Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Talking
intro)
(Sprechender
Intro)
(Verse
1- big
pooh)
(Vers
1- Big
Pooh)
Im
shy,
timid,
slow
on
the
draw
Ich
bin
schüchtern,
zögerlich,
langsam
im
Reagieren
Ignore
em
when
they
close,
love
em
from
afar
Ignorier
sie,
wenn
sie
nah
sind,
lieb
sie
aus
der
Ferne
Star,
naww
thats
not
on
my
mind,
Star,
nein,
das
ist
nicht
in
meinem
Sinn,
Im
on
a
mission
lookin
for
the
one
im
tryna
find
Ich
bin
auf
Mission,
suche
die
Eine,
die
ich
finden
will
But
i
get
caught
living
life
by
the
rhyme
Doch
ich
verlier
mich
im
Leben
durch
den
Reim
Living
life
on
the
grind
Leben
am
Limit
Living
like
I,
be
20-something
on
my
birthday
Lebe
als
wär
ich
20
irgendwas
an
meinem
Geburtstag
Its
a
catch
22
i
want
a
girl
to
support
me,
Es
ist
ein
Teufelskreis,
ich
will
’ne
Frau,
die
zu
mir
hält,
Call
me
up
when
im
out
on
the
road
Ruft
mich
an,
wenn
ich
auf
Tour
bin
Come
to
a
couple
shows,
critique
a
nigga′s
flow
Kommt
zu
ein
paar
Shows,
kritisiert
meinen
Flow
Well
yes
no
maybe
so,
thats
what
im
lookin
for
Tay
Nun
ja,
nein,
vielleicht
doch,
das
ist,
wonach
ich
such,
Tay
I
just
dont
know
Ich
weiß
nur
nicht
genau
So,
imma
be
a
bachelor
Darum
bleib
ich
Junggeselle
Big
pooh
thing
--
smooth
oper-a-torr
Big
Pooh
Ding
– geschmeidiger
Operateur
The
next
time
that
im
in
for
sure,
ill
probly
fall
to
the
hands
of
the
lord.
Das
nächste
Mal,
wenn
ich
dran
bin,
sicher,
fall
ich
wohl
in
die
Hände
des
Herrn.
Im
talkin
bout
Keisha,
and
Teesha,
and
Toya,
and
Stacy
Ich
red
von
Keisha,
und
Teesha,
und
Toya,
und
Stacy
Alisha,
Renee,
and
Mercedes
man,
i
love
ladies
man
Alisha,
Renee,
und
Mercedes,
Mann,
ich
liebe
Ladies,
Mann
(Get
you
in
my
arms
tonight)
(Hol
dich
heute
Nacht
in
meine
Arme)
They
be
callin
and
writin
and
emailin
and
paging
Sie
rufen
und
schreiben
und
mailen
und
pagen
Tryna
front
but
i
just
cant
take
it
man
Tuhen
tough,
doch
ich
halt’s
nicht
aus,
Mann
I
love
ladies
man
Ich
liebe
Ladies,
Mann
(Verse
2- phonte)
(Vers
2- Phonte)
Yo,
how
could
i
hate
em
when
i
want
em
so
much
Yo,
wie
könnt
ich
sie
hassen,
wenn
ich
sie
so
sehr
will
Thats
the
obstacle
Das
ist
das
Dilemma
Keep
my
feelings
inside
Behalt
meine
Gefühle
für
mich
Thats
what
i
strive
to
do
Das
ist,
wonach
ich
strebe
But
let
me
confirm,
Tigolo
is
in
love,
i
aint
gon
lie
to
you
Doch
lass
mich
klar
sein,
Tigolo
ist
verliebt,
ich
lüg
nicht
In
Miami,
Carter
be
giving
me
some
certain
glances,
In
Miami,
Carter
wirft
mir
Blicke
zu,
Cuz
we
met
under
some
real
wide
circumstances,
Weil
wir
uns
unter
ungewöhnlichen
Umständen
trafen,
But
it
was
worth
the
chances
Doch
es
war
das
Risiko
wert
Im
like
-?-
in
the
Matrix,
Ich
bin
wie
-?-
im
Matrix,
Soon
hopefully
she
be
the
one
that
there
aint
no
replacing
Hoffentlich
wird
sie
die
Eine
sein,
die
man
nicht
ersetzt
And
done
fuck
my
head
up,
like
bitches
with
braces
Und
hat
mir
den
Kopf
verdreht,
wie
Mädchen
mit
Zahnspangen
Thinking
bout
her
warm
hugs,
soft
kisses
and
embraces
Denk
an
ihre
warmen
Umarmungen,
sanfte
Küsse
und
Zärtlichkeit
And
i
aint
done
feeling
it
cuz
Tigolo
done
had
show-downs
Und
ich
bin
nicht
fertig
damit,
denn
Tigolo
hatte
Kämpfe
With
hoes
in
O-Town,
and
Slum
Villages,
Mit
Mädchen
in
O-Town,
und
Slum
Villages,
And
it
dont
compare
to
you,
point
blank
period
Und
das
ist
nichts
verglichen
mit
dir,
klare
Sache
You
are
the
midnight
star
thats
got
me
curious
Du
bist
der
Mitternachtstern,
der
mich
neugierig
macht
Seriously
thinking
bout
our
future
this
is
how
it
must
be
Ernsthaft
denk
ich
über
unsere
Zukunft
nach,
so
muss
es
sein
Now
some
of
you
ladies
are
not
complying,
Manche
von
euch
Ladies
spielen
nicht
mit,
You
need
to
just
come
clean,
Ihr
solltet
einfach
ehrlich
sein,
Please
stop
ya
lying
Hört
auf
zu
lügen
You
probly
wouldnt
even
fuck
with
me
if
not
for
rhymin
Würdet
ihr
wohl
nicht
mal
mit
mir
reden,
wenn
nicht
wegen
den
Reimen
I
mean
it
aint
brain
surgery
or
rocket
science,
Ich
mein,
das
ist
kein
Hirnschmalz
oder
Raketenwissenschaft,
You
lookin
like
"ooh
girl-i
just
gotta
try
him"
Du
guckst
wie
"ooh
Mädchen-ich
muss
ihn
einfach
testen"
Thinking
imma
buy
you
rocks
and
diamonds
Denkst,
ich
kauf
dir
Steine
und
Diamanten
Cuz
you
aint
had
a
man
since
the
days
of
Stop
The
Violence
Weil
du
keinen
Mann
hattest
seit
den
Tagen
von
Stop
The
Violence
And
now
we
at
court
going
the
Scotts
and
Irish
Und
jetzt
sind
wir
im
Club
und
trinken
Scotch
und
Irisch
Slow
it
down
girl
- pump
ya
brakes
Langsam,
Mädchen
– Fahr
zurücks
Stop
ya
whining,
some
girls
do
got
the
proper
timing
Hör
auf
zu
jammern,
manche
haben
das
richtige
Timing
Stay
off
a
nigga
back
and
its
not
for
climbing
Bleib
mir
nicht
auf
den
Fersen,
das
ist
kein
Klettern
Im,
indebted
to
ya
life
forever
Ich
bin,
verbunden
mit
deinem
Leben
für
immer
Who
held
a
nigga
down
till
his
dough
got
better
Wer
stand
mir
bei,
bis
mein
Geld
besser
wurde
For
that
job
bought
shirt
shoes
tie
and
sweater,
Für
den
Job
kaufte
Hemd,
Schuhe,
Krawatte
und
Pulli,
Expressed
all
her
love
in
a
4 page
letter
Zeigte
all
ihre
Liebe
in
einem
4-seitigen
Brief
My
god,
ill
never
forget
her
Mein
Gott,
ich
vergess
sie
nie
(So
let
em
know)
(Also
lass
es
sie
wissen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coleman Phonte Lyshod, Jones Thomas Louis, Gimel Keaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.