Текст и перевод песни Little Feat - Fat Man In The Bathtub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat Man In The Bathtub
Толстяк в Ванне
Spotcheck
Billy
got
down
on
his
hands
and
knees
Билли
Спотчек
опустился
на
четвереньки
He
said,
"Hey
mama,
hey,
let
me
check
your
oil
all
right?"
И
сказал:
"Эй,
мамочка,
позволь
проверить
твое
масло,
хорошо?"
She
said,
"No,
no
honey,
not
tonight
Она
сказала:
"Нет,
нет,
милый,
не
сегодня
вечером
Come
back
Monday,
yeah,
you
come
back
Tuesday
Возвращайся
в
понедельник,
да,
возвращайся
во
вторник
And
then
I
might"
И
тогда,
может
быть"
I
said
Juanita,
my
sweet
Juanita,
what
are
you
up
to?
Я
сказал:
"Хуанита,
моя
сладкая
Хуанита,
чем
ты
занимаешься?"
I
said
Jaunita,
my
sweet
chiquita,
what
are
you
up
to?
Я
сказал:
"Хуанита,
моя
сладкая
чикита,
чем
ты
занимаешься?"
Don't
want
nobody
who
won't
dive
for
dimes
Мне
не
нужна
та,
кто
не
нырнет
за
мелочью
Don't
want
no
speedballs
'cause
I
might
die
trying
Не
нужны
мне
спидболы,
ведь
я
могу
умереть,
пытаясь
их
достать
Throw
me
a
line,
throw
me
a
dime
Брось
мне
веревку,
брось
мне
монетку
'Cause
there's
a
fat
man
in
the
bathtub
with
the
blues
Потому
что
в
ванне
толстяк
тоскует
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan,
yeah
Я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон,
да
Billy
got
so
sad,
dejected,
put
on
his
hat
and
start
to
run
Билли
так
загрустил,
упал
духом,
надел
шляпу
и
бросился
бежать
Runnin'
down
the
street
yelling
at
the
top
of
his
lungs
Бежал
по
улице,
крича
во
все
горло
All
I
want
in
this
life
of
mine
is
some
good
clean
fun
Все,
чего
я
хочу
в
этой
жизни,
это
немного
хорошего
чистого
веселья
All
I
want
in
this
life
and
time
is
some
hit
and
run
Все,
чего
я
хочу
в
этой
жизни
и
времени,
это
немного
безбашенности
I
said
Juanita,
my
sweet
Juanita,
what
are
you
up
to?
Я
сказал:
"Хуанита,
моя
сладкая
Хуанита,
чем
ты
занимаешься?"
I
said
Jaunita,
my
sweet
chiquita,
what
are
you
up
to?
Я
сказал:
"Хуанита,
моя
сладкая
чикита,
чем
ты
занимаешься?"
Put
my
money
in
your
meter
baby
so
it
won't
run
down
Положил
мои
деньги
в
твой
счетчик,
детка,
чтобы
он
не
остановился
But
you
caught
me
in
a
squeeze
play
on
the
cheesy
side
of
town
Но
ты
зажала
меня
в
тиски
на
захудалой
стороне
города
Throw
me
a
dime,
throw
me
a
line
Брось
мне
монетку,
брось
мне
веревку
'Cause
there's
a
fat
man
in
the
bathtub
with
the
blues
Потому
что
в
ванне
толстяк
тоскует
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan
(I
hear
you
moan)
Я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон
(Я
слышу
твой
стон)
(I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan)
(Я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон)
(I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan)
(Я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон)
(I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan)
(Я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон)
(I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan)
(Я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон)
(I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan)
(Я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Lowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.