Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Without You
Иначе без тебя
The
shotgun
seat
Пассажирское
сиденье,
The
other
side
of
the
bed
Другая
сторона
кровати,
Late
night
TV,
the
drinks
I
drink
Ночное
телевидение,
напитки,
которые
я
пью,
The
taste
of
cigarettes
Вкус
сигарет,
How
the
sun
comes
up
Как
восходит
солнце,
The
way
my
Friday
nights
go
down
Как
проходят
мои
пятничные
вечера,
The
stars,
the
streets
Звезды,
улицы,
Hell,
everything
about
this
whole
damn
town
Черт,
всё
в
этом
проклятом
городе,
It's
just
different
without
you,
different
without
you
Всё
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя,
It's
just
different
without
you,
different
without
you
Всё
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя,
I
ain't
saying
it's
greener
or
a
deeper
shade
of
blue
Я
не
говорю,
что
стало
зеленее
или
синее,
It's
just
different
without
you,
different
without
you
Просто
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя.
The
way
I
hear
your
name
То,
как
я
слышу
твое
имя,
The
same
old
songs
all
sound
wrong
Все
старые
песни
звучат
неправильно,
And
I
know
they
haven't
changed
И
я
знаю,
что
они
не
изменились.
The
way
I'm
living
and
my
definition
of
what
it
means
to
be
okay
То,
как
я
живу,
и
мое
понимание
того,
что
значит
быть
в
порядке,
It's
just
different
without
you,
different
without
you
Всё
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя,
It's
just
different
without
you,
different
without
you
Всё
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя,
I
ain't
saying
it's
greener
or
a
deeper
shade
of
blue
Я
не
говорю,
что
стало
зеленее
или
синее,
It's
just
different
without
you,
different
without
you
Просто
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя.
I
don't
know
if
it's
better
or
worse
Я
не
знаю,
лучше
это
или
хуже,
But
everything,
everywhere
that
I
turn
Но
всё,
куда
бы
я
ни
повернулась,
It's
just
different
without
you,
different
without
you
Всё
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя,
It's
just
different
without
you,
different
without
you
Всё
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя,
I
ain't
saying
it's
greener
or
a
deeper
shade
of
blue
Я
не
говорю,
что
стало
зеленее
или
синее,
It's
just
different
without
you,
different
without
you
Просто
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя.
It's
just
different
without
you,
different
without
you
Всё
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя,
Oh,
so
different
without
you
О,
так
иначе
без
тебя,
(it's
just
different
without
you,
different
without
you)
(Всё
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя)
It's
just
different
without
you,
different
without
you
Всё
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя,
It's
just
different
without
you,
different
without
you
Всё
иначе
без
тебя,
иначе
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Mark Schmidt, Jared Mullins, Steven Lee Olsen, Corey Crowder
Альбом
Mr. Sun
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.