Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night On the Town (Live)
Ночь в городе (Live)
I
got
way
more
things
i
gotta
think
about
У
меня
столько
всего
в
голове,
Like
this
that
and
the
other
Об
этом,
том
и
другом.
Honey
do
honey
don't
honey
please
Милая,
сделай
то,
не
делай
это,
милая,
пожалуйста,
And
i
don't
wanna
be
bothered
А
мне
не
хочется,
чтобы
меня
беспокоили.
This
business
called
life
Эта
штука
под
названием
жизнь,
Stressful
mess
Суматошный
бардак,
Is
testin'
my
patience
Испытывает
мое
терпение.
Baby
you
got
a
wish
list
Детка,
у
тебя
список
желаний,
Bout'
eight
yards
long
Метров
восемь
длиной,
But
friday
evening
Но
в
пятницу
вечером
This
dog
is
gone
Этот
пес
уходит
в
отрыв.
And
all
night
long
И
всю
ночь
напролет
Me
and
my
junk
yard
friends
Мы
с
моими
друзьями-раздолбаями
Be
getting
it
on
Будем
отрываться.
One
mans
trash
is
another
mans
treasure
Что
одному
мусор,
другому
– сокровище,
Pound
for
pound,
measure
for
measure
Фунт
за
фунт,
мера
за
меру.
Looking
local
for
something
soulful
Ищем
что-то
душевное
поблизости,
Stealin'
time
Выкраиваем
время,
A
night
on
the
town
На
ночь
в
городе.
Like
a
mule
on
the
clock
Как
мул
на
часах,
I'm
a
working
steady
Я
пашу
без
передышки.
See
all
about
the
party
girl
Все
ради
тебя,
тусовщица,
Spend
all
week
getting
ready
Всю
неделю
готовишься.
Eat
drink
and
be
merry
Ешь,
пей
и
веселись,
A
man
has
to
have
У
мужчины
должна
быть
A
reason
to
live
Причина
жить.
One
mans
trash
is
another
mans
treasure
Что
одному
мусор,
другому
– сокровище,
Pound
for
pound,
measure
for
measure
Фунт
за
фунт,
мера
за
меру.
Looking
local
for
something
soulful
Ищем
что-то
душевное
поблизости,
Stealin'
time
Выкраиваем
время,
A
night
on
the
town
На
ночь
в
городе.
All
work
and
no
play
Одна
работа,
никаких
развлечений,
Make
me
feel
like
a
loser
Заставляет
меня
чувствовать
себя
неудачником.
Must
be
part
of
my
d.n.a.
Должно
быть,
это
в
моей
ДНК,
Gets
me
struttin'
like
a
rooster
Заставляет
меня
важничать,
как
петуха.
If
that's
so
wrong
Если
это
так
плохо,
Come
on
along
Тогда
пошли
со
мной
And
have
a
night
on
the
town
И
проведем
ночь
в
городе.
One
mans
trash
is
another
mans
treasure
Что
одному
мусор,
другому
– сокровище,
Pound
for
pound,
measure
for
measure
Фунт
за
фунт,
мера
за
меру.
Looking
local
for
something
soulful
Ищем
что-то
душевное
поблизости,
Stealin'
time
Выкраиваем
время,
A
night
on
the
town
На
ночь
в
городе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. SUSSMAN, B. MANILOW, S. FELDMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.