Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
wish
that
I
could
stay
with
you
Oh,
ich
wünschte,
ich
könnte
bei
dir
bleiben
At
the
lake
beyond
the
woods
An
dem
See
hinter
den
Wäldern
Where
our
love
woke
up
in
the
quiet
night
Wo
unsere
Liebe
in
der
stillen
Nacht
erwachte
And
your
sister's
children
stood
Und
die
Kinder
deiner
Schwester
standen
With
our
shining
eyes,
they
would
never
guess
Mit
unseren
leuchtenden
Augen,
sie
würden
nie
vermuten
That
we
couldn't
get
along
Dass
wir
uns
nicht
verstanden
It
could
only
sing
of
summer
Es
konnte
nur
vom
Sommer
singen
But
our
days
would
not
be
long
Aber
unsere
Tage
würden
nicht
lang
sein
Day
of
summer
be
long
Tag
des
Sommers,
sei
lang
Night
of
spring
be
long
Nacht
des
Frühlings,
sei
lang
I
don't
know
what
you'd
say
to
me
baby
to
make
this
sound
like
a
love
song
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
sagen
würdest,
Liebling,
damit
das
wie
ein
Liebeslied
klingt
I
don't
know
what
you'd
say
to
me
baby
to
make
this
sound
like
a
love
song
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
sagen
würdest,
Liebling,
damit
das
wie
ein
Liebeslied
klingt
I
remember
now,
what
you
said
to
me
Ich
erinnere
mich
jetzt,
was
du
mir
gesagt
hast
At
the
house
beyond
the
woods
In
dem
Haus
hinter
den
Wäldern
If
the
water
rose
to
the
window
sill
Wenn
das
Wasser
bis
zum
Fensterbrett
steigen
würde
Would
you
swim
me
out
to
shore
Würdest
du
mich
ans
Ufer
schwimmen
So
behind
our
love
grew
a
hurricane
So
wuchs
hinter
unserer
Liebe
ein
Hurrikan
The
leaves
began
to
fall
Die
Blätter
begannen
zu
fallen
In
the
dead
of
night
I
held
In
tiefster
Nacht
hielt
ich
fest
But
our
days
would
not
be
long
Aber
unsere
Tage
würden
nicht
lang
sein
Day
of
summer
be
long
Tag
des
Sommers,
sei
lang
Night
of
spring
be
long
Nacht
des
Frühlings,
sei
lang
I
don't
know
what
you'd
say
to
me
baby
to
make
this
sound
like
a
love
song
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
sagen
würdest,
Liebling,
damit
das
wie
ein
Liebeslied
klingt
Here
it
comes,
like
a
storm
blowing
cold
Hier
kommt
es,
wie
ein
Sturm,
der
kalt
weht
It'll
take
us
back
where
we
came
from
Es
wird
uns
dahin
zurückbringen,
woher
wir
kamen
I
don't
know
what
you'd
say
to
me
baby
to
make
this
sound
like
a
love
song
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
sagen
würdest,
Liebling,
damit
das
wie
ein
Liebeslied
klingt
Here
it
comes,
like
a
storm
blowing
cold
Hier
kommt
es,
wie
ein
Sturm,
der
kalt
weht
It'll
take
us
back
where
we
came
from
Es
wird
uns
dahin
zurückbringen,
woher
wir
kamen
I
don't
know
what
you'd
say
to
me
baby
to
make
this
sound
like
a
love
song
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
sagen
würdest,
Liebling,
damit
das
wie
ein
Liebeslied
klingt
Here
it
comes,
like
a
storm
blowing
cold
Hier
kommt
es,
wie
ein
Sturm,
der
kalt
weht
It'll
take
us
back
where
we
came
from
Es
wird
uns
dahin
zurückbringen,
woher
wir
kamen
I
don't
know
what
you'd
say
to
me
baby
to
make
this
sound
like
a
love
song
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
sagen
würdest,
Liebling,
damit
das
wie
ein
Liebeslied
klingt
Here
it
comes,
like
a
storm
blowing
cold
Hier
kommt
es,
wie
ein
Sturm,
der
kalt
weht
It'll
take
us
back
where
we
came
from
Es
wird
uns
dahin
zurückbringen,
woher
wir
kamen
(I
don't
know
what
to
say
(Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Wind
will
blow
us
far
away
Der
Wind
wird
uns
weit
weg
wehen
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Wind
will
blow
us
far
away)
Der
Wind
wird
uns
weit
weg
wehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Zeiler, Matthew Lewkowicz, Nicole Lancy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.