乐宝宝与朋友童谣 - 五只小猴——第2部 - перевод текста песни на немецкий




五只小猴——第2部
Fünf kleine Monster – Teil 2
五隻小怪獸在床上跳
Fünf kleine Monster hüpften auf dem Bett
一隻摔下床磕了頭
Eins fiel herunter und stieß sich den Kopf
媽媽問醫生 醫生回她說
Mama fragte den Arzt und der Arzt sagte ihr
不要在床上亂蹦跳
Nicht mehr auf dem Bett herumspringen, mein Lieber!
四隻小怪獸在床上跳
Vier kleine Monster hüpften auf dem Bett
一隻摔下床磕了頭
Eins fiel herunter und stieß sich den Kopf
媽媽問醫生 醫生回她說
Mama fragte den Arzt und der Arzt sagte ihr
不要在床上亂蹦跳
Nicht mehr auf dem Bett herumspringen, mein Lieber!
三隻小怪獸在床上跳
Drei kleine Monster hüpften auf dem Bett
一隻摔下床磕了頭
Eins fiel herunter und stieß sich den Kopf
媽媽問醫生 醫生回她說
Mama fragte den Arzt und der Arzt sagte ihr
不要在床上亂蹦跳
Nicht mehr auf dem Bett herumspringen, mein Lieber!
兩隻小怪獸在床上跳
Zwei kleine Monster hüpften auf dem Bett
一隻摔下床磕了頭
Eins fiel herunter und stieß sich den Kopf
媽媽問醫生 醫生回她說
Mama fragte den Arzt und der Arzt sagte ihr
不要在床上亂蹦跳
Nicht mehr auf dem Bett herumspringen, mein Lieber!
一隻小怪獸在床上跳
Ein kleines Monster hüpfte auf dem Bett
它摔下床來磕了頭
Es fiel herunter und stieß sich den Kopf
媽媽問醫生 醫生回她說
Mama fragte den Arzt und der Arzt sagte ihr
不要在床上亂蹦跳
Nicht mehr auf dem Bett herumspringen, mein Lieber!





Авторы: Dp, Aaron Anthony Marsden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.