Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Be Lyin' (Live)
Ich würde lügen (Live)
Slippin′
on
down
into
my
easy
chair
Ich
gleite
hinab
in
meinen
Sessel
All
the
channel
changes
in
the
world
out
there
All
die
Senderwechsel
der
Welt
da
draußen
Rag
and
bone
man
is
shoutin'
the
news
Der
Lumpensammler
schreit
die
Nachrichten
raus
And
you
know
i′ll
believe
it
Und
du
weißt,
ich
werde
es
glauben
If
you
say
that
it's
true
Wenn
du
sagst,
dass
es
wahr
ist
Still
sittin'
here
watchin′
as
it
all
goes
by
Sitze
immer
noch
hier
und
schaue
zu,
wie
alles
vorbeizieht
A
thousand
angles
of
our
darkest
side
Tausend
Blickwinkel
unserer
dunkelsten
Seite
A
typical
day,
mind
closed
up
in
a
box
Ein
typischer
Tag,
Geist
verschlossen
in
einer
Kiste
Don′t
the
world
go
'round
Dreht
sich
die
Welt
nicht
weiter
The
writing′s
on
the
wall
Die
Schrift
steht
an
der
Wand
Pre
But
the
lines
are
all
a
mess
Aber
die
Linien
sind
alle
durcheinander
Horizontal
ripples
in
a
vertical
stream
Horizontale
Wellen
in
einem
vertikalen
Strom
Any
resemblance,
living
or
dead
Jede
Ähnlichkeit,
lebendig
oder
tot
Is
accidental,
nothings
as
it
seems
Ist
zufällig,
nichts
ist,
wie
es
scheint
I'd
be
lyin′,
if
i
didn't
ask
why
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
nicht
fragen
würde,
warum
I′d
be
lyin',
if
i
let
it
go
by
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
es
einfach
geschehen
ließe
I
could
say
it
makes
no
difference
how
i
try
Ich
könnte
sagen,
es
macht
keinen
Unterschied,
wie
sehr
ich
es
versuche
But
i,
i'd
be
lyin′
Aber
ich,
ich
würde
lügen
There′s
no
end
to
the
means,
a
means
to
an
end
Es
gibt
kein
Ende
der
Mittel,
ein
Mittel
zum
Zweck
When
all
you
have
is
yourself
as
a
friend
Wenn
du
nur
dich
selbst
zum
Freund
hast
An
angel's
there,
swept
beneath
your
heart
Ein
Engel
ist
da,
tief
in
deinem
Herzen
verborgen
The
world
before
you
Die
Welt
vor
dir
You
can′t
look
in
it's
face
Du
kannst
ihr
nicht
ins
Gesicht
sehen
Moiré
lights
turn
day
for
night
Moiré-Lichter
machen
Tag
zur
Nacht
The
blue
dog
singin′
in
the
same
blue
rain
Der
blaue
Hund
singt
im
selben
blauen
Regen
There's
a
lot
in
life
i
let
slip
away
Es
gibt
viel
im
Leben,
das
ich
habe
entgleiten
lassen
It
was
compromise
through
idle
eyes
Es
war
Kompromiss
durch
träge
Augen
Stretch
your
mind,
not
your
hand
Streck
deinen
Geist,
nicht
deine
Hand
Makin′
a
list
as
you
walk
back
the
cat
Machst
'ne
Liste,
während
du
vorsichtig
zurückruderst
I'd
be
dealin'
in
the
wind
Ich
würde
mit
dem
Wind
handeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TERRY A MCBRIDE, JOSH LEO, RICK MORGAN BOWLES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.