Текст и перевод песни Little Brother - Good Clothes
Good Clothes
Хорошая Одежда
[Phonte
talking:]
[Фонте
говорит:]
(Uh)
We
gon'
get
it
started,
man
(А)
Мы
собираемся
начать,
детка
I'm
feelin
so
fresh
tonight
Я
чувствую
себя
таким
свежим
сегодня
вечером
Yes,
yes,
ya
know,
I'm
seein
all
the
beautiful
people
Да,
да,
ты
знаешь,
я
вижу
всех
этих
красивых
людей
Everybody
rocking
their
favorite
brands
Все
щеголяют
в
своих
любимых
брендах
What
ever
your
favorite
brand
is
Каким
бы
ни
был
твой
любимый
бренд
It's
whatever
you
wanna
do,
yaknowhatimsayin?
Это
то,
что
ты
хочешь
делать,
понимаешь,
о
чем
я?
But
uh,
you
know,
I
didn't
always
have
it
like
that
Но,
э,
ты
знаешь,
у
меня
не
всегда
было
все
так
We
didn't
always
have
it,
yaknowhatimsayin?
У
нас
не
всегда
было
все
так,
понимаешь,
о
чем
я?
So
this
what
we
had
to
do
to
look
fly,
yaknowhatimsayin?
Так
что
это
то,
что
нам
приходилось
делать,
чтобы
выглядеть
круто,
понимаешь?
This
how
we
used
to
get
it
in
Вот
как
мы
это
делали
[Chorus:
Phonte]
[Припев:
Фонте]
Aiyyo,
I
used
to
go
to
the
mall
with
40
dollars
in
hand
Эй,
я
ходил
в
торговый
центр
с
40
долларами
в
кармане
It
ain't
matter
at
all
cause
I
could
go
see
my
man
Это
не
имело
значения,
потому
что
я
мог
пойти
к
своему
корешу
Down
at
South
Square
Mall
workin
at
J
Riggins,
oh
no!
В
торговый
центр
Саут-Сквер,
работающему
в
J
Riggins,
о
нет!
Manager
leaves,
he
let
me
cop
from
the
low
lows
Менеджер
уходит,
он
дает
мне
стащить
что-нибудь
по-тихому
Slacks
and
polos,
you
better
watch
that
Брюки
и
рубашки
поло,
тебе
лучше
быть
начеку
Boy
in
durangos,
blazer,
and
mock
neck
Парень
в
дуранго,
блейзере
и
водолазке
Almost
bought
but
you
still
gon'
see
him
Чуть
не
купил,
но
ты
все
равно
его
увидишь
At
the?
pimpin
through
the
Greensborough
Coliseum,
mayne
В?
Выпендриваясь
на
арене
Гринсборо
Колизей,
может
быть
(Uh)
Cause
now
I
got
on
my
good
clothes
(А)
Потому
что
сейчас
на
мне
моя
хорошая
одежда
I'm
sick
of
wearin
hand-me-down,
raggedy
hood
clothes
Мне
надоело
носить
поношенную,
потрепанную
одежду
из
гетто
Call
me
ugly,
man
I
wish
a
bitch
would
clothes
Называй
меня
уродом,
да
я
бы
посмотрел,
как
бы
эта
сучка
оделась
Go
out
to
the
club,
yea
we
probably
should
clothes
Пойти
в
клуб,
да,
нам,
наверное,
стоит
одеться
(Yea,
uh)
Say
I
got
on
my
good
clothes
(What?)
(Да,
а)
Говорю
тебе,
на
мне
моя
хорошая
одежда
(Что?)
Say
I
got
on
my
good
clothes
Говорю
тебе,
на
мне
моя
хорошая
одежда
Yo,
40
dollars
I
done
got
me
some
good
clothes
Йоу,
на
40
долларов
я
раздобыл
себе
хорошую
одежду
I
got
on
my
good
clothes
На
мне
моя
хорошая
одежда
(Check
me
out)
I
got
on
my
good
clothes
(Посмотри
на
меня)
На
мне
моя
хорошая
одежда
I
used
to
go
to
my
mom,
like
I'm
tryna
be
fresh
Я
подходил
к
маме,
типа
я
хочу
быть
стильным
Told
her
look
at
my
closet,
you
know
your
boy
look
a
mess
Говорил
ей,
посмотри
на
мой
шкаф,
ты
же
знаешь,
твой
мальчик
выглядит
отстоем
So
we
hopped
in
the
car,
headed
straight
to
Sears
Так
что
мы
запрыгнули
в
машину
и
направились
прямиком
в
Sears
At
the
time
I
was
bigger
than
the
rest
of
my
peers
В
то
время
я
был
крупнее
остальных
моих
сверстников
As
we
got
on
the
floor,
it
was
embarassin
trust
me
Когда
мы
попали
на
этаж,
это
было
неловко,
поверь
мне
The
saleswoman
walkin
straight
over
to
husky
Продавщица
шла
прямо
к
отделу
больших
размеров
I
still
got
stonewashed
denim,
Bobby
Brown
patent
leather
У
меня
все
еще
был
вареный
деним,
лакированная
кожа
от
Бобби
Брауна
Members
Only
jacket,
ain't
nobody
fresher
than
me
Куртка
Members
Only,
нет
никого
свежее
меня
[Chorus:
Big
Pooh]
[Припев:
Биг
Пух]
I
said
I
got
on
my
good
clothes
Я
сказал,
что
на
мне
моя
хорошая
одежда
I'm
sick
of
wearin
hand-me-down,
raggedy
hood
clothes
Мне
надоело
носить
поношенную,
потрепанную
одежду
из
гетто
Call
me
ugly,
man
I
wish
a
bitch
would
clothes
Называй
меня
уродом,
да
я
бы
посмотрел,
как
бы
эта
сучка
оделась
Go
out
to
the
club,
yea
we
probably
should
clothes
Пойти
в
клуб,
да,
нам,
наверное,
стоит
одеться
(Yea)
I
said
I
got
on
my
good
clothes
(What?)
(Да)
Я
сказал,
что
на
мне
моя
хорошая
одежда
(Что?)
You
know
i
got
on
my
good
clothes
Ты
знаешь,
на
мне
моя
хорошая
одежда
Husky
jeans,
patent
leather,
I
wore
those
Джинсы
Husky,
лакированная
кожа,
я
носил
их
I
got
on
my
good
clothes
На
мне
моя
хорошая
одежда
(Check
it
out)
I
got
on
my
good
clothes
(Смотри)
На
мне
моя
хорошая
одежда
[Phonte
talking:]
[Фонте
говорит:]
Y'all
lookin
good
tonight,
but
some
of
ya'll
thats
in
the
room
Вы
все
выглядите
сегодня
великолепно,
но
некоторые
из
вас,
кто
в
зале
I
can't
front,
like
you
at
the
bar,
Я
не
могу
молчать,
вот
ты
у
барной
стойки,
It's
hot
in
this
club
man
so
why
you
got
that
leather
coat
on,
dawg?
В
клубе
жарко,
чувак,
так
зачем
ты
надел
это
кожаное
пальто?
Come
on
(Take
that
coat
off,
nigga)
Давай
же
(Сними
пальто,
ниггер)
And
you,
the
big
girl
with
the
low-rise
jeans
on,
А
ты,
толстушка
в
джинсах
с
низкой
посадкой,
Got
the
fat
hangin
over
the
sides
(Better
go
to
lane
bryant)
Жир
свисает
по
бокам
(Тебе
лучше
пойти
в
Lane
Bryant)
Girl,
you
got
your
gut
bustin
over
the
side
of
your
jeans
Девушка,
у
тебя
кишки
вываливаются
из-за
пояса
джинсов
It
look
like
a
muffin
Это
похоже
на
кекс
Come
on
now,
let's
be?
Да
ладно
тебе,
давай
будем...?
I
got
boxes
of
shoes,
get
shirts
by
the
caseload
У
меня
коробки
с
обувью,
я
беру
рубашки
упаковками
Size
48
jeans,
how
did
they
make
those?
Джинсы
48
размера,
как
они
их
вообще
шьют?
New
Eras
we
take
those,
givin
us
good
clothes
Новые
кепки
New
Era,
мы
их
носим,
это
хорошая
одежда
Nothin
when
you
broke,
when
you
ain't
you
don't
spend
dough
Ничего,
когда
ты
на
мели,
когда
у
тебя
нет
денег,
ты
не
тратишь
их
I
had
a
homie
at
Azure,
but
he
got
tired
У
меня
был
кореш
в
Azure,
но
ему
надоело
And
another
at?,
but
he
got
fired
И
еще
один
в
?,
но
его
уволили
So
ironic
when
you
want
it,
you?
Так
забавно,
когда
ты
чего-то
хочешь,
ты...?
But
when
you
get
cake,
they
can't
wait
to
give
you
some
shit
Но
когда
у
тебя
появляется
бабло,
они
только
и
ждут,
чтобы
дать
тебе
что-нибудь
Yaknowhatimsayin?
Понимаешь?
[Chorus:
Phonte]
[Припев:
Фонте]
(Uh)
Cause
now
I
got
on
my
good
clothes
(А)
Потому
что
сейчас
на
мне
моя
хорошая
одежда
I'm
sick
of
wearin
hand-me-down,
raggedy
hood
clothes
Мне
надоело
носить
поношенную,
потрепанную
одежду
из
гетто
Call
me
ugly,
man
I
wish
a
bitch
would
clothes
Называй
меня
уродом,
да
я
бы
посмотрел,
как
бы
эта
сучка
оделась
Go
out
to
the
club,
yea
I
probably
should
clothes
Пойти
в
клуб,
да,
мне,
наверное,
стоит
одеться
(Yea,
uh)
Say
I
got
on
my
good
clothes
(What?)
(Да,
а)
Говорю
тебе,
на
мне
моя
хорошая
одежда
(Что?)
(Uh)
Say
I
got
on
my
good
clothes
(А)
Говорю
тебе,
на
мне
моя
хорошая
одежда
Yo,
40
free
now
I
got
all
these
good
clothes
Йоу,
40
баксов
не
проблема,
теперь
у
меня
есть
вся
эта
хорошая
одежда
I
got
on
my
good
clothes
На
мне
моя
хорошая
одежда
I
got
on
my
good
clothes
(Yea)
На
мне
моя
хорошая
одежда
(Да)
[Phonte
talking:]
[Фонте
говорит:]
Shout
out
to
all
my
good
clothes
suppliers
(Uh)
Передаю
привет
всем
моим
поставщикам
хорошей
одежды
(А)
Talkin
about
my
man,?,
Lindsay
Говорю
о
моем
кореше,
?,
Линдси
Talkin
about
my
homegirl,
Porsche
Говорю
о
моей
подруге
Порше
Talkin
about
my
man,
Neil
Nice,?
Говорю
о
моем
кореше
Ниле
Найс,
?
Talkin
about
my
man,?
(Uh)
Говорю
о
моем
кореше,
? (А)
(Yea)
We
got
on
these
good
clothes
(Да)
На
нас
эта
хорошая
одежда
We
got
on
these
good
clothes
На
нас
эта
хорошая
одежда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phonte Coleman, Ramon Ibanga Jr., Thomas Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.