Little Brother - Good Clothes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Little Brother - Good Clothes




Good Clothes
Хорошая Одежда
[Phonte talking:]
[Фонте говорит:]
(Uh) We gon' get it started, man
(А) Мы собираемся начать, детка
I'm feelin so fresh tonight
Я чувствую себя таким свежим сегодня вечером
Yes, yes, ya know, I'm seein all the beautiful people
Да, да, ты знаешь, я вижу всех этих красивых людей
Everybody rocking their favorite brands
Все щеголяют в своих любимых брендах
What ever your favorite brand is
Каким бы ни был твой любимый бренд
It's whatever you wanna do, yaknowhatimsayin?
Это то, что ты хочешь делать, понимаешь, о чем я?
But uh, you know, I didn't always have it like that
Но, э, ты знаешь, у меня не всегда было все так
We didn't always have it, yaknowhatimsayin?
У нас не всегда было все так, понимаешь, о чем я?
So this what we had to do to look fly, yaknowhatimsayin?
Так что это то, что нам приходилось делать, чтобы выглядеть круто, понимаешь?
This how we used to get it in
Вот как мы это делали
[Chorus: Phonte]
[Припев: Фонте]
Aiyyo, I used to go to the mall with 40 dollars in hand
Эй, я ходил в торговый центр с 40 долларами в кармане
It ain't matter at all cause I could go see my man
Это не имело значения, потому что я мог пойти к своему корешу
Down at South Square Mall workin at J Riggins, oh no!
В торговый центр Саут-Сквер, работающему в J Riggins, о нет!
Manager leaves, he let me cop from the low lows
Менеджер уходит, он дает мне стащить что-нибудь по-тихому
Slacks and polos, you better watch that
Брюки и рубашки поло, тебе лучше быть начеку
Boy in durangos, blazer, and mock neck
Парень в дуранго, блейзере и водолазке
Almost bought but you still gon' see him
Чуть не купил, но ты все равно его увидишь
At the? pimpin through the Greensborough Coliseum, mayne
В? Выпендриваясь на арене Гринсборо Колизей, может быть
[Phonte:]
[Фонте:]
(Uh) Cause now I got on my good clothes
(А) Потому что сейчас на мне моя хорошая одежда
I'm sick of wearin hand-me-down, raggedy hood clothes
Мне надоело носить поношенную, потрепанную одежду из гетто
Call me ugly, man I wish a bitch would clothes
Называй меня уродом, да я бы посмотрел, как бы эта сучка оделась
Go out to the club, yea we probably should clothes
Пойти в клуб, да, нам, наверное, стоит одеться
(Yea, uh) Say I got on my good clothes (What?)
(Да, а) Говорю тебе, на мне моя хорошая одежда (Что?)
Say I got on my good clothes
Говорю тебе, на мне моя хорошая одежда
Yo, 40 dollars I done got me some good clothes
Йоу, на 40 долларов я раздобыл себе хорошую одежду
I got on my good clothes
На мне моя хорошая одежда
(Check me out) I got on my good clothes
(Посмотри на меня) На мне моя хорошая одежда
[Big Pooh:]
[Биг Пух:]
I used to go to my mom, like I'm tryna be fresh
Я подходил к маме, типа я хочу быть стильным
Told her look at my closet, you know your boy look a mess
Говорил ей, посмотри на мой шкаф, ты же знаешь, твой мальчик выглядит отстоем
So we hopped in the car, headed straight to Sears
Так что мы запрыгнули в машину и направились прямиком в Sears
At the time I was bigger than the rest of my peers
В то время я был крупнее остальных моих сверстников
As we got on the floor, it was embarassin trust me
Когда мы попали на этаж, это было неловко, поверь мне
The saleswoman walkin straight over to husky
Продавщица шла прямо к отделу больших размеров
I still got stonewashed denim, Bobby Brown patent leather
У меня все еще был вареный деним, лакированная кожа от Бобби Брауна
Members Only jacket, ain't nobody fresher than me
Куртка Members Only, нет никого свежее меня
[Chorus: Big Pooh]
[Припев: Биг Пух]
I said I got on my good clothes
Я сказал, что на мне моя хорошая одежда
I'm sick of wearin hand-me-down, raggedy hood clothes
Мне надоело носить поношенную, потрепанную одежду из гетто
Call me ugly, man I wish a bitch would clothes
Называй меня уродом, да я бы посмотрел, как бы эта сучка оделась
Go out to the club, yea we probably should clothes
Пойти в клуб, да, нам, наверное, стоит одеться
(Yea) I said I got on my good clothes (What?)
(Да) Я сказал, что на мне моя хорошая одежда (Что?)
You know i got on my good clothes
Ты знаешь, на мне моя хорошая одежда
Husky jeans, patent leather, I wore those
Джинсы Husky, лакированная кожа, я носил их
I got on my good clothes
На мне моя хорошая одежда
(Check it out) I got on my good clothes
(Смотри) На мне моя хорошая одежда
[Phonte talking:]
[Фонте говорит:]
Y'all lookin good tonight, but some of ya'll thats in the room
Вы все выглядите сегодня великолепно, но некоторые из вас, кто в зале
I can't front, like you at the bar,
Я не могу молчать, вот ты у барной стойки,
It's hot in this club man so why you got that leather coat on, dawg?
В клубе жарко, чувак, так зачем ты надел это кожаное пальто?
Come on (Take that coat off, nigga)
Давай же (Сними пальто, ниггер)
And you, the big girl with the low-rise jeans on,
А ты, толстушка в джинсах с низкой посадкой,
Got the fat hangin over the sides (Better go to lane bryant)
Жир свисает по бокам (Тебе лучше пойти в Lane Bryant)
Girl, you got your gut bustin over the side of your jeans
Девушка, у тебя кишки вываливаются из-за пояса джинсов
It look like a muffin
Это похоже на кекс
Come on now, let's be?
Да ладно тебе, давай будем...?
[Big Pooh:]
[Биг Пух:]
I got boxes of shoes, get shirts by the caseload
У меня коробки с обувью, я беру рубашки упаковками
Size 48 jeans, how did they make those?
Джинсы 48 размера, как они их вообще шьют?
New Eras we take those, givin us good clothes
Новые кепки New Era, мы их носим, это хорошая одежда
Nothin when you broke, when you ain't you don't spend dough
Ничего, когда ты на мели, когда у тебя нет денег, ты не тратишь их
[Phonte:]
[Фонте:]
I had a homie at Azure, but he got tired
У меня был кореш в Azure, но ему надоело
And another at?, but he got fired
И еще один в ?, но его уволили
So ironic when you want it, you?
Так забавно, когда ты чего-то хочешь, ты...?
But when you get cake, they can't wait to give you some shit
Но когда у тебя появляется бабло, они только и ждут, чтобы дать тебе что-нибудь
Yaknowhatimsayin?
Понимаешь?
[Chorus: Phonte]
[Припев: Фонте]
(Uh) Cause now I got on my good clothes
(А) Потому что сейчас на мне моя хорошая одежда
I'm sick of wearin hand-me-down, raggedy hood clothes
Мне надоело носить поношенную, потрепанную одежду из гетто
Call me ugly, man I wish a bitch would clothes
Называй меня уродом, да я бы посмотрел, как бы эта сучка оделась
Go out to the club, yea I probably should clothes
Пойти в клуб, да, мне, наверное, стоит одеться
(Yea, uh) Say I got on my good clothes (What?)
(Да, а) Говорю тебе, на мне моя хорошая одежда (Что?)
(Uh) Say I got on my good clothes
(А) Говорю тебе, на мне моя хорошая одежда
Yo, 40 free now I got all these good clothes
Йоу, 40 баксов не проблема, теперь у меня есть вся эта хорошая одежда
I got on my good clothes
На мне моя хорошая одежда
I got on my good clothes (Yea)
На мне моя хорошая одежда (Да)
[Phonte talking:]
[Фонте говорит:]
Shout out to all my good clothes suppliers (Uh)
Передаю привет всем моим поставщикам хорошей одежды (А)
Talkin about my man,?, Lindsay
Говорю о моем кореше, ?, Линдси
Talkin about my homegirl, Porsche
Говорю о моей подруге Порше
Talkin about my man, Neil Nice,?
Говорю о моем кореше Ниле Найс, ?
Talkin about my man,? (Uh)
Говорю о моем кореше, ? (А)
(Yea) We got on these good clothes
(Да) На нас эта хорошая одежда
We got on these good clothes
На нас эта хорошая одежда





Авторы: Phonte Coleman, Ramon Ibanga Jr., Thomas Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.