Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Summer
Den ganzen Sommer
I
know
it
sounds
cliché
Ich
weiß,
es
klingt
klischeehaft
We're
makin'
eyes
across
the
pool
all
day
Wir
werfen
uns
den
ganzen
Tag
Blicke
über
den
Pool
zu
And
I
don't
need
you
but
it
feels
that
way
Und
ich
brauche
dich
nicht,
aber
es
fühlt
sich
so
an
And
I
don't
ever
let
myself
feel
that
way
Und
ich
erlaube
mir
nie,
so
zu
fühlen
But
here
I
am
gettin'
tan,
drinkin'
wine
on
the
water
Aber
hier
bin
ich,
werde
braun,
trinke
Wein
am
Wasser
And
it's
easy
and
it's
fun
if
you
want
and
if
I
want
Und
es
ist
einfach
und
macht
Spaß,
wenn
du
willst
und
wenn
ich
will
I'll
be
your
dream
in
between
and
your
meantime
lover
Ich
werde
dein
Traum
zwischendurch
und
deine
Zwischenzeit-Liebhaber
sein
All
summer,
all
summer,
all
summer
Den
ganzen
Sommer,
den
ganzen
Sommer,
den
ganzen
Sommer
I'll
let
you
buy
my
drink
Ich
lasse
dich
mein
Getränk
bezahlen
Let
you
in
on
every
thought
I
think
Lasse
dich
an
jedem
Gedanken
teilhaben,
den
ich
denke
And
baby,
I
admit
that
I
don't
get
like
this
Und
Schatz,
ich
gebe
zu,
dass
ich
normalerweise
nicht
so
bin
Somethin'
'bout
your
lips
Irgendetwas
an
deinen
Lippen
I
don't
know
what
this
is
Ich
weiß
nicht,
was
das
ist
But
here
I
am
gettin'
tan,
drinkin'
wine
on
the
water
Aber
hier
bin
ich,
werde
braun,
trinke
Wein
am
Wasser
And
it's
easy
and
it's
fun
if
you
want
and
if
I
want
Und
es
ist
einfach
und
macht
Spaß,
wenn
du
willst
und
wenn
ich
will
I'll
be
your
dream
in
between
and
your
meantime
lover
Ich
werde
dein
Traum
zwischendurch
und
deine
Zwischenzeit-Liebhaber
sein
All
summer,
all
summer
Den
ganzen
Sommer,
den
ganzen
Sommer
I
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
on
the
water
Ich
lasse
es
los,
lasse
es
los,
lasse
es
auf
dem
Wasser
los
And
it's
only
getting
hotter
until
I
wanna
stop
Und
es
wird
nur
heißer,
bis
ich
aufhören
will
I'll
be
your
dream
in
between
and
your
meantime
lover
Ich
werde
dein
Traum
zwischendurch
und
deine
Zwischenzeit-Liebhaber
sein
All
summer
(meantime
lover)
Den
ganzen
Sommer
(Zwischenzeit-Liebhaber)
All
summer
(meantime
lover)
Den
ganzen
Sommer
(Zwischenzeit-Liebhaber)
All
summer
Den
ganzen
Sommer
I
just
have
to
let
you
know
(I
just
have
to
let
you
know)
Ich
muss
dich
nur
wissen
lassen
(Ich
muss
dich
nur
wissen
lassen)
I
don't
have
to
let
you
go
(I
don't
have
to
let
you
go)
Ich
muss
dich
nicht
gehen
lassen
(Ich
muss
dich
nicht
gehen
lassen)
All
summer
Den
ganzen
Sommer
All
summer
Den
ganzen
Sommer
But
here
I
am
gettin'
tan,
drinkin'
wine
on
the
water
Aber
hier
bin
ich,
werde
braun,
trinke
Wein
am
Wasser
And
it's
easy
and
it's
fun
if
you
want
and
if
I
want
Und
es
ist
einfach
und
macht
Spaß,
wenn
du
willst
und
wenn
ich
will
I'll
be
your
dream
in
between
and
your
meantime
lover
Ich
werde
dein
Traum
zwischendurch
und
deine
Zwischenzeit-Liebhaber
sein
All
summer,
all
summer
Den
ganzen
Sommer,
den
ganzen
Sommer
I
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
on
the
water
Ich
lasse
es
los,
lasse
es
los,
lasse
es
auf
dem
Wasser
los
And
it's
only
getting
hotter
and
until
I
wanna
stop
Und
es
wird
nur
heißer
und
bis
ich
aufhören
will
I'll
be
your
dream
in
between
and
your
meantime
lover
Ich
werde
dein
Traum
zwischendurch
und
deine
Zwischenzeit-Liebhaber
sein
All
summer,
all
summer,
all
summer
Den
ganzen
Sommer,
den
ganzen
Sommer,
den
ganzen
Sommer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Buxton, Karen Fairchild, Madi Diaz, Ashley P. Ray, Alysa Maria Vanderheym, Savana Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.