Текст и перевод песни Little Feat - Night On the Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night On the Town
Ночь в городе
I
got
way
more
things
i
gotta
think
about
У
меня
полно
дел,
о
которых
нужно
подумать,
Like
this
that
and
the
other
Например,
то,
это
и
еще
кое-что.
Honey
do
honey
don′t
honey
please
Милая,
сделай
то,
не
делай
это,
милая,
пожалуйста,
And
i
don't
wanna
be
bothered
И
я
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили.
This
business
called
life
Эта
штука,
называемая
жизнью,
Stressful
mess
Стрессовый
бардак,
Is
testin′
my
patience
Испытывает
мое
терпение.
Baby
you
got
a
wish
list
Детка,
у
тебя
список
желаний
Bout'
eight
yards
long
Метров
восемь
длиной,
But
friday
evening
Но
в
пятницу
вечером
This
dog
is
gone
Этот
пес
срывается
с
цепи.
And
all
night
long
И
всю
ночь
напролет
Me
and
my
junk
yard
friends
Мы
с
моими
друзьями-раздолбаями
Be
getting
it
on
Будем
отрываться.
One
mans
trash
is
another
mans
treasure
Что
для
одного
мусор,
для
другого
сокровище,
Pound
for
pound,
measure
for
measure
Фунт
за
фунт,
мера
за
меру.
Looking
local
for
something
soulful
Ищем
что-то
душевное
поблизости,
Stealin'
time
Воруем
время,
A
night
on
the
town
Ночь
в
городе.
Like
a
mule
on
the
clock
Как
мул
на
часах,
I′m
a
working
steady
Я
работаю
постоянно.
See
all
about
the
party
girl
Всё
из-за
этой
тусовщицы,
Spend
all
week
getting
ready
Всю
неделю
готовлюсь.
Eat
drink
and
be
merry
Ешь,
пей
и
веселись,
A
man
has
to
have
У
мужчины
должна
быть
A
reason
to
live
Причина
жить.
One
mans
trash
is
another
mans
treasure
Что
для
одного
мусор,
для
другого
сокровище,
Pound
for
pound,
measure
for
measure
Фунт
за
фунт,
мера
за
меру.
Looking
local
for
something
soulful
Ищем
что-то
душевное
поблизости,
Stealin′
time
Воруем
время,
A
night
on
the
town
Ночь
в
городе.
All
work
and
no
play
Одна
работа
и
никаких
развлечений
Make
me
feel
like
a
loser
Заставляют
меня
чувствовать
себя
неудачником.
Must
be
part
of
my
d.n.a.
Должно
быть,
это
в
моей
ДНК,
Gets
me
struttin'
like
a
rooster
Заставляет
меня
важничать,
как
петуха.
If
that′s
so
wrong
Если
это
так
плохо,
Come
on
along
Тогда
пошли
со
мной
And
have
a
night
on
the
town
И
проведем
ночь
в
городе.
One
mans
trash
is
another
mans
treasure
Что
для
одного
мусор,
для
другого
сокровище,
Pound
for
pound,
measure
for
measure
Фунт
за
фунт,
мера
за
меру.
Looking
local
for
something
soulful
Ищем
что-то
душевное
поблизости,
Stealin'
time
Воруем
время,
A
night
on
the
town
Ночь
в
городе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tackett Fredrick, Barrere Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.