Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
granjero
tenía
una
vaca
Der
Bauer
hatte
eine
Kuh,
meine
Liebe,
Y
Daisy
se
llamaba
Und
Daisy
war
ihr
Name.
D-A-I-S-Y,
D-A-I-S-Y,
D-A-I-S-Y
D-A-I-S-Y,
D-A-I-S-Y,
D-A-I-S-Y
Y
Daisy
se
llamaba
Und
Daisy
war
ihr
Name.
Ahora,
en
lugar
de
decir
la
D,
dar
una
palmada
Nun,
anstatt
das
D
zu
sagen,
klatschen
wir
in
die
Hände,
meine
Süße.
El
granjero
tenía
una
vaca
Der
Bauer
hatte
eine
Kuh,
meine
Liebe,
Y
Daisy
se
llamaba
Und
Daisy
war
ihr
Name.
A-I-S-Y,
A-I-S-Y,
A-I-S-Y
A-I-S-Y,
A-I-S-Y,
A-I-S-Y
Y
Daisy
se
llamaba
Und
Daisy
war
ihr
Name.
Ahora
no
digas
ni
la
D
ni
la
A
Sag
jetzt
weder
das
D
noch
das
A,
meine
Holde.
El
granjero
tenía
una
vaca
Der
Bauer
hatte
eine
Kuh,
meine
Liebe,
Y
Daisy
se
llamaba
Und
Daisy
war
ihr
Name.
I-S-Y,
I-S-Y,
I-S-Y
I-S-Y,
I-S-Y,
I-S-Y
Y
Daisy
se
llamaba
Und
Daisy
war
ihr
Name.
Ahora
solo
di
la
S
y
la
Y
Sag
jetzt
nur
das
S
und
das
Y,
meine
Schöne.
El
granjero
tenía
una
vaca
Der
Bauer
hatte
eine
Kuh,
meine
Liebe,
Y
Daisy
se
llamaba
Und
Daisy
war
ihr
Name.
S-Y,
S-Y,
S-Y
S-Y,
S-Y,
S-Y
Y
Daisy
se
llamaba
Und
Daisy
war
ihr
Name.
Ahora
solo
di
la
letra
Y
Sag
jetzt
nur
den
Buchstaben
Y,
meine
Liebste.
El
granjero
tenía
una
vaca
Der
Bauer
hatte
eine
Kuh,
meine
Liebe,
Y
Daisy
se
llamaba
Und
Daisy
war
ihr
Name.
Y
Daisy
se
llamaba
Und
Daisy
war
ihr
Name.
Ahora,
solo
da
palmadas
Jetzt
klatschen
wir
nur,
meine
Teuerste.
El
granjero
tenía
una
vaca
Der
Bauer
hatte
eine
Kuh,
meine
Liebe,
Y
Daisy
se
llamaba
Und
Daisy
war
ihr
Name.
Y
Daisy
se
llamaba
Und
Daisy
war
ihr
Name.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Aaron Anthony Marsden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.