Текст и перевод песни Little Dragon - Constant Suprises
Constant Suprises
Постоянные сюрпризы
I
was
walking
home
Я
шла
домой,
Looking
at
the
trees
Глядя
на
деревья.
Got
the
feeling
that
they
Возникло
ощущение,
что
они
Were
looking
back
at
me
Смотрят
на
меня
в
ответ.
Thoughts
that
occurred
to
me
not
of
the
usual
kind
Мысли,
которые
пришли
ко
мне,
были
необычными.
And
I
don't
take
that
granted,
no
И
я
не
принимаю
это
как
должное,
нет.
I
don't
call
them
mine,
I
don't
call
them
mine
Я
не
называю
их
своими,
я
не
называю
их
своими,
'Cause
in
my
life
things
are
built
on,
are
built
on
Потому
что
в
моей
жизни
все
построено
на,
построено
на
(Constant
surprises)
(Постоянных
сюрпризах)
Coming
my
way
Встречающихся
на
моем
пути.
Some
call
it
coincidence
Некоторые
называют
это
совпадением,
But
I
like
to
call
it
fate
Но
мне
нравится
называть
это
судьбой.
(Constant
surprises)
(Постоянных
сюрпризах)
Coming
my
way
Встречающихся
на
моем
пути.
Some
call
it
coincidence
Некоторые
называют
это
совпадением,
But
I
like
to
call
it
fate
Но
мне
нравится
называть
это
судьбой.
The
higher
forces
want
to
connect
Высшие
силы
хотят
соединиться.
Last
night
in
my
dream
I
was
talking
to
you
Прошлой
ночью
во
сне
я
разговаривала
с
тобой.
You
know
who
you
are,
were
you
dreaming
too?
Ты
знаешь,
кто
ты,
ты
тоже
видел
сон?
'Cause
in
my
life
things
are
built
on,
are
built
on
Потому
что
в
моей
жизни
все
построено
на,
построено
на
(Constant
surprises)
(Постоянных
сюрпризах)
Coming
my
way
Встречающихся
на
моем
пути.
Some
call
it
coincidence
Некоторые
называют
это
совпадением,
But
I
like
to
call
it
fate
Но
мне
нравится
называть
это
судьбой.
(Constant
surprises)
(Постоянных
сюрпризах)
Coming
my
way
Встречающихся
на
моем
пути.
Some
call
it
coincidence
Некоторые
называют
это
совпадением,
But
I
like
to
call
it
fate
Но
мне
нравится
называть
это
судьбой.
Then
on
my
way
home
I
met
this
guy
Потом
по
дороге
домой
я
встретила
парня.
He
was
not
so
shy,
you
know,
not
that
kind
Он
не
был
за
стеснительным,
знаешь,
не
из
таких.
We
spoke
then
suddenly
I
could
read
his
mind
Мы
поговорили,
и
вдруг
я
смогла
прочитать
его
мысли.
You
think
it's
mad
but
I
don't
fool
myself,
you
think
it's
odd
Ты
думаешь,
что
это
безумие,
но
я
не
обманываю
себя,
ты
думаешь,
что
это
странно,
'Cause
in
my
life,
in
my
life
things
are
built
on,
they
built
on,
they
built
on
Потому
что
в
моей
жизни,
в
моей
жизни
все
построено
на,
построено
на,
построено
на
(Constant
surprises)
(Постоянных
сюрпризах)
Coming
my
way
Встречающихся
на
моем
пути.
Some
call
it
coincidence
Некоторые
называют
это
совпадением,
But
I
like
to
call
it
fate
Но
мне
нравится
называть
это
судьбой.
(Constant
surprises)
(Постоянных
сюрпризах)
Coming
my
way
Встречающихся
на
моем
пути.
Some
call
it
coincidence
Некоторые
называют
это
совпадением,
But
I
like
to
call
it
fate
Но
мне
нравится
называть
это
судьбой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.