乐宝宝与朋友童谣 - 不要和陌生人说话歌 - перевод текста песни на русский




不要和陌生人说话歌
Песенка про незнакомцев
別別別 別和生人說話
Нет, нет, нет, не говори с незнакомцами
別別別 別跟生人走
Нет, нет, нет, не ходи с незнакомцами
為了你安全 請你聽我說
Ради твоей безопасности, пожалуйста, послушай меня
這點很重要 請你認真聽
Это очень важно, пожалуйста, слушай внимательно
如果有生人想要接近你
Если незнакомец хочет подойти к тебе
讓你跟他走 可千萬不要走
И просит пойти с ним, ни в коем случае не соглашайся
馬上找一個認識的大人
Сразу же найди знакомого взрослого
快告訴他們發生了什麼
Быстро расскажи ему, что случилось
他們能保護你不受傷害
Они смогут защитить тебя от беды
把壞人趕走 再不回來
Прогонят плохого человека, чтобы он больше не вернулся
別別別 別和生人說話
Нет, нет, нет, не говори с незнакомцами
別別別 別跟生人走
Нет, нет, нет, не ходи с незнакомцами
生人就是你不認識的人
Незнакомец это тот, кого ты не знаешь
可能在公園或是敲門的人
Он может быть в парке или стучаться в дверь
生人有好人但也有壞人
Среди незнакомцев есть хорошие люди, но есть и плохие
所以要記住 千萬別冒險
Поэтому запомни, ни в коем случае не рискуй
別別別 別和生人說話
Нет, нет, нет, не говори с незнакомцами
別別別 別跟生人走
Нет, нет, нет, не ходи с незнакомцами
別別別 別和生人說話
Нет, нет, нет, не говори с незнакомцами
別別別 別跟生人走
Нет, нет, нет, не ходи с незнакомцами





Авторы: Aaron Anthony Marsden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.