Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太阳系之歌
Песня о Солнечной системе
讓我們一起學習太陽系
Давай
вместе
изучим
Солнечную
систему,
等生活間我們這就出發
дорогой,
сейчас
мы
отправимся
в
путешествие.
三二一
火箭昇天
Три,
два,
один...
ракета
взлетает!
我們是飛過地球的月亮
Мы
пролетаем
мимо
Луны,
спутника
Земли.
看金黃的太陽又圓又大
Смотри,
какое
большое
и
круглое
золотое
Солнце.
太陽系的中心它最重要
Оно
— центр
Солнечной
системы,
самое
важное.
但即使太陽離我們最近
Хотя
Солнце
кажется
нам
ближайшей
звездой,
它比其他星星都要近
оно
ближе
к
нам,
чем
другие
звезды.
只離地球九千三百萬英里
Всего
лишь
93
миллиона
миль
от
Земли.
Ok
咱們挨著看看這些行星
Хорошо,
давай
рассмотрим
поближе
эти
планеты.
水星離太陽最近
Меркурий
— ближайшая
к
Солнцу
планета,
它溫度最高
排行第一位
самая
горячая,
занимает
первое
место.
金星就排在水星後
Венера
следует
за
Меркурием,
它超級超級亮光明閃耀
она
невероятно
яркая
и
сияющая.
下一站就是地球家園
Следующая
остановка
— наш
дом,
Земля.
繞一圈是兩萬五千英里
Окружность
Земли
составляет
двадцать
пять
тысяч
миль.
地球后面就是火星
За
Землёй
следует
Марс,
看那顆紅色星星就是它
видишь
ту
красную
звезду?
Это
он.
木星是太陽系最大星星
Юпитер
— самая
большая
планета
Солнечной
системы,
身上的大紅點其實是風暴
большое
красное
пятно
на
нём
— это
на
самом
деле
буря.
土星周圍有園環繞
Сатурн
окружён
кольцами,
圓環裡是冰還有岩石
кольца
состоят
изо
льда
и
камней.
天王星它一邊它最有趣
Уран
вращается
на
боку,
это
самое
интересное,
連27個月亮兩萬九千英里
и
у
него
27
спутников,
диаметр
планеты
двадцать
девять
тысяч
миль.
最後是海王星
它排第八
И
наконец,
Нептун,
он
восьмой
по
счёту,
它是踢足球的小巨人
это
маленький
футбольный
гигант.
我們回地球吧
Нам
пора
возвращаться
на
Землю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Bebe Productions Ltd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.