Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
come
you
look
at
me
that
way
Wieso
siehst
du
mich
so
an
If
I
ain't
got
a
pretty
face
Wenn
ich
doch
kein
hübsches
Gesicht
habe
How
come
you
want
to
take
me
home
Wieso
willst
du
mich
mit
nach
Hause
nehmen
If
mine
isn't
hardly
known
Wenn
ich
doch
kaum
bekannt
bin
If
mine
isn't
hardly
known
Wenn
ich
doch
kaum
bekannt
bin
Baby
abandon
who
we
are
Baby,
vergiss,
wer
wir
sind
And
walk
straight
to
your
car
Und
geh
direkt
zu
deinem
Auto
Knowing
that
you
can't
pay
those
bills
Wissend,
dass
du
diese
Rechnungen
nicht
bezahlen
kannst
I'm
guessing
that
you
shortly
will
Ich
schätze
mal,
dass
du
es
bald
tun
wirst
I'm
guessing
that
you
shortly
will
Ich
schätze
mal,
dass
du
es
bald
tun
wirst
You
let
go
up
my
fingertips
Du
lässt
meine
Fingerspitzen
los
And
put
impressions
on
my
lips
Und
hinterlässt
Abdrücke
auf
meinen
Lippen
Knowing
that
wind
cuts
like
a
blade
Wissend,
dass
der
Wind
wie
eine
Klinge
schneidet
With
all
emotion
of
pure
Mit
all
der
Emotion
reiner...
How
come
you
look
at
me
that
way
Wieso
siehst
du
mich
so
an
How
come
you
look
at
me
that
way
Wieso
siehst
du
mich
so
an
How
come
you
look
at
me
that
way
Wieso
siehst
du
mich
so
an
How
come
you
look
at
me
that
way
Wieso
siehst
du
mich
so
an
I'll
never
know
Ich
werd's
nie
erfahren
I'll
never
know
Ich
werd's
nie
erfahren
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
will
never
know
Ich
werd's
nie
erfahren
I'll
never
know
Ich
werd's
nie
erfahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virgil Howe, Barrie Cadogan, Lewis Wharton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.