Текст и перевод песни Little Dragon - Crystalfilm
Crystalfilm
Хрустальная пленка
Lost
my
grip
and
my
vision
gone
dull
Потеряла
хватку,
и
зрение
померкло,
So
swing
my
hip
like
a
dancer
gone
numb
Покачиваю
бедрами,
как
онемевшая
танцовщица.
I
saw
your
shadow,
saw
the
skeleton
run
Я
видела
твою
тень,
видела,
как
убегает
скелет,
There's
something
missing
from
my
memory
of
you
Чего-то
не
хватает
в
моих
воспоминаниях
о
тебе.
You
shake
my
world
from
the
ground
to
my
head
Ты
переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову,
A
distant
noise
that'll
wake
me
out
of
bed
Далекий
шум,
который
будит
меня
с
постели.
I
listen
as
the
walls
cave
in
Я
слушаю,
как
рушатся
стены,
I'm
hanging
on
'cause
your
memory's
thin
Я
держусь,
потому
что
мои
воспоминания
о
тебе
тускнеют.
Ooh,
I
lost
my
grip,
I
balance
it
on
a
piece
of
paper
О,
я
потеряла
хватку,
балансирую
на
клочке
бумаги,
True,
you
wanna
trip,
it's
waving
in
and
I'll
wait
for
later
Правда,
ты
хочешь
сорваться,
он
машет,
а
я
подожду,
Ooh,
it's
leaning
on,
leaning
in
on
my
yesterday
О,
он
опирается,
опирается
на
мое
вчера,
Ooh,
it's
sneaking
in,
it's
sneaking
in
on
me,
on
me
О,
он
пробирается,
пробирается
ко
мне,
ко
мне.
I've
got
a
house
and
an
eternal
frown
У
меня
есть
дом
и
вечная
печаль,
Painted
walls
and
letters
upside
down
Крашеные
стены
и
перевернутые
буквы.
I
try
to
hold
on,
I
try
to
hold
on
but
you're
gone
Я
пытаюсь
держаться,
пытаюсь
держаться,
но
ты
ушел,
Then
I
try
to
let
go
but
your
memory's
still
on
Тогда
я
пытаюсь
отпустить,
но
воспоминания
о
тебе
все
еще
живы.
Ooh,
I
lost
my
grip,
I
balance
it
on
a
piece
of
paper
О,
я
потеряла
хватку,
балансирую
на
клочке
бумаги,
True,
you
wanna
trip,
it's
waving
in
and
I'll
wait
for
later
Правда,
ты
хочешь
сорваться,
он
машет,
а
я
подожду,
Ooh,
it's
leaning
on,
leaning
in
on
my
yesterday
О,
он
опирается,
опирается
на
мое
вчера,
Ooh,
it's
sneaking
in,
it's
sneaking
in
on
me,
on
me
О,
он
пробирается,
пробирается
ко
мне,
ко
мне.
On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне.
On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне.
On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodin Erik Oskar, Nagano Yukimi Eleanor, Wirenstrand Hakan Wilhelm, Kallgren Fredrik Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.