Текст и перевод песни Little Baby Bum Comptines Amis - L'vieux Macdonald a une ferme (La chanson des animaux)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'vieux Macdonald a une ferme (La chanson des animaux)
У старого Макдональда ферма (Песенка про животных)
L'vieux
Macdonald
a
une
ferme,
hi-ya-hi-ya-oh
У
старого
Макдональда
ферма,
и-ай-и-ай-о
Et
dans
cette
ferme
y
a
un
poussin,
hi-ya-hi-ya-oh
И
на
этой
ферме
цыпленок,
и-ай-и-ай-о
Qui
fait
"piou-piou"
là,
"piou-piou"
ici
Идет
"пи-пи"
тут,
"пи-пи"
там
"Piou"
par-ci,
"piou"
par-là,
sans
arrêt
"piou-piou"
"Пи"
здесь,
"пи"
там,
везде
"пи-пи"
L'vieux
Macdonald
a
une
ferme,
hi-ya-hi-ya-oh
У
старого
Макдональда
ферма,
и-ай-и-ай-о
L'vieux
Macdonald
a
une
ferme,
hi-ya-hi-ya-oh
У
старого
Макдональда
ферма,
и-ай-и-ай-о
Et
dans
cette
ferme
il
a
un
chien,
hi-ya-hi-ya-oh
И
на
этой
ферме
у
него
собака,
и-ай-и-ай-о
Qui
fait
"ouaf-ouaf"
là,
"ouaf-ouaf"
ici
Идет
"гав-гав"
тут,
"гав-гав"
там
"Ouaf"
par-ci,
"ouaf"
par-là,
sans
arrêt
"ouaf-ouaf"
"Гав"
здесь,
"гав"
там,
везде
"гав-гав"
Et
"piou-piou"
là,
"piou-piou"
ici
И
"пи-пи"
тут,
"пи-пи"
там
"Piou"
par-ci,
"piou"
par-là,
sans
arrêt
"piou-piou"
"Пи"
здесь,
"пи"
там,
везде
"пи-пи"
L'vieux
Macdonald
a
une
ferme,
hi-ya-hi-ya-oh
У
старого
Макдональда
ферма,
и-ай-и-ай-о
L'vieux
Macdonald
a
une
ferme,
hi-ya-hi-ya-oh
У
старого
Макдональда
ферма,
и-ай-и-ай-о
Et
dans
cette
ferme
y
a
un
agneau,
hi-ya-hi-ya-oh
И
на
этой
ферме
ягненок,
и-ай-и-ай-о
Qui
fait
"bêê-bêê"
là,
"bêê-bêê"
ici
Идет
"бе-бе"
тут,
"бе-бе"
там
"Bêê"
par-ci,
"bêê"
par-là,
sans
arrêt
"bêê-bêê"
"Бе"
здесь,
"бе"
там,
везде
"бе-бе"
Et
"ouaf-ouaf"
là,
"ouaf-ouaf"
ici
И
"гав-гав"
тут,
"гав-гав"
там
"Ouaf"
par-ci,
"ouaf"
par-là,
sans
arrêt
"ouaf-ouaf"
"Гав"
здесь,
"гав"
там,
везде
"гав-гав"
Et
"piou-piou"
là,
"piou-piou"
ici
И
"пи-пи"
тут,
"пи-пи"
там
"Piou"
par-ci,
"piou"
par-là,
sans
arrêt
"piou-piou"
"Пи"
здесь,
"пи"
там,
везде
"пи-пи"
L'vieux
Macdonald
a
une
ferme,
hi-ya-hi-ya-oh
У
старого
Макдональда
ферма,
и-ай-и-ай-о
L'vieux
Macdonald
a
une
ferme,
hi-ya-hi-ya-oh
У
старого
Макдональда
ферма,
и-ай-и-ай-о
Et
dans
cette
ferme
y
a
un
cheval,
hi-ya-hi-ya-oh
И
на
этой
ферме
лошадь,
и-ай-и-ай-о
Qui
fait
"hii-hii"
là
et
"hii-hii"
ici
Идет
"и-го-го"
тут
и
"и-го-го"
там
"Hii"
par-ci,
"hii"
par-là,
sans
arrêt
"hii-hii"
"И-го-го"
здесь,
"и-го-го"
там,
везде
"и-го-го"
Et
"bêê-bêê"
là,
"bêê-bêê"
ici
И
"бе-бе"
тут,
"бе-бе"
там
"Bêê"
par-ci,
"bêê"
par-là,
sans
arrêt
"bêê-bêê"
"Бе"
здесь,
"бе"
там,
везде
"бе-бе"
Et
"ouaf-ouaf"
là,
"ouaf-ouaf"
ici
И
"гав-гав"
тут,
"гав-гав"
там
"Ouaf"
par-ci,
"ouaf"
par-là,
sans
arrêt
"ouaf-ouaf"
"Гав"
здесь,
"гав"
там,
везде
"гав-гав"
Et
"piou-piou"
là,
"piou-piou"
ici
И
"пи-пи"
тут,
"пи-пи"
там
"Piou"
par-ci,
"piou"
par-là,
sans
arrêt
"piou-piou"
"Пи"
здесь,
"пи"
там,
везде
"пи-пи"
L'vieux
Macdonald
a
une
ferme,
hi-ya-hi-ya-oh
У
старого
Макдональда
ферма,
и-ай-и-ай-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Aaron Anthony Marsden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.