio
Von Mistkerlen, die mich hassen
Otro capitulo en el cual pelean por mi titulo
Ein weiteres Kapitel, in dem sie um meinen Titel kämpfen
Y fracasan, los vez que roncan y amenazan
Und scheitern, du siehst sie prahlen und drohen
Pero aunque ellos no quieran Voltio se queda en la casa
Aber auch wenn sie es nicht wollen, Voltio bleibt im Haus
Repartiendo el bacalao, noticia nueva
Verteilt den Bacalao, neue Nachricht
Averigua'o, sal pa' afuera, ahora lámbeteme aniquela'o
Ausgefuchst, komm raus, jetzt leck mich, vernichtet
So mamao, cuando me pases por el lao
Also, Kleines, wenn du an mir vorbeigehst
Me saludas si te da la gana o déjame pega'o
Grüß mich, wenn du Lust hast, oder lass mich stehen
Yo no te obligo a que seas mi amigo
Ich zwinge dich nicht, mein Freund zu sein
Y mucho menos a que andes conmigo
Und noch weniger, mit mir rumzuhängen
Yo mejor ando solo y solo sigo mi camino
Ich bin lieber allein und gehe meinen Weg allein
Y ando solo y solo contra mis enemigos
Und ich bin allein und allein gegen meine Feinde
De rodilla antes Dios pero de pies ante los hombres
Auf Knien vor Gott, aber aufrecht vor den Menschen
Y a los desafíos en esta tierra
Und den Herausforderungen auf dieser Erde
Pendiente a quien se entierra
Achte darauf, wer begraben wird
A la larga trae guerra
Auf lange Sicht bringt es Krieg
No soy cherry de nadie
Ich bin niemandes Kirsche
Ando con mi perra, ¿oíste?
Ich bin mit meiner Hündin unterwegs, hast du gehört?
(Yo!) (Yo!) (Métele!)
(Yo!) (Yo!) (Gib Gas!)
Por eso es que ando suelto
Deshalb bin ich auf freiem Fuß
Algarete, aborreci'o, y ya tu sabes
Verrückt, verabscheut, und du weißt ja
Lo mío sale cuando expira tu mentira
Mein Ding kommt raus, wenn deine Lüge abläuft
Los papeles se te viran
Die Karten wenden sich gegen dich
Ponte en mente, contra mi conspiran
Denk dran, sie verschwören sich gegen mich
La peste a muerte en tu área se respira
Der Gestank des Todes liegt in deiner Gegend in der Luft
Te vas de gira, vuelto en güira
Du gehst auf Tour, wirst zum Wrack
Pero que nunca vuelve y viran
Aber du kehrst nie zurück, sie drehen um
A sus casas los pille y les di melaza
Ich habe sie erwischt und ihnen eine Abreibung verpasst
Por maquina respira y todavía tu no sabes lo que pasa
Du atmest durch die Maschine und weißt immer noch nicht, was los ist
So, métele caliente, Po'...
Also, gib Gas, Po'…
(Yo!)
(Yo!)
Estoy pichando pero recordando
Ich bin am Abhängen, aber ich erinnere mich
Que andan nebuliando y contra mi conspirando
Dass sie am Intrigieren sind und sich gegen mich verschwören
Y pensando en cuando
Und ich denke daran, wann
Será que me tragare el trambo
Ich wohl untergehe
Sigan soñando con pajaritos volando
Träumt weiter von fliegenden Vögelchen
Yo ando con mi mental en la guerra
Ich bin mit meinem Kopf im Krieg
Quien me aconseja que no hay amigo en la tierra
Wer rät mir, dass es keine Freunde auf Erden gibt
No confío si no se han cria'o conmigo no es amigo mío
Ich traue niemandem, wenn sie nicht mit mir aufgewachsen sind, sind sie nicht meine Freunde
Los desafío al lío
Ich fordere sie zum Kampf heraus
Que venga y se atenga a las consecuencias que sean
Sie sollen kommen und die Konsequenzen tragen, was auch immer sie sein mögen
Y cuando vean mi nena seguro que se mean
Und wenn sie meine Kleine sehen, machen sie sich sicher in die Hose
Pa' que guerrean si no planean
Warum kämpfen sie, wenn sie nicht planen
Si boconean los fogonean, casi se mean
Wenn sie prahlen, werden sie angefeuert, sie machen sich fast in die Hose
Con escucharme flaquean, gagean, crean
Wenn sie mich hören, werden sie schwach, stottern, glauben
Que son sicarios hasta que mueran, soplapotes
Dass sie Killer sind, bis sie sterben, Schwachköpfe
Recognize, ya'll
Erkennt, ihr alle
Polacan da el fin a sus enemies
Polacan beendet seine Feinde
Si están en mi zone fatal es mi remedy
Wenn sie in meiner Zone sind, ist mein Heilmittel fatal
Se que mi don es con mi don
Ich weiß, meine Gabe ist mit meiner Gabe
Hablar de mí, crear fatalities de mis songs
Über mich zu reden, Todesfälle aus meinen Songs zu erschaffen
Cabron, por el techo están
Mistkerl, sie sind über dem Dach
Con mis canción que a muchos le molestan
Mit meinem Lied, das viele stört
Y protestan, seguro que muerto esta
Und sie protestieren, er ist sicher tot
Si prendo un blunt es que mi trabajo esta
Wenn ich einen Blunt anzünde, ist meine Arbeit getan
(Yeah!)
(Yeah!)
(Que nadie con-que nadie confío!)
(Dass niemand dass ich niemandem traue!)
No es amigo mío!
Ist nicht mein Freund!
Los desafío al lío que vengan, vengan, vengan!
Ich fordere sie zum Kampf heraus, sie sollen kommen, kommen, kommen!
(Con mis sentimientos frío voy a to'oas con lo mío,
(Mit meinen kalten Gefühlen gehe ich aufs Ganze mit meinem Ding,
Con lo mío, con lo mío, con lo mío...)
Mit meinem Ding, mit meinem Ding, mit meinem Ding...)
No confío!
Ich traue nicht!
(Nadie confío, nadie confío!)
(Ich traue niemandem, ich traue niemandem!)





Авторы: Rafael Pina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.