Текст и перевод песни Lito y Polaco - A Puercos Como Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Puercos Como Tu
To Pigs Like You
A
puercos
como
tu
To
pigs
like
you
Yo
los
he
visto
roncando
I've
seen
them
snoring
Viviendo
so~ando
Living
dreaming
Que
tienen
por
las
bolas
agarrao'
a
Dios
That
they
have
God
by
the
balls
A
puercos
como
tu
To
pigs
like
you
Yo
los
duermo,
y
los
cazo
I
put
them
to
sleep,
and
I
hunt
them
down
Los
brinco
pa'
arriba
I
jump
them
up
Les
vacio
el
peine
I
empty
the
clip
on
them
Y
los
dejo
en
la
esquina
And
leave
them
on
the
corner
A
puercos
como
tu
To
pigs
like
you
Se
les
da
gabela
They
are
given
slack
Y
cuando
menos
lo
esperan
And
when
they
least
expect
it
Se
les
saca
la
mierda
entera
Their
whole
shit
is
taken
out
A
puercos
como
tu
To
pigs
like
you
Que
se
creen
que
esto
es
un
chiste
Who
think
this
is
a
joke
Les
parto
las
nalgas
I
split
their
buttocks
Y
las
reparto
en
vasitos
de
limber
And
I
distribute
them
in
cups
of
popsicles
Lechon,
tu
lo
que
eres
es
un
lechon
Piglet,
you
are
just
a
piglet
Como
es
posible
que
seas
tan
bocon
How
is
it
possible
that
you
are
so
loudmouthed
Roncando
de
bichote,
fantasmeando
Snoring
about
being
a
big
shot,
fantasizing
Metiendo
las
cabras
Sticking
your
dick
in
Tu
mujer
la
pre~o
un
pana,
y
sales
lloron
Your
woman
got
nailed
by
a
buddy,
and
you
come
out
crying
Que
vacilon
cuando
prendo
un
blunt
What
a
blast
when
I
light
up
a
blunt
Me
inyecto
sabiduria
pal
melon
I
inject
wisdom
into
my
melon
Por
mas
que
ronques
que
eres
humilde,
mi
pana
No
matter
how
much
you
snore
that
you
are
humble,
my
buddy
Todo
el
mundo
sabe
que
eres
un
lechon,
lechon
Everyone
knows
you're
a
piglet,
piglet
Estoy
acargo
del
show
como
Sonny
Bono
I'm
in
charge
of
the
show
like
Sonny
Bono
Yo
no
perdono,
esta
mierda
a
ultima
hora
se
resuelve
con
plomo
I
do
not
forgive,
this
shit
at
the
last
minute
is
solved
with
lead
Quienes
son
tus
panas,
el
que
esta
por
fama
Who
are
your
buddies,
the
one
who
is
there
for
fame
O
el
que
boconea,
y
toda
la
gente
te
sala
Or
the
one
who
talks
big,
and
all
the
people
greet
you
Tu,
tira
y
no
falla
You,
shoot
and
don't
miss
Y
que
se
escuche
en
la
calle
And
let
it
be
heard
in
the
street
Que
si
nebuleas
vas
a
terminar
en
silla
de
ruedas
That
if
you
get
nebulized
you're
going
to
end
up
in
a
wheelchair
Yo
hago
milagros,
y
no
soy
tu
salvador
I
perform
miracles,
and
I
am
not
your
savior
Te
abro
en
2 como
el
mas
rojo
con
un
peine
de
caracol
I'll
split
you
in
2 like
the
reddest
one
with
a
snail
comb
Mera,
tumba
el
bochinche
Hey,
stop
the
ruckus
Pa'
evitar
que
te
linchen
To
avoid
getting
lynched
Y
en
La
Clara
And
in
La
Clara
Evita
que
te
entierren
sin
mitad
de
cara
Avoid
getting
buried
without
half
your
face
Saca
tu
furia
o
saca
la
AK
con
cuchillo
Take
out
your
fury
or
take
out
the
AK
with
a
knife
Que
yo
soy
bueno
a
los
pu~os
I'm
good
with
my
fists
Pero
mejor
soy
al
gatillo
But
I'm
better
at
the
trigger
Lechon,
tu
lo
que
eres
es
un
lechon
Piglet,
you
are
just
a
piglet
Como
es
posible
que
seas
tan
bocon
How
is
it
possible
that
you
are
so
loudmouthed
Roncando
de
bichote,
fantasmeando
Snoring
about
being
a
big
shot,
fantasizing
Metiendo
las
cabras
Sticking
your
dick
in
Tu
mujer
la
pre~o
un
pana,
y
sales
lloron
Your
woman
got
nailed
by
a
buddy,
and
you
come
out
crying
Que
vacilon
cuando
prendo
un
blunt
What
a
blast
when
I
light
up
a
blunt
Me
inyecto
sabiduria
pal
melon
I
inject
wisdom
into
my
melon
Por
mas
que
ronques
que
eres
humilde,
mi
pana
No
matter
how
much
you
snore
that
you
are
humble,
my
buddy
Todo
el
mundo
sabe
que
eres
un
lechon,
lechon
Everyone
knows
you're
a
piglet,
piglet
Yo
sigo
en
la
mia
I'm
still
on
mine
Llevandome
al
que
este
en
la
via
Taking
whoever
is
in
the
way
De
dia
y
de
noche,
de
noche
y
de
dia
Day
and
night,
night
and
day
Mucha
insecteria
A
lot
of
insects
Tu
no
vez
la
calle,
mi
hermano
You
don't
see
the
street,
brother
Muchos
gusanos
hablando
porquerias
Many
worms
talking
trash
Si
no
pueden
contigo,
te
tiran
brujerias
If
they
can't
handle
you,
they
cast
spells
on
you
Si
le
haces
buche
te
tienen
las
cabras
metias
If
you
screw
up,
they
have
your
balls
tucked
in
Entonces
tienes
que
sacarlo
a
pasear
So
you
have
to
take
it
out
for
a
walk
Y
aunque
no
querias
And
even
if
you
didn't
want
to
A
salir
de
cazeria
Go
hunting
Pa'
fuera
los
bastones
Out
with
the
canes
Que
se
lucieron
los
lechones
The
piglets
showed
off
Si
fresco
se
ponen
If
they
get
fresh
Van
a
ver
como
su
mierda
se
comen
They'll
see
how
their
own
shit
is
eaten
(Dale,
dale,
dale!)
(Go
on,
go
on,
go
on!)
Y
no
me
importa
romper
la
ley
And
I
don't
care
about
breaking
the
law
Y
enterrarte
en
tu
casa
en
Cupey
And
burying
you
at
your
house
in
Cupey
Lo
mio
viene
a
matar
en
la
emisora
Mine
comes
to
kill
at
the
station
Y
lo
tuyo
viene
en
cajita
de
Corn
Flakes
And
yours
comes
in
a
Corn
Flakes
box
Para
para
a
Polaco
eso
es
un
problema
Wait,
wait
for
Polaco
that's
a
problem
Pero
matarte
en
la
raya
para
mi
eso
es
un
mamey
But
killing
you
on
the
line
is
a
piece
of
cake
for
me
Primero
suena
un
"click"
First
a
"click"
sounds
Luego
un
"clack,
clack"
Then
a
"clack,
clack"
Luego
gritaran
Then
they'll
scream
"Stop,
Pola'!?
Que
te
pasa?
No
seas
insecto!"
"Stop,
Pola'!?
What's
wrong
with
you?
Don't
be
an
insect!"
Pero
que
quieres
de
mi
But
what
do
you
want
from
me
Y
picharon,
y
no
es
correcto
And
they
screwed
up,
and
it's
not
right
A
puercos
como
tu
To
pigs
like
you
Yo
los
he
visto
roncando
I've
seen
them
snoring
Viviendo
so~ando
Living
dreaming
Que
tienen
por
las
bolas
agarrao'
a
Dios
That
they
have
God
by
the
balls
A
puercos
como
tu
To
pigs
like
you
Yo
los
duermo,
y
los
cazo
I
put
them
to
sleep,
and
I
hunt
them
down
Los
brinco
pa'
arriba
I
jump
them
up
Les
vacio
el
peine
I
empty
the
clip
on
them
Y
los
dejo
en
la
esquina
And
leave
them
on
the
corner
A
puercos
como
tu
To
pigs
like
you
Se
les
da
gabela
They
are
given
slack
Y
cuando
menos
lo
esperan
And
when
they
least
expect
it
Se
les
saca
la
mierda
entera
Their
whole
shit
is
taken
out
A
puercos
como
tu
To
pigs
like
you
Que
se
creen
que
esto
es
un
chiste
Who
think
this
is
a
joke
Les
parto
las
nalgas
I
split
their
buttocks
Y
las
reparto
en
vasitos
de
limber
And
I
distribute
them
in
cups
of
popsicles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Rafael Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.