Little Brother - NIghttime Maneuvers - перевод текста песни на немецкий

NIghttime Maneuvers - Little Brotherперевод на немецкий




NIghttime Maneuvers
Nachtmanöver
Yo, I need some ice cream, for the nighttime
Yo, ich brauch etwas Eiscreme, für die Nachtzeit
Uh, for the 9-1-0, for the 9-1-9
Uh, für die 9-1-0, für die 9-1-9
When the sun go down, we still shine divine
Wenn die Sonne untergeht, strahlen wir immer noch göttlich
We still shine divine, for the 9-1-9
Wir strahlen immer noch göttlich, für die 9-1-9
And the 9-1-0, and the 3-3-6
Und die 9-1-0, und die 3-3-6
When the nighttime come, that's how we do that shit
Wenn die Nacht kommt, so machen wir das
That's how we, that's how we do that shit
So machen wir, so machen wir das
Aiyyo, it's the new fla-vour, the next step
Aiyyo, das ist der neue Geschmack, der nächste Schritt
Phonte, best kept secret since the AIDS cure (word)
Phonte, bestgehütetes Geheimnis seit der AIDS-Heilung (word)
I stay raw, whether they bootleg it or pay for it
Ich bleibe raw, egal ob sie es bootleggen oder bezahlen
Old school like Prince De Jour when he was hostin
Old School wie Prince De Jour, als er moderierte
Rap City with finger waves on, I put my name on
Rap City mit Fingerwaves, ich setze meinen Namen
The map through dismantlin embarrassin arrogant cats
Auf die Karte, indem ich arrogante Typen demütige
And battlin because their raps ain't astonishin
Und battle, weil ihre Raps nicht beeindrucken
Got niggas in the club spittin out they Heinekens
Habe Typen im Club, die ihr Heineken ausspucken
Like, "Goddamn it, when that nigga 'Te gon' rhyme again?"
So wie, "Verdammt, wann rappt dieser 'Te wieder?"
He nice with the homonyms - ill flow
Er ist krass mit den Homonymen - kranker Flow
I guess I got it from my mom and 'nem, fo' real though - who does it finer?
Ich hab's wohl von meiner Mom und den anderen, fo' real though - wer macht es besser?
This one is for the MCs in Carolina
Dieser hier ist für die MCs in Carolina
Three in the mornin, insomnia rhymers
Drei Uhr morgens, Schlaflosigkeit-Rapper
That say, "Yo, let's put the drama behind us, just let the beats rock"
Die sagen, "Yo, lass den Drama hinter uns, lass die Beats rocken"
Start a cipher while the wack niggas eavesdrop
Starte einen Cipher, während die Lappen lauschen
9th's mouth flick it on the beat box
9th's Mund bewegt sich zum Beatbox
9th always hit me in my sweet spot
9th trifft immer meinen Sweet Spot
Go to the crib, drink some Peach Schnapps
Geh nach Hause, trink etwas Peach Schnapps
And doze off to Pete Rock, what
Und döse ein zu Pete Rock, what
For the 9-1-0, for the 9-1-9
Für die 9-1-0, für die 9-1-9
When the sun go down, we still shine divine
Wenn die Sonne untergeht, strahlen wir immer noch göttlich
We still shine divine, for the 9-1-9
Wir strahlen immer noch göttlich, für die 9-1-9
And the 9-1-0, and the 3-3-6
Und die 9-1-0, und die 3-3-6
When the nighttime come, that's how we do that shit
Wenn die Nacht kommt, so machen wir das
That's how we, that's how we do that shit
So machen wir, so machen wir das
Aiyyo this is for the 9-1-0, for the 9-1-9
Aiyyo das ist für die 9-1-0, für die 9-1-9
When the sun go down, we still shine divine
Wenn die Sonne untergeht, strahlen wir immer noch göttlich
We still shine divine, for the 9-1-9
Wir strahlen immer noch göttlich, für die 9-1-9
And the 9-1-0, and the 3-3-6
Und die 9-1-0, und die 3-3-6
When the nighttime come, that's how we do that shit
Wenn die Nacht kommt, so machen wir das
That's how we, that's how we do that shit
So machen wir, so machen wir das
"When the nighttime covers the city"
"Wenn die Nacht die Stadt bedeckt"





Авторы: Thomas Jones, Phonte Coleman, Patrick Douthit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.