Lito y Polaco - A Puercos Como Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lito y Polaco - A Puercos Como Tu




A Puercos Como Tu
To Pigs Like You
Yo!
Yo!
Hey! Yo!
Hey! Yo!
Yo!
Yo!
A puercos como tu
To pigs like you
Yo los he visto roncando
I've seen them snoring
Viviendo so~ando
Living dreaming
Que tienen por las bolas agarrao' a Dios
That they have God by the balls
**
**
A puercos como tu
To pigs like you
Yo los duermo, y los cazo
I put them to sleep, and I hunt them down
Los brinco pa' arriba
I jump them up
Les vacio el peine
I empty the clip on them
Y los dejo en la esquina
And leave them on the corner
**
**
A puercos como tu
To pigs like you
Se les da gabela
They are given slack
Y cuando menos lo esperan
And when they least expect it
Se les saca la mierda entera
Their whole shit is taken out
**
**
A puercos como tu
To pigs like you
Que se creen que esto es un chiste
Who think this is a joke
Les parto las nalgas
I split their buttocks
Y las reparto en vasitos de limber
And I distribute them in cups of popsicles
Lechon, tu lo que eres es un lechon
Piglet, you are just a piglet
Como es posible que seas tan bocon
How is it possible that you are so loudmouthed
Roncando de bichote, fantasmeando
Snoring about being a big shot, fantasizing
Metiendo las cabras
Sticking your dick in
Tu mujer la pre~o un pana, y sales lloron
Your woman got nailed by a buddy, and you come out crying
Que vacilon cuando prendo un blunt
What a blast when I light up a blunt
Me inyecto sabiduria pal melon
I inject wisdom into my melon
Por mas que ronques que eres humilde, mi pana
No matter how much you snore that you are humble, my buddy
Todo el mundo sabe que eres un lechon, lechon
Everyone knows you're a piglet, piglet
Estoy acargo del show como Sonny Bono
I'm in charge of the show like Sonny Bono
Yo no perdono, esta mierda a ultima hora se resuelve con plomo
I do not forgive, this shit at the last minute is solved with lead
Quienes son tus panas, el que esta por fama
Who are your buddies, the one who is there for fame
O el que boconea, y toda la gente te sala
Or the one who talks big, and all the people greet you
Tu, tira y no falla
You, shoot and don't miss
Y que se escuche en la calle
And let it be heard in the street
Que si nebuleas vas a terminar en silla de ruedas
That if you get nebulized you're going to end up in a wheelchair
Yo hago milagros, y no soy tu salvador
I perform miracles, and I am not your savior
Te abro en 2 como el mas rojo con un peine de caracol
I'll split you in 2 like the reddest one with a snail comb
Mera, tumba el bochinche
Hey, stop the ruckus
Pa' evitar que te linchen
To avoid getting lynched
Y en La Clara
And in La Clara
Evita que te entierren sin mitad de cara
Avoid getting buried without half your face
Saca tu furia o saca la AK con cuchillo
Take out your fury or take out the AK with a knife
Que yo soy bueno a los pu~os
I'm good with my fists
Pero mejor soy al gatillo
But I'm better at the trigger
Lechon, tu lo que eres es un lechon
Piglet, you are just a piglet
Como es posible que seas tan bocon
How is it possible that you are so loudmouthed
Roncando de bichote, fantasmeando
Snoring about being a big shot, fantasizing
Metiendo las cabras
Sticking your dick in
Tu mujer la pre~o un pana, y sales lloron
Your woman got nailed by a buddy, and you come out crying
Que vacilon cuando prendo un blunt
What a blast when I light up a blunt
Me inyecto sabiduria pal melon
I inject wisdom into my melon
Por mas que ronques que eres humilde, mi pana
No matter how much you snore that you are humble, my buddy
Todo el mundo sabe que eres un lechon, lechon
Everyone knows you're a piglet, piglet
Yo sigo en la mia
I'm still on mine
Llevandome al que este en la via
Taking whoever is in the way
De dia y de noche, de noche y de dia
Day and night, night and day
Mucha insecteria
A lot of insects
Tu no vez la calle, mi hermano
You don't see the street, brother
Muchos gusanos hablando porquerias
Many worms talking trash
Si no pueden contigo, te tiran brujerias
If they can't handle you, they cast spells on you
Si le haces buche te tienen las cabras metias
If you screw up, they have your balls tucked in
Entonces tienes que sacarlo a pasear
So you have to take it out for a walk
Y aunque no querias
And even if you didn't want to
A salir de cazeria
Go hunting
Pa' fuera los bastones
Out with the canes
Que se lucieron los lechones
The piglets showed off
Si fresco se ponen
If they get fresh
Van a ver como su mierda se comen
They'll see how their own shit is eaten
(Dale, dale, dale!)
(Go on, go on, go on!)
Y no me importa romper la ley
And I don't care about breaking the law
Y enterrarte en tu casa en Cupey
And burying you at your house in Cupey
Lo mio viene a matar en la emisora
Mine comes to kill at the station
Y lo tuyo viene en cajita de Corn Flakes
And yours comes in a Corn Flakes box
Para para a Polaco eso es un problema
Wait, wait for Polaco that's a problem
Pero matarte en la raya para mi eso es un mamey
But killing you on the line is a piece of cake for me
Primero suena un "click"
First a "click" sounds
Luego un "clack, clack"
Then a "clack, clack"
Luego gritaran
Then they'll scream
"Stop, Pola'!? Que te pasa? No seas insecto!"
"Stop, Pola'!? What's wrong with you? Don't be an insect!"
Pero que quieres de mi
But what do you want from me
Y picharon, y no es correcto
And they screwed up, and it's not right
A puercos como tu
To pigs like you
Yo los he visto roncando
I've seen them snoring
Viviendo so~ando
Living dreaming
Que tienen por las bolas agarrao' a Dios
That they have God by the balls
**
**
A puercos como tu
To pigs like you
Yo los duermo, y los cazo
I put them to sleep, and I hunt them down
Los brinco pa' arriba
I jump them up
Les vacio el peine
I empty the clip on them
Y los dejo en la esquina
And leave them on the corner
**
**
A puercos como tu
To pigs like you
Se les da gabela
They are given slack
Y cuando menos lo esperan
And when they least expect it
Se les saca la mierda entera
Their whole shit is taken out
**
**
A puercos como tu
To pigs like you
Que se creen que esto es un chiste
Who think this is a joke
Les parto las nalgas
I split their buttocks
Y las reparto en vasitos de limber
And I distribute them in cups of popsicles





Авторы: Dp, Rafael Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.