Little Baby Bum Comptines Amis - L'vieux Macdonald a une ferme (La chanson des animaux) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Little Baby Bum Comptines Amis - L'vieux Macdonald a une ferme (La chanson des animaux)




L'vieux Macdonald a une ferme (La chanson des animaux)
У старого Макдональда ферма (Песенка про животных)
L'vieux Macdonald a une ferme, hi-ya-hi-ya-oh
У старого Макдональда ферма, и-ай-и-ай-о
Et dans cette ferme y a un poussin, hi-ya-hi-ya-oh
И на этой ферме цыпленок, и-ай-и-ай-о
Qui fait "piou-piou" là, "piou-piou" ici
Идет "пи-пи" тут, "пи-пи" там
"Piou" par-ci, "piou" par-là, sans arrêt "piou-piou"
"Пи" здесь, "пи" там, везде "пи-пи"
L'vieux Macdonald a une ferme, hi-ya-hi-ya-oh
У старого Макдональда ферма, и-ай-и-ай-о
L'vieux Macdonald a une ferme, hi-ya-hi-ya-oh
У старого Макдональда ферма, и-ай-и-ай-о
Et dans cette ferme il a un chien, hi-ya-hi-ya-oh
И на этой ферме у него собака, и-ай-и-ай-о
Qui fait "ouaf-ouaf" là, "ouaf-ouaf" ici
Идет "гав-гав" тут, "гав-гав" там
"Ouaf" par-ci, "ouaf" par-là, sans arrêt "ouaf-ouaf"
"Гав" здесь, "гав" там, везде "гав-гав"
Et "piou-piou" là, "piou-piou" ici
И "пи-пи" тут, "пи-пи" там
"Piou" par-ci, "piou" par-là, sans arrêt "piou-piou"
"Пи" здесь, "пи" там, везде "пи-пи"
L'vieux Macdonald a une ferme, hi-ya-hi-ya-oh
У старого Макдональда ферма, и-ай-и-ай-о
L'vieux Macdonald a une ferme, hi-ya-hi-ya-oh
У старого Макдональда ферма, и-ай-и-ай-о
Et dans cette ferme y a un agneau, hi-ya-hi-ya-oh
И на этой ферме ягненок, и-ай-и-ай-о
Qui fait "bêê-bêê" là, "bêê-bêê" ici
Идет "бе-бе" тут, "бе-бе" там
"Bêê" par-ci, "bêê" par-là, sans arrêt "bêê-bêê"
"Бе" здесь, "бе" там, везде "бе-бе"
Et "ouaf-ouaf" là, "ouaf-ouaf" ici
И "гав-гав" тут, "гав-гав" там
"Ouaf" par-ci, "ouaf" par-là, sans arrêt "ouaf-ouaf"
"Гав" здесь, "гав" там, везде "гав-гав"
Et "piou-piou" là, "piou-piou" ici
И "пи-пи" тут, "пи-пи" там
"Piou" par-ci, "piou" par-là, sans arrêt "piou-piou"
"Пи" здесь, "пи" там, везде "пи-пи"
L'vieux Macdonald a une ferme, hi-ya-hi-ya-oh
У старого Макдональда ферма, и-ай-и-ай-о
L'vieux Macdonald a une ferme, hi-ya-hi-ya-oh
У старого Макдональда ферма, и-ай-и-ай-о
Et dans cette ferme y a un cheval, hi-ya-hi-ya-oh
И на этой ферме лошадь, и-ай-и-ай-о
Qui fait "hii-hii" et "hii-hii" ici
Идет "и-го-го" тут и "и-го-го" там
"Hii" par-ci, "hii" par-là, sans arrêt "hii-hii"
"И-го-го" здесь, "и-го-го" там, везде "и-го-го"
Et "bêê-bêê" là, "bêê-bêê" ici
И "бе-бе" тут, "бе-бе" там
"Bêê" par-ci, "bêê" par-là, sans arrêt "bêê-bêê"
"Бе" здесь, "бе" там, везде "бе-бе"
Et "ouaf-ouaf" là, "ouaf-ouaf" ici
И "гав-гав" тут, "гав-гав" там
"Ouaf" par-ci, "ouaf" par-là, sans arrêt "ouaf-ouaf"
"Гав" здесь, "гав" там, везде "гав-гав"
Et "piou-piou" là, "piou-piou" ici
И "пи-пи" тут, "пи-пи" там
"Piou" par-ci, "piou" par-là, sans arrêt "piou-piou"
"Пи" здесь, "пи" там, везде "пи-пи"
L'vieux Macdonald a une ferme, hi-ya-hi-ya-oh
У старого Макдональда ферма, и-ай-и-ай-о





Авторы: Dp, Aaron Anthony Marsden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.