Little Feat - Calling the Children Home - перевод текста песни на немецкий

Calling the Children Home - Little Featперевод на немецкий




Calling the Children Home
Die Kinder nach Hause rufen
Uptown, the other side of canal
Oben in der Stadt, auf der anderen Seite des Kanals
The funky butt hall down on liberty street
Die Funky Butt Hall unten in der Liberty Street
All day long it was the criminal morgue
Den ganzen Tag lang war es die Leichenhalle der Kriminellen
Where dead street boys take a load off ther feet
Wo tote Straßenjungs ihre Füße hochlegten
When the sun goes doen buddy bolden plays the blues
Wenn die Sonne untergeht, spielt Buddy Bolden den Blues
Room full of sin, buckets of booze
Ein Raum voller Sünde, Eimer voller Schnaps
How that horn could travel on a hot southern night
Wie dieses Horn in einer heißen Südstaaten-Nacht reisen konnte
He was calling the children home all right
Er rief die Kinder nach Hause, ganz sicher
He was calling the children home
Er rief die Kinder nach Hause
Bury me down in new orleans
Begrab mich unten in New Orleans
So i can spend eternity above ground
Damit ich die Ewigkeit über der Erde verbringen kann
You can flood this town
Du kannst diese Stadt überfluten
But you can't shut the party down
Aber du kannst die Party nicht beenden
Ain't no drownin' the spirit
Den Geist kann man nicht ertränken
We callin' the children home
Wir rufen die Kinder nach Hause
Yeah that spasm band side show down in jefferson square
Ja, diese Spasm Band Sideshow unten am Jefferson Square
The band wagon battles ain't goin' no where
Die Band-Wagen-Kämpfe führen nirgendwo hin
Storyville girls tellin' tales in the night
Storyville-Mädchen erzählen nachts Geschichten
How they bought all the bulls with a song
Wie sie all die Kerle mit einem Lied kauften
Cocaine lil, sweet miss thing
Cocaine Lil, süßes Fräulein Ding
At the hotel y'all ring ding ding
Im Hotel macht ihr alle Ring-Ding-Ding
Poundin' the ivory's down at mahogany hall
Hämmern auf die Tasten unten in der Mahogany Hall
They was callin' the children home
Sie riefen die Kinder nach Hause
Oh yeah, they was callin' the children home
Oh ja, sie riefen die Kinder nach Hause
Bury me down in new orleans
Begrab mich unten in New Orleans
So i can spend eternity above ground
Damit ich die Ewigkeit über der Erde verbringen kann
You can flood this town
Du kannst diese Stadt überfluten
But you can't shut the party down
Aber du kannst die Party nicht beenden
Ain't no drownin' the spirit
Den Geist kann man nicht ertränken
Callin' the children home
Rufen die Kinder nach Hause
Was it the paddle wheels of commerce make you move the president
Waren es die Schaufelräder des Kommerzes, die den Präsidenten zum Gehen brachten?
Or the insiders and outlaws sellin' snake oil from the tent
Oder die Insider und Gesetzlosen, die Schlangenöl aus dem Zelt verkauften
A fressh breath of honesty would sure be heaven sent
Ein frischer Hauch von Ehrlichkeit wäre sicherlich himmlisch gesandt
But politics is politics, the business is the rent
Aber Politik ist Politik, das Geschäft ist die Miete
Downtown people take to the streets
Die Leute in der Innenstadt gehen auf die Straße
They checkin' the sounds, they lookin' to eat
Sie checken die Sounds, sie suchen was zu essen
Britsens manales just a trolly away
Brigtsen's, Mandina's nur eine Straßenbahnfahrt entfernt
You can tease your palate any time night or day
Du kannst deinen Gaumen jederzeit bei Tag oder Nacht reizen
There was the night at tips, when the fess hit the keys
Da war die Nacht bei Tip's, als der Fess in die Tasten haute
Like a bomb goin' off, brought you down to your knees
Wie eine explodierende Bombe, brachte dich auf die Knie
Ernie k. doe - bobby marchand -
Ernie K. Doe - Bobby Marchan -
Eddie bo, don't forget dr. john
Eddie Bo, vergiss nicht Dr. John
They callin' the children home
Sie rufen die Kinder nach Hause
Bury me down in new orleans
Begrab mich unten in New Orleans
So i can spend eternity above ground
Damit ich die Ewigkeit über der Erde verbringen kann
You can flood this town
Du kannst diese Stadt überfluten
But you can't shut the party down
Aber du kannst die Party nicht beenden
Ain't no drownin' the spirit
Den Geist kann man nicht ertränken
We callin' the children home
Wir rufen die Kinder nach Hause
Ain't no drownin' the spirit
Den Geist kann man nicht ertränken
We callin' the children home
Wir rufen die Kinder nach Hause





Авторы: William Payne, Paul Barrere, Frederick Tackett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.