Little Brother - Hiding Place - перевод текста песни на немецкий

Hiding Place - Little Brotherперевод на немецкий




Hiding Place
Versteck
Where you gonna hide?
Wo wirst du dich verstecken?
Rapper
Rapper
Where you gonna hide?
Wo wirst du dich verstecken?
Dilla Dog, Jay Dee
Dilla Dog, Jay Dee
Where you gonna hide?
Wo wirst du dich verstecken?
Elzhi
Elzhi
Where you gonna hide?
Wo wirst du dich verstecken?
Phonte
Phonte
Another little brother presentation
Eine weitere Little Brother Präsentation
Sending this out across the nation
Wir senden das raus durch die ganze Nation
I'm a hell of a problem, nobody has the answer
Ich bin ein höllisches Problem, niemand hat die Antwort
Pooh be spreading out, like a body of cancer
Pooh breitet sich aus, wie ein Krebsgeschwür
My stanza, get it going like a car, (vroom)
Meine Strophe, bringt es in Gang wie ein Auto, (wrumm)
Usher in the new era, like this y'all (this y'all)
Leite die neue Ära ein, so wie hier, y'all (dies y'all)
I'm raw strip down, no minerals
Ich bin roh, reduziert, keine Mineralien
A distilled emcee, no chemicals
Ein destillierter MC, keine Chemikalien
No subliminals
Keine Subliminals
A smooth criminal before the rape charge
Ein geschmeidiger Krimineller vor der Vergewaltigungsanklage
I, shake and bake, bring terror to your squad
Ich, mache Shake and Bake, bringe Schrecken über deine Truppe
My, peers ferocious
Meine Peers sind wild
I'm so focusing
Ich bin so fokussiert
I pray to God that the world knows this
Ich bete zu Gott, dass die Welt das weiß
No one exposes flaws in your scheme dog
Niemand deckt Schwachstellen in deinem Plan auf, Mann
Me and Dilla go hard, my Lord
Ich und Dilla gehen hart ran, mein Gott
You don't want know problems (problems)
Du willst keine Probleme haben (Probleme)
I'm a nigga that'll solve 'em (solve 'em)
Ich bin ein Nigga, der sie löst (löst sie)
Without a doubt, ya
Ohne Zweifel, ya
I'm in the booth, cold knockin niggaz out
Ich bin in der Booth, schlage Niggas eiskalt k.o.
Tell my tales by word of mouth
Erzähle meine Geschichten durch Mundpropaganda
Ya, you know me
Ya, du kennst mich
(Hook)
(Refrain)
Where you gonna hide?
Wo wirst du dich verstecken?
When the sun goes down, and the lights in the city get low
Wenn die Sonne untergeht und die Lichter der Stadt schwach werden
Where you gonna hide?
Wo wirst du dich verstecken?
When your peeps aint around, and there aint no place to go
Wenn deine Peeps nicht da sind und es keinen Ort gibt, wohin du gehen kannst
Where you gonna hide?
Wo wirst du dich verstecken?
When the hood starts watchin, and the boys got they eye on your safe
Wenn die Hood anfängt zu beobachten und die Jungs ein Auge auf deinen Safe haben
Where you gonna hide?
Wo wirst du dich verstecken?
Aint nowhere to run, and there aint no hiding place
Es gibt nirgendwo hinzulaufen und es gibt kein Versteck
Don't compare me to jokes
Vergleich mich nicht mit Witzfiguren
I'll strangle the air in your throat
Ich erwürge die Luft in deiner Kehle
Like you jump from a chair and choke
Als ob du vom Stuhl springst und erstickst
In mid-air from a rope
Mitten in der Luft an einem Seil
Got a big gun and carry a scope
Hab 'ne große Knarre und trage ein Zielfernrohr
The flair of the smoke
Das Flair des Rauchs
Keep niggaz quiet like words that librarians spoke
hält Niggas ruhig wie Worte, die Bibliothekare sprachen
I'm arrogant, outlandish
Ich bin arrogant, ausgefallen
Blow your face out, and shake out the dandruff
Puste dir das Gesicht weg und schüttle die Schuppen raus
The jakes wont make out the handprints
Die Bullen werden die Handabdrücke nicht erkennen
I'm as real as it gets, with the steel and the clips
Ich bin so real wie es nur geht, mit dem Stahl und den Magazinen
Bark and make niggaz duck, and kneel and do splits
Belle und bringe Niggas dazu, sich zu ducken, zu knien und Spagat zu machen
It gets no realer than this
Es wird nicht echter als das
Its Tay and Elzhi dropping that definitive shit
Das sind Tay und Elzhi, die diesen definitiven Scheiß bringen
This should have been a double album commemorative disc
Das hätte eine Doppelalbum-Gedenk-CD sein sollen
Cause hip-hop might need us
Denn Hip-Hop braucht uns vielleicht
And in your town, no telling where you might see us
Und in deiner Stadt, wer weiß, wo du uns sehen könntest
My whole team coming through in tees and wife beaters
Mein ganzes Team kommt in T-Shirts und Feinripp-Unterhemden
Out, doin their damn thing like beavers
draußen, machen ihr verdammtes Ding wie Biber
Yo, its P to the H-O, I finish the job
Yo, hier ist P zu dem H-O, ich beende den Job
Plus my Dominican Broad
Plus meine dominikanische Braut
Making me chili con queso
Macht mir Chili con Queso
Work and plan a perfect verse
Arbeite und plane einen perfekten Vers
Then burst like a person
Dann platze wie eine Person
That jerked from a circus cannon
Die aus einer Zirkuskanone geschleudert wurde
Then landed to the earth
Und dann auf der Erde landete
Its me on the song, featured your fleet
Ich auf dem Song, mit deiner Crew als Feature
Breathing is strong
Atmung ist stark
It's a gypsy reading a palm
Es ist eine Wahrsagerin, die eine Hand liest
With a drawn heater
Mit einer gezogenen Waffe
Never gone of the wrong reefer
Niemals drauf auf dem falschen Reefer
A bong chief, of the don ballest
Ein Bong-Häuptling, vom Don der Baller
As long as the bronze is bronze sneakers
Solange Bronze-Sneakers Bronze sind
Got ways of a thuggie, thinking I wont come and get you
Hab die Wege eines Thugs, denkst, ich komme nicht, um dich zu holen
Dressed like a gun with pistols, and AK's in a bundle
Gekleidet wie eine Knarre mit Pistolen und AKs im Bündel
And Tay is blazing it lovely, cause I'm one with the game
Und Tay rockt es wunderbar, denn ich bin eins mit dem Spiel
So I sat back, chilled, dropped Foreign Exchange
Also lehnte ich mich zurück, chillte, veröffentlichte Foreign Exchange
And a lot of rap niggaz got lost
Und viele Rap-Niggas haben sich verirrt
Heard Phontigga carrying tunes and assumed he don got soft
Hörten Phontigga Melodien tragen und nahmen an, er sei weich geworden
They didn't understand it was my next direction
Sie verstanden nicht, dass es meine nächste Richtung war
So I'm playing postman and addressing questions
Also spiele ich Postbote und beantworte Fragen
Like, yes I'm still a LB, no I'm not leaving
Wie, ja, ich bin immer noch ein LB, nein, ich gehe nicht weg
No I don't eat meat, but yes I'm still beefin
Nein, ich esse kein Fleisch, aber ja, ich habe immer noch Beef
But all these wack niggaz putting records out
Aber all diese lahmen Niggas, die Platten rausbringen
This is all live nigga, check it out
Das ist alles live, Nigga, check das aus
Lb, S bill a fam on a mission
LB, SV, eine Fam auf Mission
And I ain't worried about people biting "Minstrel Show"
Und ich mache mir keine Sorgen, dass Leute 'Minstrel Show' kopieren
They still teething on "The Listening"
Sie zahnen immer noch an 'The Listening'
Where you gonna hide?
Wo wirst du dich verstecken?
When the sun goes down, and the lights in the city get low
Wenn die Sonne untergeht und die Lichter der Stadt schwach werden
Where you gonna hide?
Wo wirst du dich verstecken?
When your peeps aint around, and there aint no place to go
Wenn deine Peeps nicht da sind und es keinen Ort gibt, wohin du gehen kannst
Where you gonna hide?
Wo wirst du dich verstecken?
When the hood starts watchin, and the boys got they eyes on your safe
Wenn die Hood anfängt zu beobachten und die Jungs ein Auge auf deinen Safe haben
Where you gonna hide?
Wo wirst du dich verstecken?
Aint nowhere to run, and there aint no hiding place
Es gibt nirgendwo hinzulaufen und es gibt kein Versteck





Авторы: Phonte Lyshod Coleman, Thomas Louis Iii Jones, Bobby Womack, Curtis Ousley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.