Little Brother feat. Lil' Wayne - Breakin My Heart (feat. Lil' Wayne) - перевод текста песни на немецкий




Breakin My Heart (feat. Lil' Wayne)
Breakin My Heart (feat. Lil' Wayne)
Hey baby look here, this new song I wrote it's got that nice groove
Hey Baby, schau her, diesen neuen Song, den ich geschrieben habe, er hat diesen schönen Groove
That everybody dancin to
Zu dem alle tanzen
And when I play it it kind of remind me of me and you
Und wenn ich ihn spiele, erinnert er mich irgendwie an dich und mich
I mean, it's it's one more thing I wanna talk about now look
Ich meine, es ist noch etwas, worüber ich sprechen möchte, schau
It's It's It's time now for you to come home now
Es ist jetzt Zeit für dich, nach Hause zu kommen
Look everybody got there problems I'm dealin' with mine
Schau, jeder hat seine Probleme, ich kümmere mich um meine
I I I done gave up my narcotic, I'm a changed man!
Ich, ich, ich habe meine Drogen aufgegeben, ich bin ein veränderter Mann!
Yo, how many ways can I say I'm done fishin'?
Yo, wie oft soll ich noch sagen, dass ich mit dem Fischen fertig bin?
You wanted the role, smashed the audition
Du wolltest die Rolle, hast das Vorsprechen gerockt
Havin' a partner for a man in my position
Einen Partner zu haben, für einen Mann in meiner Position
Eliminates the cooks in the kitchen
Eliminiert die Köche in der Küche
Still I got a taste for that fast food, foreign cars, many women
Trotzdem habe ich immer noch eine Vorliebe für Fast Food, ausländische Autos, viele Frauen
And some say that it was the life I was given
Und manche sagen, es war das Leben, das mir gegeben wurde
I say it don't matter if I work at Mickey D's
Ich sage, es spielt keine Rolle, ob ich bei McDonald's arbeite
I still got a fix for what you got between your knees
Ich habe immer noch ein Verlangen nach dem, was du zwischen deinen Knien hast
On a new broad, you still one to one
Bei einer neuen Frau, bist du immer noch die Einzige
Every once and again I like havin' some fun
Ab und zu habe ich gerne etwas Spaß
No disrespect intended but what's done is done
Keine Respektlosigkeit beabsichtigt, aber was getan ist, ist getan
Women steppin' out for love, men do it to cum
Frauen gehen aus Liebe fremd, Männer tun es, um zu kommen
"Not a Player" like Pun, but when shorty's get to grabbin' on me
Wie Pun, "Not a Player", aber wenn die Kleinen anfangen, mich zu begrapschen
The last thought I get is, "Poobie run! "
Der letzte Gedanke, den ich bekomme, ist: "Poobie, lauf!"
To them girls wishin' all the starters will stun
An all die Mädchen, die sich wünschen, dass alle Starter umhauen
But I gotta tell it like it is, hon - One!
Aber ich muss es sagen, wie es ist, Schatz - Eins!
She say she love me won't leave me won't never let me go
Sie sagt, sie liebt mich, wird mich nicht verlassen, wird mich niemals gehen lassen
But if you think of leavin' you need to let me know
Aber wenn du daran denkst zu gehen, musst du es mich wissen lassen
We better together than further apart
Wir sind zusammen besser dran als getrennt
So darlin' don't go breakin' my heart (Don't go breakin' my heart)
Also, Liebling, brich mir nicht mein Herz (Brich mir nicht mein Herz)
Yeah! She say she love me won't leave me won't never let me go
Yeah! Sie sagt, sie liebt mich, wird mich nicht verlassen, wird mich niemals gehen lassen
But if you think bout leavin' you need to let me know
Aber wenn du daran denkst zu gehen, musst du es mich wissen lassen
We better together than further apart
Wir sind zusammen besser dran als getrennt
So darlin' don't go breakin' my heart (Don't go breakin' my heart)
Also, Liebling, brich mir nicht mein Herz (Brich mir nicht mein Herz)
We was high school sweethearts, talkin' since we was teens
Wir waren Highschool-Lieblinge, haben uns unterhalten, seit wir Teenager waren
Every mornin, and every ev-ening
Jeden Morgen und jeden Abend
Ten years later, she eatin' that Lean Cuisine
Zehn Jahre später isst sie diese leichte Küche
I'm on the field, straight brawn off that Creatine
Ich bin auf dem Feld, reine Muskeln durch das Kreatin
In the NFL - which mean Not For Long
In der NFL - was bedeutet, nicht für lange
City to city, all the groupies they hop along
Von Stadt zu Stadt, all die Groupies, sie hüpfen mit
Word get back, the wifey she like, "Stop the song"
Das Wort kommt zurück, die Ehefrau sagt: "Stopp das Lied"
"I'm takin' the kids to my momma's, I'm out, I'm gone! "- whoa!
"Ich nehme die Kinder zu meiner Mutter, ich bin raus, ich bin weg!" - Whoa!
Momma was like, "Baby now, I hate to see your tears
Mama sagte: "Baby, ich hasse es, deine Tränen zu sehen
But I been with your daddy for bout 35 years And in my day, I had to
Aber ich bin seit etwa 35 Jahren mit deinem Vater zusammen Und zu meiner Zeit musste ich
Turn a blind eye to cheatin'
Ein Auge zudrücken beim Fremdgehen
But I ain't never had to wear no black eyes from beatings
Aber ich musste nie blaue Augen von Schlägen tragen
As long as he doin' right, by you and the kids
Solange er sich richtig verhält, dir und den Kindern gegenüber
How you gon expect that man not to be who he is?
Wie kannst du erwarten, dass dieser Mann nicht der ist, der er ist?
I ain't sayin' that it's right, but we often pay the price
Ich sage nicht, dass es richtig ist, aber wir zahlen oft den Preis
Cause a woman's life is love, a man's love is life
Denn das Leben einer Frau ist Liebe, die Liebe eines Mannes ist Leben
And he gon live it to the fullest,
Und er wird es in vollen Zügen leben
And I ain't tryna pull you down, or sound like a broken record
Und ich versuche nicht, dich runterzuziehen oder wie eine kaputte Schallplatte zu klingen
But you should know by now that ALL niggas is dogs
Aber du solltest inzwischen wissen, dass ALLE Niggas Hunde sind
Better to have a rich Pit than a broke German Shepard, uh! "
Besser, einen reichen Pitbull zu haben als einen armen Deutschen Schäferhund, äh!"
She say she love me won't leave me won't never let me go
Sie sagt, sie liebt mich, wird mich nicht verlassen, wird mich niemals gehen lassen
But if you think of leavin' you need to let me know
Aber wenn du daran denkst zu gehen, musst du es mich wissen lassen
We better together than further apart
Wir sind zusammen besser dran als getrennt
So darlin don't go breakin' my heart (Don't go breakin' my heart)
Also, Liebling, brich mir nicht mein Herz (Brich mir nicht mein Herz)
She say she love me won't leave me won't never let me go
Sie sagt, sie liebt mich, wird mich nicht verlassen, wird mich niemals gehen lassen
But if you think of leavin' you need to let me know
Aber wenn du daran denkst zu gehen, musst du es mich wissen lassen
We better together than further apart
Wir sind zusammen besser dran als getrennt
So darlin don't go breakin' my heart (Don't go breakin' my heart)
Also, Liebling, brich mir nicht mein Herz (Brich mir nicht mein Herz)
Word up, I say I don't have nothin If I don't have you
Ist klar, ich sage, ich habe nichts, wenn ich dich nicht habe
Like Sade, you got the +Sweetest Taboo+
Wie Sade, hast du das +Süßeste Tabu+
And my game is skin deep like the first tattoo
Und mein Spiel ist oberflächlich, wie das erste Tattoo
I gets all in your head just like shampoo
Ich gehe dir unter die Haut, genau wie Shampoo
I just wanna fuck with you like rude polices
Ich will dich nur ficken, so wie unhöfliche Polizisten es tun
I don't want a broken heart because I lose the pieces
Ich will kein gebrochenes Herz, weil ich die Teile verliere
Hey! Girl don't play with my gangsta
Hey! Mädchen, spiel nicht mit meinem Gangster-Gehabe
And have the boy blue like the Texas Ranger
Sonst wird der Junge blau, wie der Texas Ranger
And I know cheaters never get crowned
Und ich weiß, Betrüger werden nie gekrönt
So I play fair like roller coasters and clowns
Also spiele ich fair, wie Achterbahnen und Clowns
Yeah! You gotta hold your soldier down
Yeah! Du musst deinen Soldaten halten
Even when the war is lookin' like, it is right around the corner
Auch wenn der Krieg aussieht, als wäre er gleich um die Ecke
And you don't wanna leave me believe me
Und du willst mich nicht verlassen, glaub mir
Cause I can turn you on like, a personal TV
Denn ich kann dich anmachen, wie ein persönlicher Fernseher
It's Young Weezy, I know what you thought
Hier ist Young Weezy, ich weiß, was du dachtest
But I'm just here to play my part so, don't go breakin' my heart
Aber ich bin nur hier, um meine Rolle zu spielen, also brich mir nicht mein Herz
Yeah! She say she love me won't leave me won't never let me go
Yeah! Sie sagt, sie liebt mich, wird mich nicht verlassen, wird mich niemals gehen lassen
But if you think bout leavin' you need to let me know
Aber wenn du daran denkst zu gehen, musst du es mich wissen lassen
We better together than further apart
Wir sind zusammen besser dran als getrennt
So darlin don't go breakin' my heart (Don't go breakin' my heart)
Also, Liebling, brich mir nicht mein Herz (Brich mir nicht mein Herz)
She say she love me won't leave me won't never let me go
Sie sagt, sie liebt mich, wird mich nicht verlassen, wird mich niemals gehen lassen
But if you think of leavin' you need to let me know
Aber wenn du daran denkst zu gehen, musst du es mich wissen lassen
We better together than further apart
Wir sind zusammen besser dran als getrennt
So darlin don't go breakin' my heart (Don't go breakin' my heart)
Also, Liebling, brich mir nicht mein Herz (Brich mir nicht mein Herz)





Авторы: Phonte Coleman, Ramon Ibanga Jr., Thomas Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.