Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
when
life
turns
quiet
Das
ist,
wenn
das
Leben
still
wird
This
is
when
love
moves
on
Das
ist,
wenn
die
Liebe
weiterzieht
A
shadow
of
you
in
a
hall
without
windows
Ein
Schatten
von
dir
in
einer
Halle
ohne
Fenster
This
is
my
heart
in
pieces
Das
ist
mein
Herz
in
Stücken
This
is
goodbye
goodbye
Das
ist
Lebewohl,
Lebewohl
The
curtain
drops
hard
and
we're
sitting
in
the
front
row
Der
Vorhang
fällt
schwer
und
wir
sitzen
in
der
ersten
Reihe
We
say
our
final
lines
Wir
sagen
unsere
letzten
Zeilen
Tonight
we're
out
of
time
Heute
Nacht
läuft
uns
die
Zeit
davon
It's
who
we
are
Das
ist,
wer
wir
sind
It's
who
we
are
Das
ist,
wer
wir
sind
Now
the
lights
go
down
and
we
let
go
Jetzt
gehen
die
Lichter
aus
und
wir
lassen
los
And
we're
watching
us
crash
from
the
front
row
Und
wir
sehen
uns
aus
der
ersten
Reihe
zerschellen
We're
letting
love
die
Wir
lassen
die
Liebe
sterben
To
make
it
out
alive
Um
lebend
herauszukommen
Yeah
the
lights
go
down
on
the
front
row
Yeah,
die
Lichter
gehen
aus
in
der
ersten
Reihe
How
did
we
just
keep
dreamin
Wie
konnten
wir
nur
weiterträumen
While
everything
went
to
shreds
Während
alles
in
Scherben
ging
Now
we're
just
2 silouettes
in
the
black
snow
Jetzt
sind
wir
nur
2 Silhouetten
im
schwarzen
Schnee
We're
paralyzed
my
love
Wir
sind
gelähmt,
meine
Liebe
This
is
goodbye
goodbye
Das
ist
Lebewohl,
Lebewohl
It's
who
we
are
Das
ist,
wer
wir
sind
It's
who
we
are
Das
ist,
wer
wir
sind
Now
the
lights
go
down
and
we
let
go
Jetzt
gehen
die
Lichter
aus
und
wir
lassen
los
And
we're
watching
us
crash
from
the
front
row
Und
wir
sehen
uns
aus
der
ersten
Reihe
zerschellen
We're
letting
love
die
Wir
lassen
die
Liebe
sterben
To
make
it
out
alive
Um
lebend
herauszukommen
Yeah
the
lights
go
down
on
the
front
row
Yeah,
die
Lichter
gehen
aus
in
der
ersten
Reihe
So
we
get
up
get
out
get
on
Also
stehen
wir
auf,
gehen
raus,
machen
weiter
I
fade
away
as
you
set
the
sun
Ich
verblasse,
während
du
die
Sonne
untergehen
lässt
We
take
a
deep
breath
an
lean
back
for
the
end
Wir
atmen
tief
durch
und
lehnen
uns
zurück
für
das
Ende
Now
the
lights
go
down
and
we
let
go
Jetzt
gehen
die
Lichter
aus
und
wir
lassen
los
And
we're
watching
us
crash
from
the
front
row
Und
wir
sehen
uns
aus
der
ersten
Reihe
zerschellen
We're
letting
love
die
Wir
lassen
die
Liebe
sterben
To
make
it
out
alive
Um
lebend
herauszukommen
Yeah
the
lights
go
down
on
the
front
row
Yeah,
die
Lichter
gehen
aus
in
der
ersten
Reihe
This
is
when
life
turns
quiet
Das
ist,
wenn
das
Leben
still
wird
This
is
when
love
moves
on
Das
ist,
wenn
die
Liebe
weiterzieht
A
shadow
of
you
in
a
hall
without
windows
Ein
Schatten
von
dir
in
einer
Halle
ohne
Fenster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.