Little Brother - Two Step Blues feat. Darien Brockington - перевод текста песни на немецкий




Two Step Blues feat. Darien Brockington
Zwei-Schritt-Blues mit Darien Brockington
Let's ride
Lass uns fahren
Uh, uh, uh, let's ride
Uh, uh, uh, lass uns fahren
Uh, uh, uh, let's ride
Uh, uh, uh, lass uns fahren
Gonna have a party to release this thing that's on my mind
Werde 'ne Party schmeißen, um das loszuwerden, was mich beschäftigt
Hit the dance floor, two step my blues away
Auf die Tanzfläche gehen, meinen Blues mit dem Zwei-Schritt vertanzen
Uh, I'm gettin' tired of the drama
Uh, ich hab das Drama satt
Boss man said he would fire me
Der Chef sagte, er würde mich feuern
I told him I would gladly do the honors, so I just quit
Ich sagte ihm, ich würde ihm gerne die Ehre erweisen, also hab ich einfach gekündigt
'Cause this work shit got my dreams on pause like a comma
Denn dieser Arbeitsmist hat meine Träume auf Pause gesetzt wie ein Komma
But I'm still six figure fiendin'
Aber ich bin immer noch gierig nach sechsstelligen Beträgen
Bull city leanin' and California dreamin'
Lehne mich in Bull City zurück und träume von Kalifornien
Like The Papas and The Mamas, the stress is toxic
Wie The Papas and The Mamas, der Stress ist giftig
But thank God a nigga got direct deposit so
Aber Gott sei Dank krieg' ich Direktüberweisungen, also
I'ma take this check and pay my rent up
Ich nehm' diesen Scheck und bezahle meine Miete
'Cause this weekend I'm goin' out like a soldier
Denn dieses Wochenende gehe ich raus wie ein Soldat
Put a little somethin' down on the light bill
Zahle ein bisschen was auf die Stromrechnung ein
Let the cable and the phone bill roll over
Lass die Kabel- und Telefonrechnung erstmal liegen
As for the rest of my hard earned funds
Was den Rest meines hart verdienten Geldes angeht
I take a hundred dollars put it all in ones
Nehme ich hundert Dollar und wechsle alles in Einser
And take it to the Shake Club or hit the Elk's Lodge
Und bringe es zum Shake Club oder gehe zur Elk's Lodge
With the old folk, let 'em see how it's done, let's go
Mit den Alten, lass sie sehen, wie es gemacht wird, los geht's
Gonna have a party to release this thing that's on my mind
Werde 'ne Party schmeißen, um das loszuwerden, was mich beschäftigt
Hit the dance floor, two step my blues away
Auf die Tanzfläche gehen, meinen Blues mit dem Zwei-Schritt vertanzen
I've been workin' hard all day, just left my 9 to 5
Ich habe den ganzen Tag hart gearbeitet, komme gerade von meinem 9-bis-5-Job
Gotta make the money, the money can't buy you no peace of mind
Muss das Geld verdienen, aber Geld kann dir keinen Seelenfrieden kaufen
Around 10 I had to get myself together
Gegen 10 musste ich mich zusammenreißen
I'm doin' nuttin', let me go do somethin' better
Ich tu' nichts, lass mich was Besseres tun gehen
Gettin' tired of layin' around, takin' shots of the Crown
Werde müde vom Rumliegen, Shots vom Crown zu nehmen
That's how life gets you down if you let her
So zieht dich das Leben runter, wenn du es zulässt
Throw on some Stacy Adams and a sweater
Ziehe ein paar Stacy Adams und einen Pullover an
Pull out the new coat with the leather
Hole den neuen Mantel mit dem Leder raus
I'm headed straight to the Lodge, old school is in charge
Ich fahre direkt zur Lodge, Old School hat das Sagen
Get your derby's out with the feather
Holt eure Derbys mit der Feder raus
Somebody's uncle is the bar now they clever
Irgendein Onkel ist jetzt an der Bar, hält sich wohl für schlau
'Cause he drinkin' all the drinks that he should be givin' out
Weil er all die Drinks trinkt, die er ausschenken sollte
Somebody momma up in here, she tryin' to turn it out
Irgendeine Mutter hier drin, sie versucht, richtig abzugehen
When I want to party, this is what I'm talkin' 'bout
Wenn ich feiern will, ist es das, wovon ich rede
Yeah, you got grown folk dancin'
Yeah, da tanzen erwachsene Leute
Maurice White singin', everybody drankin'
Maurice White singt, alle trinken
The little cup of that oil ain't ever hurt nobody
Der kleine Becher von diesem Öl hat noch nie jemandem geschadet
Four cups later life of the party
Vier Becher später, der Mittelpunkt der Party
Gonna have a party to release this thing that's on my mind
Werde 'ne Party schmeißen, um das loszuwerden, was mich beschäftigt
Hit the dance floor, two step my blues away
Auf die Tanzfläche gehen, meinen Blues mit dem Zwei-Schritt vertanzen
I've been workin' hard all day, just left my 9 to 5
Ich habe den ganzen Tag hart gearbeitet, komme gerade von meinem 9-bis-5-Job
Gotta make the money, the money can't buy you no peace of mind
Muss das Geld verdienen, aber Geld kann dir keinen Seelenfrieden kaufen
Stan play your horn baby
Stan, spiel dein Horn, Baby
Gonna have a party to release this thing that's on my mind
Werde 'ne Party schmeißen, um das loszuwerden, was mich beschäftigt
Hit the dance floor, two step my blues away
Auf die Tanzfläche gehen, meinen Blues mit dem Zwei-Schritt vertanzen
I've been workin' hard all day, just left my 9 to 5
Ich habe den ganzen Tag hart gearbeitet, komme gerade von meinem 9-bis-5-Job
Gotta make the money, the money can't buy you no peace of mind
Muss das Geld verdienen, aber Geld kann dir keinen Seelenfrieden kaufen
Uh, for all my steppers, for all my two steppers
Uh, für all meine Stepper, für all meine Zwei-Stepper
E'rybody at the supper club, e'rybody at the VFW
Alle im Supper Club, alle beim VFW
E'rybody at the Elk's Lodge, all the old folk at the
Alle in der Elk's Lodge, all die Alten beim
Keep steppin' out, keep steppin' out
Steppt weiter, steppt weiter





Авторы: Joseph Murdock, Phonte Coleman, Ramon Ibanga Jr., Thomas Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.