Текст и перевод песни Little Feat - Fat Man In The Bathtub
Spotcheck
Billy
got
down
on
his
hands
and
knees
Спотчек
Билли
опустился
на
четвереньки
He
said,
"Hey
mama,
hey,
let
me
check
your
oil
all
right?"
Он
сказал:
"Эй,
мама,
Эй,
дай
я
проверю
твое
масло,
хорошо?"
She
said,
"No,
no
honey,
not
tonight
Она
сказала:
"Нет,
нет,
милый,
не
сегодня.
Come
back
Monday,
yeah,
you
come
back
Tuesday
Возвращайся
в
понедельник,
да,
ты
возвращаешься
во
вторник.
And
then
I
might"
И
тогда
я
мог
бы..."
I
said
Juanita,
my
sweet
Juanita,
what
are
you
up
to?
Хуанита,
моя
милая
Хуанита,
что
ты
задумала?
I
said
Jaunita,
my
sweet
chiquita,
what
are
you
up
to?
Я
спросил:
"Яунита,
моя
милая
Чикита,
что
ты
задумала?"
Don't
want
nobody
who
won't
dive
for
dimes
Мне
не
нужен
никто,
кто
не
будет
нырять
за
десятицентовиками.
Don't
want
no
speedballs
'cause
I
might
die
trying
Мне
не
нужны
спидболы,
потому
что
я
могу
умереть,
пытаясь
это
сделать.
Throw
me
a
line,
throw
me
a
dime
Брось
мне
леску,
брось
мне
десять
центов.
'Cause
there's
a
fat
man
in
the
bathtub
with
the
blues
Потому
что
в
ванне
сидит
толстяк
с
блюзом.
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan,
yeah
Я
слышу,
как
ты
стонешь,
я
слышу,
как
ты
стонешь,
я
слышу,
как
ты
стонешь,
да
Billy
got
so
sad,
dejected,
put
on
his
hat
and
start
to
run
Билли
стал
таким
грустным,
удрученным,
надел
шляпу
и
побежал.
Runnin'
down
the
street
yelling
at
the
top
of
his
lungs
Бежит
по
улице,
орет
во
всю
глотку.
All
I
want
in
this
life
of
mine
is
some
good
clean
fun
Все
чего
я
хочу
в
этой
жизни
это
немного
хорошего
чистого
веселья
All
I
want
in
this
life
and
time
is
some
hit
and
run
Все,
чего
я
хочу
в
этой
жизни
и
времени,
- это
ударить
и
убежать.
I
said
Juanita,
my
sweet
Juanita,
what
are
you
up
to?
Хуанита,
моя
милая
Хуанита,
что
ты
задумала?
I
said
Jaunita,
my
sweet
chiquita,
what
are
you
up
to?
Я
спросил:
"Яунита,
моя
милая
Чикита,
что
ты
задумала?"
Put
my
money
in
your
meter
baby
so
it
won't
run
down
Положи
мои
деньги
в
свой
счетчик
детка
чтобы
они
не
кончились
But
you
caught
me
in
a
squeeze
play
on
the
cheesy
side
of
town
Но
ты
поймал
меня
в
тисках,
играя
на
дрянной
стороне
города.
Throw
me
a
dime,
throw
me
a
line
Брось
мне
десятицентовик,
брось
мне
строчку.
'Cause
there's
a
fat
man
in
the
bathtub
with
the
blues
Потому
что
в
ванне
сидит
толстяк
с
блюзом.
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan
(I
hear
you
moan)
Я
слышу,
как
ты
стонешь,
я
слышу,
как
ты
стонешь,
я
слышу,
как
ты
стонешь
(я
слышу,
как
ты
стонешь).
(I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan)
(Я
слышу,
как
ты
стонешь,
я
слышу,
как
ты
стонешь)
(I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan)
(Я
слышу,
как
ты
стонешь,
я
слышу,
как
ты
стонешь)
(I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan)
(Я
слышу,
как
ты
стонешь,
я
слышу,
как
ты
стонешь)
(I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan)
(Я
слышу,
как
ты
стонешь,
я
слышу,
как
ты
стонешь)
(I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan)
(Я
слышу,
как
ты
стонешь,
я
слышу,
как
ты
стонешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Lowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.