Little Brother - Nobody But You - перевод текста песни на немецкий

Nobody But You - Little Brotherперевод на немецкий




Nobody But You
Niemand außer dir
I don't want nobody but you
Ich will niemanden außer dich
I think we should move towards the future
Ich denke, wir sollten in die Zukunft gehen
I don't want nobody but you
Ich will niemanden außer dich
I think we should move towards the future
Ich denke, wir sollten in die Zukunft gehen
Baby, I'm serious
Baby, ich meine es ernst
How you know when I'm like shit
Woher weißt du, wenn es mir scheiße geht
You don't know me yet I ain't step with no disrespect
Du kennst mich noch nicht, doch ich komm' nicht respektlos rüber
Just somethin' in your eyes got me
Doch was in deinen Augen ist, packt mich
I mean somethin' in your thighs got me
Ich meine, was in deinen Oberschenkeln ist, packt mich
On the rise like the third right
Steige auf wie der dritte Flug
Pooh's flight ain't for one night or one flight in the sack
Pooh’s Reise ist nicht für eine Nacht oder einen Trip ins Bett
One fight got me restin' my back on big pooh's couch
Ein Streit, und ich lieg' auf Pooh’s Couch
Got me kicked out my own house, arguin' with my own spouse
Wurde aus meinem Haus geworfen, streit' mit meiner eigenen Frau
Sweet heart please it is not worth the fuss
Schatz, bitte, es ist den Ärger nicht wert
I would rather kiss then send you a cuss
Ich würd' dich lieber küssen, als dich zu beschimpfen
I'd rather us hold hands ridin' on the back of the bus
Ich würd' lieber Händchen haltend hinten im Bus sitzen
Then have us pissed off rollin' the trust c'mon, now
Als wütend rumfahren und misstrauisch sein, komm schon
I don't want nobody but you
Ich will niemanden außer dich
I think we should move towards the future
Ich denke, wir sollten in die Zukunft gehen
I don't want nobody but you
Ich will niemanden außer dich
I think we should move towards the future
Ich denke, wir sollten in die Zukunft gehen
Baby, I'm serious
Baby, ich meine es ernst
Threw out my fantasies and all my destinies
Ich warf alle Fantasien und Schicksale weg
I'd like to be involved in you caresin' me
Ich möchte, dass du mich streichelst
You tellin' me that love can be the sweetest thin'
Du sagst mir, Liebe kann das Schönste sein
Reality has been sent to me from
Die Realität erreicht mich von
Hey yo it's been a long time since we been out, got tipsy
Hey yo, es ist lange her, seit wir draußen waren, wurden angetrunken
And pull the gin out, sat down thinkin' of you and pulled
Und holten den Gin raus, setzten uns hin, dachten an dich und holten
My pen out, sexin' with you is more then just sweaty in out
Meinen Stift raus, Sex mit dir ist mehr als nur verschwitzt raus
She meltin' my ice grill, girl and bought the grin out
Sie schmilzt mein Eisgrinsen, Mädchen, und holt das Lächeln raus
I never thought that I would get this shit out, imagine me
Ich dachte nie, dass ich das loswerden würde, stell dir vor
That nigga walkin' around in the mall with matchin' time's out
Der Typ, der im Einkaufszentrum mit passenden Uhren rumläuft
Emotions I got to get out
Gefühle, die ich rauslassen muss
Down with a nigga way before I had a hit out now that's splendid
An deiner Seite, lange bevor ich einen Hit hatte, jetzt ist das prächtig
My brothers love you and my moms recommend it
Meine Brüder lieben dich, und meine Mum empfiehlt dich
Carry my seed now I'm carryin' independence
Trage dein Erbe, jetzt trag' ich Unabhängigkeit
So why we got to keep this love joint suspended
Warum also müssen wir diese Liebe pausieren?
I'm tryin' to build a family girl because we acendrick
Ich versuche, eine Familie aufzubauen, weil wir perfekt sind
I don't want nobody but you
Ich will niemanden außer dich
I think we should move towards the future
Ich denke, wir sollten in die Zukunft gehen
I don't want nobody but you
Ich will niemanden außer dich
I think we should move towards the future
Ich denke, wir sollten in die Zukunft gehen
Baby, I'm serious
Baby, ich meine es ernst
I don't want nobody but you
Ich will niemanden außer dich
I think we should move towards the future
Ich denke, wir sollten in die Zukunft gehen
I don't want nobody but you
Ich will niemanden außer dich
I think we should move towards the future
Ich denke, wir sollten in die Zukunft gehen
Baby, I'm serious
Baby, ich meine es ernst
Baby, I'm serious
Baby, ich meine es ernst
I don't want nobody but you
Ich will niemanden außer dich
I think we should move towards the future
Ich denke, wir sollten in die Zukunft gehen
I don't want nobody but you
Ich will niemanden außer dich
I think we should move towards the future
Ich denke, wir sollten in die Zukunft gehen





Авторы: J.d. Martin, John Jarrard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.