Текст и перевод песни Little Brother - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Rapper
Big
Pooh:]
[Рэпер
Big
Pooh:]
It′s
your
boy,
Rapper,
mayn
(Rapper!)
Это
твой
парень,
Рэпер,
детка
(Рэпер!)
Lil'
Brother
(Lil′
Brother!)
Lil'
Brother
(Lil′
Brother!)
Mick
Boogie
(Mick
Boogie!)
Mick
Boogie
(Mick
Boogie!)
Justus
For
All
(It's
Hall
of
Justus,
nigga)
Справедливость
для
всех
(Это
Зал
Справедливости,
детка)
I
know
some
of
you
niggaz
out
here
like
Я
знаю,
некоторые
из
вас,
ребята,
такие:
(What
they
be
like?)
(На
что
они
похожи?)
These
niggaz
can't
be
serious
Эти
парни
не
могут
быть
серьёзными
(Can′t
be
serious!)
(Не
могут
быть
серьёзными!)
Do
you
belive?
Ты
веришь?
We
back
again,
motherfuckers
Мы
вернулись,
засранцы
Yo,
It′s
your
boy
Rapper,
number
four,
none
after
Йоу,
это
твой
парень
Рэпер,
номер
четыре,
после
меня
никого
Me
and
Tigga
Low
welcome
you
to
the
next
chapter
Мы
с
Тиггой
Лоу
приветствуем
тебя
в
следующей
главе
The
flock
wanna
hear
messages
from
the
new
pastor
(Preach!)
Паства
хочет
услышать
послание
от
нового
пастора
(Проповедуй!)
Mick
Boogie,
cue
the
choir
for
the
next
number
Mick
Boogie,
дай
знак
хору
для
следующего
номера
Six
months
later
we
awake
from
a
slumber
Шесть
месяцев
спустя
мы
пробуждаемся
ото
сна
Rejuvinated
like
we
sleep
with
cucumbers
Омолодившиеся,
словно
спали
с
огурцами
See,
since
day
one,
we've
done
us
Видишь,
с
первого
дня
мы
делали
своё
дело
Stay
on
the
grind,
no
rich
will
ever
run
us
Продолжаем
работать,
никакие
богачи
нас
не
остановят
And
this
here
is
a
message
for
newcomers
И
это
послание
для
новичков
Do
your
homework,
we
go
back
five
summers
Сделайте
домашнюю
работу,
мы
вернулись
на
пять
лет
назад
Nigga,
I
am
the
League′s
top
gunner
Чувак,
я
лучший
стрелок
Лиги
{*gunshot*}Nigga,
I
am
the
League's
top
gunner
{*выстрел*}Чувак,
я
лучший
стрелок
Лиги
{*gunshot*}Nigga,
I
am
the
League′s
top
gunner
{*выстрел*}Чувак,
я
лучший
стрелок
Лиги
Somewhere
on
the
strip
wit'
some
gas
station
stunners
Где-то
на
улице
с
красотками
с
заправки
Taking
in
ways
watchin′
old
cattle
graze
Наслаждаюсь
видом,
наблюдая,
как
пасётся
старый
скот
Thinkin'
to
myself,
damn
they
loved
you
yesterday
(What
happened,
nigga?)
Думаю
про
себя,
чёрт,
они
любили
тебя
вчера
(Что
случилось,
чувак?)
But
yesterday
is
the
past,
right
now
is
the
present
Но
вчерашний
день
— это
прошлое,
сейчас
— настоящее
Noble
mind
feedin'
thoughts
to
you
pesants
Благородный
разум
питает
мысли
вам,
крестьяне
It′s
Hall
of
Justus,
nigga!
Это
Зал
Справедливости,
чувак!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mary J. Blige, Sean Combs, Chucky Thompson, Conrad Dimanche, Nate Hills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.