Little Brother feat. Skillz And Carlitta Durand - Life Of The Party Remix - перевод текста песни на немецкий




Life Of The Party Remix
Life Of The Party Remix
Girl, whatchu MEAN you don't recognize me?!
Mädchen, was MEINST du damit, du erkennst mich nicht?!
I'm only the biggest rap star in yo' apartment complex, eh! (Hahaha!)
Ich bin nur der größte Rap-Star in deinem Wohnkomplex, eh! (Hahaha!)
OH! Uh, uh... and another one
OH! Uh, uh... und noch einer
My nigga Nottz on the beat... uh, and another one, c'mon
Mein Kumpel Nottz am Beat... uh, und noch einer, komm schon
Everybody stop the presses
Alle stoppt die Pressen
Make way for the talk of the town
Macht Platz für das Stadtgespräch
Cause I'm the life of the party
Denn ich bin der Mittelpunkt der Party
Take a look at me now!
Schau mich jetzt an!
Everybody stop the presses
Alle stoppt die Pressen
Make way for the talk of the town
Macht Platz für das Stadtgespräch
Cause I'm the life of the party
Denn ich bin der Mittelpunkt der Party
Take a look at me now!
Schau mich jetzt an!
Uh, I'm the cow's milk, I'm the bee's knees
Uh, ich bin die Milch der Kuh, ich bin das Nonplusultra
I'm the life of the party, you know you see me
Ich bin der Mittelpunkt der Party, du weißt, du siehst mich
And all my team in harmony like the Bee Gees
Und mein ganzes Team in Harmonie wie die Bee Gees
Our name in bright lights like it's 3D
Unser Name in Leuchtschrift wie in 3D
People stop and stare, "Look what them boys got"
Leute bleiben stehen und starren: "Schau mal, was die Jungs haben"
We can't afford Cris', frontin like we boycott
Wir können uns kein Cristal leisten, tun so, als ob wir boykottieren
We on the same page, we all on one accord
Wir sind auf derselben Seite, wir sind uns alle einig
Little do they know we all came in one Accord
Was sie nicht wissen, wir kamen alle in einem Accord
And them people get sad cause they thank we should be mad
Und die Leute werden traurig, weil sie denken, wir sollten sauer sein
At all them niggas wit big money and big chains
Auf all die Typen mit viel Geld und dicken Ketten
But the way I see it, as long as I don't blow
Aber so wie ich das sehe, solange ich nicht durchstarte
Each and ev'ry year, I'll be the next big thang!
Werde ich jedes Jahr das nächste große Ding sein!
Ten years later, niggas still on the verge
Zehn Jahre später, Typen immer noch kurz davor
Same gray Nissan sittin on the curb
Derselbe graue Nissan steht am Bordstein
I know, you was thankin it'd be gettin on my nerves
Ich weiß, du dachtest, es würde mir auf die Nerven gehen
But maaan, goddamn, this feeling is superb!
Aber Mann, verdammt, dieses Gefühl ist hervorragend!
It's giving me the urge, to write this
Es gibt mir den Drang, das zu schreiben
Even though I say it in jest, I'm not jokin in fact
Auch wenn ich es im Scherz sage, ich mache keine Witze
Some niggas spend they lifetime tryna headline
Manche Typen verbringen ihr Leben damit, Headliner zu sein
But it's so much better bein your opening act
Aber es ist so viel besser, deine Vorgruppe zu sein
So to all of my "Almost Famous" halfway
Also an all meine "Fast Berühmten", halben
Superstar niggas, we gon' rock up there
Superstar-Typen, wir werden da oben rocken
We bout to get it started, I'm the life of the party
Wir legen jetzt los, ich bin der Mittelpunkt der Party
You sheep-ass niggas can shut the +flock+ up, baaah!
Ihr Schafskopf-Typen könnt die +Herde+ dichtmachen, määäh!
Everybody stop the presses
Alle stoppt die Pressen
Make way for the talk of the town
Macht Platz für das Stadtgespräch
Cause I'm the life of the party
Denn ich bin der Mittelpunkt der Party
Take a look at me now!
Schau mich jetzt an!
Everybody stop the presses
Alle stoppt die Pressen
Make way for the talk of the town
Macht Platz für das Stadtgespräch
Cause I'm the life of the party
Denn ich bin der Mittelpunkt der Party
Take a look at me now!
Schau mich jetzt an!
It's like, here we go, uh! Then we stopped
Es ist so, los geht's, uh! Dann stoppten wir
"Oh we back on?" Then the album dropped
"Oh, sind wir wieder dran?" Dann erschien das Album
Release date came, then the album flopped
Veröffentlichungsdatum kam, dann floppte das Album
A stale piece of gum woulda had more pop
Ein altes Kaugummi hätte mehr Pop gehabt
So I'm headed right back to the shop
Also gehe ich direkt zurück zum Laden
The new Geto Boys, yo +We Can't Be Stopped+
Die neuen Geto Boys, yo +Wir können nicht gestoppt werden+
Unless we standin outside at the spot
Außer wir stehen draußen vor dem Club
I hear my record playin but nobody know about, uh
Ich höre meinen Song spielen, aber niemand weiß Bescheid über, uh
Pooh and Tay, two boys from the South
Pooh und Tay, zwei Jungs aus dem Süden
Who sounds so dope when these words come out!
Die so dope klingen, wenn diese Worte rauskommen!
Standin in the cold, naw I ain't gold
Stehe in der Kälte, nein, ich steh nicht auf Gold
But I'm on the list, now I'm gettin pissed
Aber ich steh auf der Liste, jetzt werde ich sauer
"Somebody's fired, who organized this?
"Jemand wird gefeuert, wer hat das organisiert?
'Getback' is a pretty cold dish!" Ha!
'Rache' ist ein ziemlich kalt serviertes Gericht!" Ha!
So we in, went my way to the bar
Also sind wir drin, ging meinen Weg zur Bar
Had Goose lime juice, baby recognize the star
Hatte Goose mit Limettensaft, Baby, erkenn den Star
The she pointed out one to two
Dann zeigte sie auf ein oder zwei
And ask me what I do, I'm like, "Yo, you not cute!"
Und fragte mich, was ich mache, ich so: "Yo, du bist nicht süß!"
I told her, "Take the look at the suit!
Ich sagte ihr: "Schau dir den Anzug an!
Wish I knew voodoo, I'd pulled a root
Wünschte, ich könnte Voodoo, ich würde einen Fluch legen
On you folk, make you see what I see
Auf euch Leute, damit ihr seht, was ich sehe
That Poobie is a star, he don't need TV"
Dass Poobie ein Star ist, er braucht kein Fernsehen"
Then she said she don't even need me
Dann sagte sie, sie braucht mich nicht mal
Picked up a drink, switched in the V.I.P., holla!
Nahm einen Drink, wechselte in den V.I.P.-Bereich, holla!
Everybody stop the presses
Alle stoppt die Pressen
Make way for the talk of the town
Macht Platz für das Stadtgespräch
Cause I'm the life of the party
Denn ich bin der Mittelpunkt der Party
Take a look at me now!
Schau mich jetzt an!
Everybody stop the presses
Alle stoppt die Pressen
Make way for the talk of the town
Macht Platz für das Stadtgespräch
Cause I'm the life of the party
Denn ich bin der Mittelpunkt der Party
Take a look at me now!
Schau mich jetzt an!
I'm like, "Girl, I'm the life of the party", She said, "No you ain't!
Ich so: "Mädchen, ich bin der Mittelpunkt der Party", Sie sagte: "Nein, bist du nicht!
If you was a star, my lil' sister see you and faint"
Wenn du ein Star wärst, würde meine kleine Schwester dich sehen und ohnmächtig werden"
I leaned over like, "Mama, how you doin today?"
Ich beugte mich rüber: "Mama, wie geht's dir heute?"
She said, "You ain't famous, boy! Won't you get out the way?!"
Sie sagte: "Du bist nicht berühmt, Junge! Geh doch aus dem Weg?!"
I'm like, "DAYUM, why it gotta be like that?
Ich so: "VERDAMMT, warum muss das so sein?
Man you gotta know Skillz if you listen to rap"
Mann, du musst Skillz kennen, wenn du Rap hörst"
She said "We listen to Dee, we listen to Jay
Sie sagte: "Wir hören Dee, wir hören Jay
I love Lil' Wayne, but The Clipse say he gay"
Ich liebe Lil' Wayne, aber The Clipse sagen, er ist schwul"
Said, "Whatever Jewelz rock, that's what we wurr
Sagte: "Was immer Jewelz rockt, das tragen wir
You ain't Chingy, you ain't Nelly, won't chu go over thurr!"
Du bist nicht Chingy, du bist nicht Nelly, geh doch mal da rüber!"
She said, "I love 50, but I still roll with Game
Sie sagte: "Ich liebe 50, aber ich halte immer noch zu Game
I like that 'Rap Up' guy, but I don't know his name"
Ich mag diesen 'Rap Up'-Typen, aber ich kenne seinen Namen nicht"
She said, "I love that jam, man that song is HOT!"
Sie sagte: "Ich liebe diesen Song, Mann, der Song ist HEISS!"
I'm like, "That's MY song!" She's like "No it's not!"
Ich so: "Das ist MEIN Song!" Sie so: "Nein, ist er nicht!"
Later on I'm on stage and she recognize me
Später bin ich auf der Bühne und sie erkennt mich
Her hands went up, and I hit her wit a fuckin CD--BAM!
Ihre Hände gingen hoch, und ich traf sie mit einer verdammten CD--BÄM!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.