Little Brother - Can't Win for Losing - перевод текста песни на немецкий

Can't Win for Losing - Little Brotherперевод на немецкий




Can't Win for Losing
Man kann fürs Verlieren nicht gewinnen
I used to do it for the fans
Ich tat es früher für die Fans
'Til I realized that they'd never understand
Bis ich merkte, dass sie nie verstehen würden
What I was feelin as a man, fickle as Trav' Bickle
Was ich als Mann fühlte, wankelmütig wie Trav' Bickle
They either hatin you or they a Stan
Entweder hassen sie dich oder sie sind ein Stan
Then I said I'd do it for my fam
Dann sagte ich, ich tu's für meine Familie
'Til I realized that they didn't give a damn
Bis ich merkte, dass es ihnen scheißegal war
I stepped out of they comfort zone
Ich trat aus ihrer Komfortzone heraus
Now I can't step, can't step inside my mother's home
Jetzt kann ich nicht mehr hinein, nicht mehr ins Haus meiner Mutter
Situation so nuts
Die Situation ist so verrückt
So much for tryin to be a man
So viel zum Versuch, ein Mann zu sein
Then I said I'd do it for the props
Dann sagte ich, ich tu's für die Anerkennung
'Til I realized that the props always seem to stop
Bis ich merkte, dass die Anerkennung immer aufzuhören scheint
When niggaz can't keep you all to theyself
Wenn Niggaz dich nicht ganz für sich behalten können
Take you home, put you in they little box
Dich mit nach Hause nehmen, dich in ihre kleine Kiste stecken
Then I said I'd do it for my city
Dann sagte ich, ich tu's für meine Stadt
'Til I realized that I shoulda been warned
Bis ich merkte, dass ich hätte gewarnt sein sollen
I stepped inside the ring, rockin my best apparel
Ich stieg in den Ring, trug meine beste Kleidung
My eye on the sparrow, but this torero
Mein Auge auf den Spatz gerichtet, aber dieser Torero
Couldn't take the bull city by the horns
Konnte die Bullenstadt nicht bei den Hörnern packen
So now I'm back on my me shit
Also bin ich jetzt wieder auf meinem Ich-Trip
Cause me and my team gon' make it do what it do
Denn ich und mein Team werden es schon richten
Had a long hard talk with my nigga Jazzy Jeff
Hatte ein langes, hartes Gespräch mit meinem Nigga Jazzy Jeff
He said, "Fuck 'em 'Te, do it for you!"
Er sagte: "Scheiß auf sie, 'Te, tu es für dich!"
So I'm doin it to
Also tu ich das auch
Lay up, lay back, in my room with a view
Lehn mich zurück, entspann mich, in meinem Zimmer mit Aussicht
Wanna handle my biz on the low, keep it respectable
Will meine Geschäfte im Stillen regeln, es respektabel halten
Make my music, keep it professional
Meine Musik machen, es professionell halten
I know you hate it, what the fuck else is new?
Ich weiß, du hasst es, was zum Teufel ist daran neu?
Oh - they say it's in the music
Oh - sie sagen, es liegt an der Musik
People turn they backs and your friends won't do shit
Leute kehren dir den Rücken zu und deine Freunde tun einen Scheiß
Feel like a nigga can't win for losing
Fühlt sich an, als könnte ein Nigga fürs Verlieren nicht gewinnen
But they still can't stop the movement
Aber sie können die Bewegung trotzdem nicht aufhalten
Hey! They say it's in the music
Hey! Sie sagen, es liegt an der Musik
People turn they backs and your friends won't do shit
Leute kehren dir den Rücken zu und deine Freunde tun einen Scheiß
Feel like a nigga can't win for losing
Fühlt sich an, als könnte ein Nigga fürs Verlieren nicht gewinnen
But they still can't stop the stop
Aber sie können den Stopp trotzdem nicht stoppen
They can't stop the stop
Sie können den Stopp nicht stoppen
They can't stop the - oh!
Sie können den - oh! nicht stoppen
I had to sit and assess
Ich musste mich hinsetzen und bewerten
Why all my favorite groups is a mess
Warum alle meine Lieblingsgruppen ein Chaos sind
Then I'm like they probably split for the best
Dann denke ich mir, sie haben sich wahrscheinlich zum Besten getrennt
They had to make room for the rest
Sie mussten Platz für den Rest machen
Now we on the brink of success
Jetzt stehen wir am Rande des Erfolgs
Niggaz gettin praised by the press
Niggaz werden von der Presse gelobt
Niggaz gettin backed by? uest, LB is the new +Called Quest+
Niggaz werden von ?uest unterstützt, LB ist das neue +Called Quest+
Throwback sound that's fresh, oh yes!
Throwback-Sound, der frisch ist, oh ja!
Everybody's hitched to the wagon, best kept secret
Jeder hängt sich an den Wagen, bestgehütetes Geheimnis
Somebody leaked it, inked with a major
Jemand hat es durchsickern lassen, bei einem Major unter Vertrag
Watch how they freak it, gotta show the people we can keep it - tight
Schau, wie sie es verdrehen, müssen den Leuten zeigen, dass wir es - tight halten können
Deep down though felt somethin wasn't right
Tief drinnen fühlte sich jedoch etwas nicht richtig an
Gotta keep pushin despite
Muss trotzdem weitermachen
That everybody changed overnight
Dass sich jeder über Nacht verändert hat
When them numbers came back light
Als die Zahlen schwach zurückkamen
Now we outta mind, outta sight
Jetzt sind wir aus dem Sinn, aus den Augen
Me and 'Te still doin it RIGHT~!
Ich und 'Te machen es immer noch RICHTIG~!
Yeah! The great Sam Cooke sang to the world
Yeah! Der große Sam Cooke sang zur Welt
"A change is gon' come"
"Ein Wandel wird kommen"
I believe a change is here
Ich glaube, ein Wandel ist hier
The change is right now
Der Wandel ist genau jetzt
I wanna give a shout out, to my people that, helped me weather the storm
Ich möchte einen Gruß aussprechen, an meine Leute, die mir geholfen haben, den Sturm zu überstehen
Y'knahmsayin, my man Pretty Tony, Uncle Joc, O-Dash
Weißt du, was ich meine, mein Mann Pretty Tony, Uncle Joc, O-Dash
We ride together forever my niggaz
Wir reiten für immer zusammen, meine Niggaz
Yeah...
Yeah...





Авторы: Phonte Coleman, Ramon Ibanga Jr., Thomas Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.