Текст и перевод песни Little Baby Bum Comptines Amis - La petite sirène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite
sirène
Маленькая
русалка
Petite
sirène
Маленькая
русалка
Elle
vit
paisiblement
Она
живет
мирно
Au
fond
de
l'océan
На
дне
океана
Elle
rêve
de
voir
Она
мечтает
увидеть
Le
monde
des
humains
Мир
людей
Mais
doit
attendre
d'avoir
Но
придется
подождать,
чтобы
получить
Ses
vingt-cinq
ans
au
moins
Не
менее
двадцати
пяти
лет
Elle
voit
d'en
bas
Она
видит
снизу
Un
bateau
majestueux
Величественная
лодка
Avec
à
son
bord
С
на
борту
Un
beau
prince
courageux
Красивый
и
смелый
принц
Elle
tombe
amoureuse
de
lui
Она
влюбляется
в
него
Ça
va
sans
dire
Само
собой
разумеется
Mais
une
vague
immense
Но
огромная
волна
Menace
son
navire
Угрожает
своему
кораблю
Le
bateau
est
touché
Лодка
поражена
Et
commence
a
couler
И
начинает
течь
La
sirène
intervient
Сирена
вмешивается
Pas
le
temps
de
penser
Нет
времени
думать
Serrant
la
main
du
prince
Пожимая
руку
принцу
Avec
force
et
courage
С
силой
и
мужеством
En
vie
elle
le
ramène
Живая,
она
возвращает
его
Le
prince
manque
à
la
petite
sirène
Русалочка
скучает
по
принцу
Et
elle
veut
le
revoir
И
она
хочет
увидеть
его
снова
Comment
faire
Как
сделать
La
petite
sirène
Русалочка
Voudrait
des
jambes
хотелось
бы
ноги
Pouvoir
marcher
Возможность
ходить
Courir
et
danser
Бегайте
и
танцуйте
Elle
boit
une
potion
magique
Она
пьет
волшебное
зелье
Et
voici
deux
jambes
И
вот
две
ноги
Sa
magnifique
Это
великолепно
S'en
est
maintenant
allé
Сейчас
ушел
Elle
nage
jusqu'au
rivage
Она
плывет
к
берегу
Et
qui
voit-elle
И
кого
она
видит
Oui
c'est
bien
le
prince
Да,
это
действительно
принц
Mais
si
peiné
Но
так
грустно
Il
scrute
l'océan
pour
voir
Он
сканирует
океан,
чтобы
увидеть
Qui
est
son
sauveur
Кто
ее
спаситель
Quand
apparaît
la
petite
sirène
Когда
появляется
русалочка
Sourit
son
cœur
Улыбается
его
сердцу
Furent
si
heureux
Были
так
счастливы
Se
marièrent
sur
la
plage
Поженились
на
пляже
Les
sirènes
firent
la
fête
dans
les
vagues
Русалки
праздновали
в
волнах
Ils
vécurent
ensuite
Они
тогда
жили
Heureux
et
ce
pour
toujours
Счастливы
на
всегда
Car
rien
n'était
plus
fort
Потому
что
ничего
не
было
сильнее
Que
leur
bel
amour
Что
их
прекрасная
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Anthony Marsden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.