Little Brother - Black Magic (Make It Better) - перевод текста песни на немецкий

Black Magic (Make It Better) - Little Brotherперевод на немецкий




Black Magic (Make It Better)
Schwarze Magie (Mach es besser)
LB Bidness!
LB Bidness!
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright, yeah!
Alles klar, alles klar, yeah!
Alright, yuh, alright, alright
Alles klar, yuh, alles klar, alles klar
Uh, black skin, black faces
Uh, schwarze Haut, schwarze Gesichter
Black people make black magic
Schwarze Menschen machen schwarze Magie
So pay me every fuckin′ dime and add taxes
Also zahl mir jeden verdammten Cent und addier Steuern
Cop a feel in a room full of brass tactics
Fass mich an in einem Raum voller Messing-Taktiken
I been about that work, boy, I been ass-cappin'
Ich war immer bei der Arbeit, Junge, ich war krass drauf
You lyin′ 'bout yo bread, nigga you axe cappin'
Du lügst über dein Geld, Nigga, du laberst nur
You really ′bout that life, or you just hashtaggin′?
Bist du wirklich real oder nur ein Hashtag?
You really self made or is you cash-appin'?
Bist du wirklich selbst gemacht oder nimmst du Cash-App?
Doin′ everything you can to make the cash happen?
Tust alles, um Kohle zu machen?
These new niggas do a whole lotta back slappin'
Diese neuen Jungs klopfen sich nur auf die Schulter
See you win without they help, then they golf clappin′
Sehen dich gewinnen ohne ihre Hilfe, dann kommt der Golfklatsch
No applause in my trophy hall
Kein Applaus in meiner Trophäenhalle
I'm still focused on the goal and not what′s hangin' on the walls
Ich bin immer noch aufs Ziel fixiert, nicht auf das, was an den Wänden hängt
Listen, all I need is the sports channel
Hör zu, alles was ich brauche, ist der Sportkanal
And a glass of your finest red, you feel me? Ha!
Und ein Glas von deinem besten Rot, verstehst du? Ha!
You can make it better, why don't you love? (Yeah!)
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht? (Yeah!)
You can make it better, why don′t you love? (Oh!)
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht? (Oh!)
You can make it better, why don′t you love? (C'mon!)
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht? (Komm schon!)
You can make it better, why don′t you love?
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht?
Yo, I sat down and I started writing you this letter
Yo, ich setzte mich hin und schrieb dir diesen Brief
I'll never make it perfect, just tryna make it better
Ich werd' es nie perfekt machen, versuch nur, es besser zu machen
You can make it better, why don′t you love? (Alright!)
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht? (Alles klar!)
You can make it better, why don't you love? (Go!)
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht? (Los!)
You can make it better, why don′t you love? (Alright!)
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht? (Alles klar!)
You can make it better, why don't you love?
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht?
Black skin, black faces
Schwarze Haut, schwarze Gesichter
Black people make black magic
Schwarze Menschen machen schwarze Magie
Cut from a different cloth, you know the finest fabric
Aus anderem Stoff geschnitten, du kennst den feinsten Stoff
That's intertwined in our DNA, you go to work
Der in unserer DNA verwoben ist, du gehst zur Arbeit
Whether you corner boy or starrin′ in the NBA
Ob du Straßenecke oder NBA-Star bist
Even if you never left the porch, gotta know you pray
Selbst wenn du nie die Verlassen hast, musst du beten
′Cause once they put you in the game, gotta know the play
Denn sobald sie dich ins Spiel bringen, musst du den Zug kennen
And when it's time to leave the game, take a bow and say
Und wenn es Zeit ist, das Spiel zu verlassen, verneig dich und sag
"Thanks for the warm welcome, I ain′t tryna overstay"
"Danke für den warmen Empfang, ich will nicht zu lange bleiben"
Good timin', the importance of, I can′t overstate
Gutes Timing, die Wichtigkeit davon kann ich nicht überbetonen
Drop facts over hotwax like odelay
Wirf Fakten über heißen Wachs wie odelay
The killer type on a thriller night like ola ray
Der Killer-Typ in einer Thriller-Nacht wie ola ray
It's close to midnight, get right and let′s motivate
Es ist fast Mitternacht, mach dich bereit und lass uns starten
I need my ginger ale, and 5 lemon peppers
Ich brauche mein Ginger Ale und 5 Lemon Peppers
All flats, nigga, let's go!
Alles flach, Nigga, los geht's!
You can make it better, why don't you love? (C′mon!)
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht? (Komm schon!)
You can make it better, why don′t you love? (Yeah!)
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht? (Yeah!)
You can make it better, why don't you love? (C′mon!)
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht? (Komm schon!)
You can make it better, why don't you love?
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht?
Ayy yo, I shed a tear when I started writing you this letter
Ayy yo, ich weinte, als ich dir diesen Brief schrieb
I′ll never make it perfect I'm just tryna make it better
Ich mach's nie perfekt, versuch nur, es besser zu machen
You can make it better, why don′t you love? (Alright!)
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht? (Alles klar!)
You can make it better, why don't you love? (Ahuh)
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht? (Ahuh)
You can make it better, why don't you love? (Ok!)
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht? (Ok!)
You can make it better, why don′t you love?
Du kannst es besser machen, warum liebst du nicht?
(I just wanna make it)
(Ich will es nur besser machen)
Alright, alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar, alles klar





Авторы: Ed Drewett, Camille Purcell, Henrik Barman Michelsen, Edward Foerre Erfjord


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.