Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Imperfection
Perfekte Unvollkommenheit
There's
a
girl
standin'
on
a
corner
Da
steht
ein
Mädchen
an
einer
Ecke
Watchin'
love
walk
right
out
her
door
Sieht
zu,
wie
die
Liebe
geradewegs
zur
Tür
hinausgeht
She
thought
that
love
was
like
a
shiny
diamond
Sie
dachte,
Liebe
sei
wie
ein
glänzender
Diamant
Blinded
by
the
light,
she
did
not
see
the
flaw
Geblendet
vom
Licht,
sah
sie
den
Makel
nicht
Now
she's
lonely,
standin'
there
for
hours
Jetzt
ist
sie
einsam,
steht
dort
stundenlang
Wishin'
he
would
change
his
mind
Wünscht
sich,
er
würde
seine
Meinung
ändern
Caught
in
that
paradox
of
feelin's
Gefangen
in
diesem
Paradox
der
Gefühle
Wonderin'
why
the
hurt
when
it
used
to
feel
so
fine
Fragt
sich,
warum
es
wehtut,
wenn
es
sich
doch
so
gut
anfühlte
Love
is
a
perfect
imperfection
Liebe
ist
eine
perfekte
Unvollkommenheit
Sometimes
a
happy,
sometimes
sad
Manchmal
glücklich,
manchmal
traurig
Whenever
love
comes
your
direction
Wann
immer
die
Liebe
deinen
Weg
kreuzt
Don't
you
hide
away,
don't
you
hide,
don't
you
hide
Versteck
dich
nicht,
versteck
dich
nicht,
versteck
dich
nicht
You
know
that
there's
no
reason
for
you
to
be
alone
Du
weißt,
es
gibt
keinen
Grund
für
dich,
allein
zu
sein
Just
'cause
love's
treason,
broke,
broke
you,
happy
home
Nur
weil
Liebesverrat
dein
glückliches
Zuhause
zerbrach
How
can
you
celebrate
when
all
you
feel
is
sufferin'
heartache
Wie
kannst
du
feiern,
wenn
du
nur
Herzschmerz
fühlst
I'm
goin'
down
to
that
lonely
corner
Ich
gehe
runter
zu
dieser
einsamen
Ecke
Sidewalk
stretchin'
out
beneath
my
feet
Der
Bürgersteig
erstreckt
sich
unter
meinen
Füßen
Wish
I
could
walk,
walk
right
up
to
her
Ich
wünschte,
ich
könnte
direkt
zu
ihr
hingehen
And
tell
her
what
I
know
of
love
Und
ihr
erzählen,
was
ich
über
die
Liebe
weiß
What
I
know,
it
always
so
sweet
Was
ich
weiß,
sie
ist
immer
so
süß
Love
is
a
perfect
imperfection
Liebe
ist
eine
perfekte
Unvollkommenheit
Sometimes
a
happy,
sometimes
sad
Manchmal
glücklich,
manchmal
traurig
Whenever
love
comes
your
direction
Wann
immer
die
Liebe
deinen
Weg
kreuzt
Don't
you
hide
away,
don't
you
hide,
don't
you
hide
Versteck
dich
nicht,
versteck
dich
nicht,
versteck
dich
nicht
Love
is
a
perfect
imperfection
Liebe
ist
eine
perfekte
Unvollkommenheit
Sometimes
a
happy,
sometimes
sad
Manchmal
glücklich,
manchmal
traurig
Whenever
love
comes
your
direction
Wann
immer
die
Liebe
deinen
Weg
kreuzt
Don't
you
hide
away,
don't
you
hide,
don't
you
hide
Versteck
dich
nicht,
versteck
dich
nicht,
versteck
dich
nicht
Don't
you
hide
Versteck
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Snow, Paul Barrere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.